Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовница пирата - Дебра Маллинз

Читать книгу "Любовница пирата - Дебра Маллинз"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67
Перейти на страницу:

– Нет, – снова повторила Диана почти шепотом. По щекам струились слезы. Он мертв. Она знала, что он мертв, потому что видела это собственными глазами. Невыносимая боль сжала сердце. – Он ошибся, – уныло сказала Диана, оторвав взгляд от моря. – Все-таки это конец.

Фредерик крепче прижал ее к себе и медленно повел по тропинке вверх. На полпути они встретили командира патруля. Он с печальным видом посмотрел на Диану.

– Меня отправили сказать вам… – Он закашлялся, почувствовав неловкость. – Эль-Морено пытался бежать, сэр Генри выстрелил и убил его. Мне очень жаль, простите.

Диана закрыла глаза и отдалась своему горю.

Глава 21

Эль-Морено мертв.

Теперь отовсюду, куда ни повернись, слышались ужасные разговоры про то, как Эль-Морено поймал Маркуса, но был убит великим Морганом. Эту историю с удовольствием рассказывали в тавернах, фортах, на рынках.

Диана не покидала стен Ковингтон-Холла, поэтому в какой-то степени была ограждена от этого потока слухов и сплетен. Однако слуги в имении то и дело заводили разговор о случившемся, даже не подозревая, что, всякий раз упоминая имя Эль-Морено, разбивают сердце своей хозяйки.

И даже казнь Маркуса не притупила ее боль. За несколько мгновений до смерти мерзавец сошел с ума, поклявшись могилой матери, что видел в толпе Эль-Морено. Это было невозможно, но Маркус умер с именем своего врага на устах.

Диана посчитала сумасшествие Маркуса справедливым возмездием за те страдания, что он причинил Алексу и его семье.

Теперь она подолгу гуляла в саду, подальше от сплетничающей прислуги, и предавалась горьким воспоминаниям.

Диана остановилась у дверей в бальный зал. И хотя ярко светило солнце, в памяти всплыл вечер и луна на темном небе. Тогда мужчина в черном, появившись из кустов, вошел прямо в ее сердце.

– Диана?

Голос Мод отвлек ее от воспоминаний. Диана нахмурилась, потому что ненавидела, когда ее возвращали в реальный мир, где нет Алекса.

– Что такое, Мод? – спросила она без особого интереса.

– Отец просит тебя зайти к нему в кабинет.

– Сейчас? – Диана сорвала цветок с куста, мечтая, чтобы Мод оставила ее одну и она могла еще немного пофантазировать. – Чего он хочет?

– Не знаю. Он просил передать тебе, вот я и пришла.

– Ладно, – вздохнула Диана.

Бросив цветок на землю и подобрав юбки, она побрела в дом. Не желая выдавать своего безразличного настроения, Диана собралась и решительно прошла через холл к кабинету отца. Чем скорее она ответит на все вопросы, тем скорее вернется в сад.

– Ты посылал за мной, отец?

Фредерик оторвал взгляд от документа, который читал.

– Посылал. Присаживайся, Диана. У меня для тебя замечательная новость.

Диана села за стол напротив отца, с этого места ей открывался замечательный вид в сад.

– И что же это за новость?

– Я только что договорился о твоей помолвке.

– Что ты сделал? – Диана вскочила со стула. – Как ты мог, отец?

Фредерик, нахмурившись, подождал, пока она сядет на место.

– Я твой отец, моя дорогая, и забочусь о твоем будущем. Ты же не собираешься оставаться незамужней дамой навеки? Особенно учитывая недавние обстоятельства.

– Я думала об этом, – резко ответила Диана, и сердце вновь наполнилось печалью. – Мне не нужен муж.

– Я не согласен с тобой, дочь. Тебе нужен муж. Сильный человек, который мог бы справиться с твоим упрямством.

– Упрямством! – Диана хотела было встать со стула, но, заметив суровое выражение лица отца, села на место: – Мне не нужен человек, который будет командовать мной.

– Соглашение подписано. Дело сделано.

– Я отказываюсь выходить за него замуж.

– Ты выйдешь, иначе я выгоню тебя из этого дома и тебе придется самой устраиваться в жизни.

Диана недоверчиво посмотрела на отца, изумленная его бессердечием.

– Ты не сделаешь этого.

– Сделаю. Дочь, ты, похоже, не понимаешь, что все произошедшее серьезно подпортило твою репутацию. И это предложение, возможно, будет единственным.

– Ну и пусть. – Диана безразлично пожала плечами. Фредерик хлопнул обеими руками по столу и встал.

– Ты выйдешь замуж за этого человека, дочь. Его отличают большое мужество и благородство.

– Мужество? Он такой мужественный, что не может сам попросить моей руки? Благородство? – Слова застряли у Дианы в горле. – Самый благородный человек, которого я знаю, умер на моих глазах пять дней назад.

Фредерик посмотрел на стол, где лежало соглашение о помолвке.

– И, тем не менее, ты помолвлена. Мне кажется, он тебе понравится. У него приятное лицо и благородное происхождение.

– Неужели ты думаешь, что меня волнует внешность или титул? – Диана в упор посмотрела на отца. – Человек, которого я люблю, мертв. А ты ждешь, что спустя несколько дней после его смерти я выйду замуж за незнакомца?

– Ты должна устраивать свою жизнь, Диана. Я виноват, что не выдал тебя замуж раньше. Но после смерти твоей матери я был как корабль без руля и ветрил, плыл неизвестно в каком направлении.

– Тогда ты должен понимать мои чувства, – прошептала Диана.

– Очень хорошо понимаю, но это ничего не меняет. Соглашение подписано. Ты выйдешь за него замуж, даже если мне придется заковать тебя в кандалы и тащить силком в церковь.

Диана почувствовала, как кровь отливает от лица.

– И все мои слова бесполезны? Ты не изменишь своего решения?

– Боюсь, что нет. – Фредерик потянулся через стол и взял дочь за руку. – Он хороший человек, моя девочка. Красивый, титулованный, богатый. Поверь мне, я знаю, он тебе понравится.

– Понравится? – Диана отшатнулась, как от удара. – Как мне может понравиться человек, который боится сам попросить моей руки? Но когда же я познакомлюсь с этим трусом? Ночью, когда под покровом темноты он проберется в мою комнату, чтобы исполнить супружеские обязанности?

Фредерик покраснел, услышав слова дочери о брачной постели.

– Ты можешь познакомиться с ним сейчас, если хочешь. Он ждет тебя в саду. Мод впустила его через другие двери.

Диана повернулась и направилась к двери.

– Посмотрим, сколько времени потребуется, чтобы оторвать этого трусливого глупца от юбки Мод и изгнать из моей жизни.

С этими словами Диана захлопнула за собой дверь.

Минутой позже она вылетела в сад как ураган. Ее «суженый» стоял к ней спиной точно на том же месте, где они впервые встретились с Алексом. Подходя к незнакомцу, Диана отметила высокий рост и широкие плечи. Скорее всего, он так выглядит из-за великолепно сшитого темно-синего камзола, подумала Диана. Из-под синей шляпы с белым страусиным пером на плечи ниспадали иссиня-черные волосы. Он осматривал сад, уперев руки в бока, и шаг Дианы становился все менее решительным. Эта поза была такой знакомой! Невидимая рука сжала ее сердце. Она вспомнила, что при виде Алекса происходило то же самое. Диана остановилась и глубоко вздохнула.

1 ... 66 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовница пирата - Дебра Маллинз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовница пирата - Дебра Маллинз"