Читать книгу "Магазин Уотерса - Эдвард Фокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«О, чудо, это он!» – в не себя от радости закричала девочка, открывая окно и впуская в комнату большого махаона. Именно его напомнил Элиз пархающий бант. – «Но как такое возможно?» – тут же задумалась девочка. Неужели бант запомнил ее и вырвался к своей хозяйке из цепких лап Персифаля?
В любом случае Элиз была счастлива, так как этот бант – подарок отца… И как оказалось, не совсем обычный подарок. А может, он прилетел не спроста?
Столь же неожиданным, как появление банта стал громкий стук в дверь. Кто-то стоял у входа в дом и не прекращал назойливо молотить по двери.
«Тук-тук-тук»
Девочка перепугалась. Она быстро надела бант на руку и еще раз внимательно прислушалась.
«Кто может прийти в это время? Мама?.. Ее машины давно нет… Мистер Слигл? Тот бы и не постучал трех раз, ворчливо и недовольно ушел бы восвояси» – размышляла Элиз, выглядывая в окно.
В дверь продолжали настойчиво стучать.
Набравшись храбрости, Элиз с мыслями о том, что это кто-то из прохожих просто решил попросить воды, тихо спустилась вниз по лестнице и приблизилась к двери. Снаружи она уловила тихие перешептывания:
– Возможно никого нет дома, Эдит… Тебе не кажется, что она могла простой уйти прогуляться, например. – дрожащим голоском проговорил некто.
– Да, возможно и так…– ответил точно такой же тоненький голос, правда более грубый и уверенный. – А я так хотела, чтобы она открыла нам дверь…
«Раз… Два… Три!»
Не успела девочка опомниться, как большая входная дверь с грохотом рухнула в коридор, чуть не придавив ее. Элиз насмерть перепугалась, ее уши заложило и перед глазами стали витать клубы густой пыли.
Кто-то вместе с ней стал откашливаться в один голос.
– Кто вы такие?! – пытаясь разглядеть кого-то в пыли, выкрикивала девочка. – Что вам нужно в моем доме.
Послышался чей-то кашель, а после надменный голос:
– Прости, но что значит «в твоем доме»? – спросил один из не прошенных гостей.
Элиз нашла в себе силы встать и присмотреться: перед ней порхали две маленькие с пол ярда величиной феи. На них были черные джинсы и лиловые пиджачки с бежевыми пуговками. Ноги у фей были босые, а волосы у одной желтые у другой каштановые.
Увидев перед собой каких-то там малявок Элиз сильно разозлилась. Кто позволил им так нагло врываться в чужой дом? Она недоумевающе взглянула на фей:
– То и значит, что это мой дом, и я в нем живу! Кто позволил тебе сюда врываться? – свирепела девочка. – Вон отсюда!
В один миг крошка-брюнетка натянула хитрую улыбку и громко щелкнула пальцами правой руки. У Элиз от этого звука по спине пробежали мурашки.
– Итак, – деловито начала фея. – По приказу… Кхе-кхе… Нашего заказчика. Весь этот дом, включая, гараж и двор должны быть уничтожены сегодня же. От этого места не должно остаться ничегошеньки, кроме развалин, разумеется…
Девочка чуть не рухнула на пол от таких новостей.
– Что? – еле-еле выдавила она. – Но как? Вы не можете разрушить мой дом…
Фея-брюнетка презрительно рассмеялась и вновь щелкнула пальцем, от чего по правой стене пошла большая трещина, из-за которой погасла лампа – теперь коридор освещал лишь блеклый свет с улицы.
– Уж это мы точно можем, правда Адэт? – фея уставилась на свою напарницу.
– Да, – промямлила та в ответ. – К сожалению, тебе придется попрощаться со всем, что ты видишь. – с неподдельной печалью и сожалением произнесла она. – Видишь ли, если мы не сделаем того, что нам приказали, наш заказчик убьет нас. – улыбнулась Адэт.
Неожиданно, в голову Элиз пришла замечательная идея.
– Кто он, ваш заказчик? – спросила девочка с энтузиазмом. – Я разберусь с ним.
– Да? Тогда тебе придется разбираться со всем светом. – заметила Эдит, надменно усмехнувшись.
– Что это значит? – не поняла девочка.
– Она права, – подхватила другая фея. – Наш заказчик – кто-то из темных мантий. Мы не видели его лица в тени черного капюшона… И мы не знаем кто он… Знаем только, что он убьет нас, если мы не разрушим твой дом.
Элиз задумалась и пришла к выводу, что эти нежданные гости – еще один способ отвлечь ее от чего-то важного, что наверняка происходит прямо под носом.
– Ладно! Хватит с ней болтать, дом сам себя не разрушит, развалины никогда не появляются сами по себе. – нетерпеливо крикнула фея-брюнетка и тут же ворвалась на кухню, из которой стали слышаться звуки бьющейся посуды и шипящего крана. Кажется, разрушение чьего-то дома доставляло ей радость, в отличие от другой феи, которая почему-то осталось возле отчаявшейся Элиз. Неожиданно, она шепнула:
– Эй, – тихо начала она. – Возможно я знаю, что тот, кто сегодня убьет тебя прямо сейчас взламывает чье-то хранилище. – сказала фея, прислонившись к уху девочки.
– Позволь, но я сегодня не собиралась умирать.
– Никто никогда не готовится к смерти, Элиз. Но все почему-то, готовятся жить…
Девочка на миг задумалась, но потом сказала:
– А разве жизнь не готовит нас к смерти?.. Мне нужно бежать, я знаю о каком хранилище идет речь… Но ключи? Как же ключи? Ведь одного ключа не хватает… Я не знаю, что мне делать…
Элиз выбежала на улицу в полной растерянности. Она совсем не беспокоилась за дом – все равно какое-нибудь чудо все исправит…
– Спасибо… Адэт! – вспомнила она имя феи, пробегая мимо живой изгороди.
Девочка, приближаясь к тоннелю, взглянула на свинцовое небо и про себя сказала:
«Вот бы вор не забрал меч отца! Только не это… Я должна его вернуть»
В голове у Элиз все шло верх дном. Она, как никогда быстро, проползла через тоннель и вылезла из—под корней распознавай-дерева.
– Куда-то спешишь? – заинтересованно спросили уродливые плоды, не успев ударить девочку своей увесистой ветвью – та резким скачком отпрыгнула на безопасное расстояние.
– Да. – прямо ответила Элиз, отдаляясь от дерева. – Есть одно очень важное дело!
– Так какое же?
– Я должна спасти мир.
В этих словах девочка ничуть не ошиблась. Эпиэл, находившийся в хранилище Билли Бона – венец всех богатств этой темной пещеры, свет, способный одолеть зло, никак не должен был попасть в руки злодея. В его руках он обретет неведанную мощь, которая погубит всех…
Девочка пробежала сосновый бор и миновала фиалковое поле.
«Два ключа, которые мы уже нашли, лежат в кабинете мистера Эдварда. Если они окажутся там, то вор еще не успел забрать их, а значит есть шанс предотвратить грабеж» – думала Элиз, приближаясь к черному омуту.
Мрачное небо только усугубляло ужасающий вид разваливающегося моста и темной воды. Кажется, скоро должен был пойти сильный дождь…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магазин Уотерса - Эдвард Фокс», после закрытия браузера.