Читать книгу "Принц льда и крови - Алиса Джукич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Магический заслон учуял вибрацию нашей неблагой магии, – сдержанно ругнувшись, объявил Эллин. Его рука покрылась тонким слоем льда, и он присел на корточки, приманивая туман к себе.
Дымчатые щупальца лизнули лед с его руки и попятились, как от чего-то скверного. Пока туман не успел ускользнуть от приманки, Габриэль выставил руку перед собой, и в его лазурных глазах загорелась синева океана.
Туман качнулся, испаряясь. Генерал выкачивал из него влагу, превращая серые клубы в небольшую лужицу у нас под ногами.
Король выпрямился, отряхивая руки:
– Чисто сработано, генерал. – Эллин по-дружески хлопнул Габриэля по плечу.
Саманта рывком выхватила Зэнд из руки Габриэля, и он возмущено цокнул.
– У нас нет времени на церемонии. Нужно двигаться, пока нас еще что-нибудь не засекло, – с этими словами фейка положила лепесток себе в рот и отдала Зэнд Эллину.
Король сделал то же самое, слегка нахмурив брови, словно вкус лепестка был ему не по нраву.
Сделав шаг вперед, я протянула руку за своей порцией магической дряни, но Эллин остановил меня, схватив за запястье.
Он вручил сразу два лепестка Габриэлю, один из которых генерал сунул в рот, а другой убрал обратно в стеклянный шар.
– Зря! – Саманта неодобрительно посмотрела на Эллина, отбросив ногой подол платья. – Такие смазливые брюнетки очень даже во вкусе гвардии Двора Дикой Охоты.
– Мы сами справимся, незачем ввязывать в это смертную, – остудил пыл фейки Эллин, так и не выпустив моей руки.
Саманта рассмеялась ему в лицо:
– А не ее ли братца мы пришли сюда спасать, рискуя собственными жизнями?
– Саманта! – грубо предостерег ее король от дальнейшего выплеска яда.
– Может, потрудитесь объяснить? – выдернув руку, вмешалась я в их взаимные упреки.
Над нашими головами завывал по-осеннему холодный ветер, поднимая в воздух частички высохшей земли и пыли. Я задрожала, ощущая, как песчинки неприятно оцарапали оголенную кожу.
– Поцелуй, – развернувшись ко мне, выпалила Саманта, поправляя выбившуюся из прически прядь. – Только так можно незаметно заставить гвардейцев Александра проглотить лепесток Зэнда и добыть сведения о твоем брате.
Я снова протянула руку, но теперь уже к Габриэлю, молча требуя выдать мне лепесток. Взгляд генерала метнулся к королю, злобно играющему желваками.
– Прости, Агнес, я не могу ослушаться приказа Его Величества. – Генерал накрыл ладонью карман, словно ожидая, что я силой попытаюсь забрать Зэнд.
Обреченно вздохнув, я до боли сжала руку в кулак, утихомиривая раздражение.
– Эллин, позволь мне помочь. Я – не твоя собственность, ты не имеешь права мне что-либо запрещать.
«Ошибаешься, ты моя», – всплыли в голове недавние слова короля, и я внутренне сжалась.
– И ты поможешь, если не будешь встревать туда, куда тебя не просят, смертная. – Дав мне понять, что разговор окончен, Эллин обратился к остальным: – Ищите внутренних стражей с гравировкой феникса на доспехах, – приказным тоном бросил король и, развернувшись, грациозно двинулся к замку.
У входа в Тронный Зал Эллин подхватил меня под руку, пригрозив испепеляющим взглядом, чтобы я не противилась. Габриэль и Сэм куда-то запропастились, смешавшись с толпой полуобнаженных фейри еще до того, как мы оказались внутри.
Тронный Зал встречал нас громкой, басовой музыкой, исполняемой местными барабанщиками с рыжими волосами. Стены и полы зала были отделаны серым камнем, а высокий потолок покрывал оникс, создавая впечатление бездонной тьмы, наблюдающей за каждым твоим шагом.
Праздник был оживлен разговорами и откровенными танцами, похотливым хихиканьем и стонами.
В самом сердце зала и по его краям раскинулись огромные золотые клетки, в которых, как ручные птички, на прутиках крутились стройные фейки. Зеваки, столпившиеся вокруг них, жадно аплодировали грудастым пленницам, возбужденно наблюдая за их манящим танцем.
Мое тело заполнило отвращение, и звякнули цепи сдерживаемой внутри магии.
«Вот о каких местах мира фейри предупреждала мама. Местах, где одновременно собирались монстры, всякий сброд и похотливая верхушка, чтобы удовлетворить свои грязные души и тела».
Мой взгляд плавно переместился к черному трону, спинка которого полыхала огнем. На нем со скучающим видом, подперев щеку рукой, сидел единственный высший феец, не надевший в этот день маску – король Двора Дикой Охоты, Александр.
От одного его вида меня пробил страх. Его нельзя было назвать уродливым – скорее, пугающим. Как и все высшие фейри, Александр имел стройное, мускулистое тело и привлекательные черты лица, которое вдоль и поперек было иссечено шрамами. Ярко-рыжие волосы короля были заплетены в тугую, длинную косу, его голову венчала корона из черных бриллиантов, а алый камзол с эмблемой феникса наталкивал на мысль о застывшей на нем крови его врагов.
На секунду карие глаза Александра остановились на мне. Я испуганно вздрогнула и вцепилась в руку Эллина, но зал наполнил очередной сексуальный стон, и Александр отвернулся.
– Осторожнее, – шепотом предостерег меня Эллин. – Александр очень стар и невероятно хитер. Он веками правит этими безжизненными землями, находя развлечения вот в таких порочных праздниках и войнах. Он одурманен всевластием, и хоть его сила идет не напрямую от прародителей фейри, его стоит бояться. Еще ни один король в стране волшебного народа не правил так долго.
Мы неспешно продвигались через каменный зал, делая вид, что увлечены торжеством и разгулом, разворачивающимся практически на каждом углу.
– Значит, твоя сила превосходит магию короля Двора Дикой Охоты?
– Да, но у Александра огромный стратегический опыт в ведении боя. Даже твои сильные стороны он способен превратить в оружие, которое в конечном итоге тебя и погубит. – Эллин направил меня через толпу к дополнительному выходу из Тронного Зала. – Сойдись мы с ним лицом к лицу в магической схватке, я бы, конечно, победил, но на поле боя, боюсь, наши шансы были бы равны…
Феец легонько подтолкнул меня рукой, коснувшись обнаженной спины.
– А сколько тебе лет? – решилась я снова задать терзавший меня вопрос, на который он так и не ответил на пароме.
На этот раз увиливать от ответа Эллин не стал и, склонившись надо мной, томно прошептал мне на ухо:
– Триста шестьдесят пять, двести тридцать из которых я являюсь королем Неблагого Двора.
Широко распахнув глаза, я удивленно взглянула на него через плечо:
– Ого, а я Артура старпером называла. Теперь это почетное звание принадлежит тебе.
Эллин рассмеялся в кулак и игриво ущипнул меня за ягодицу:
– Этот, как ты выразилась, «старпер» может целую ночь без устали любить твое тело, пока ты не охрипнешь под ним, выкрикивая во тьму его имя.
Новая волна жара прокатилась вниз по моему позвоночнику. Эллин довольно
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц льда и крови - Алиса Джукич», после закрытия браузера.