Читать книгу "Пять Грязных Искусств - Анна Кондакова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отличный вид.
Наверняка совсем не тот, что Сильвер ожидала лицезреть, когда спускалась в своё убежище.
Медсестра молчала, не сводя с меня глаз, я же медленно завёл руку с путами за спину, чтобы Сильвер не заметила, и громко ответил:
— Хлоя использовала против меня слепую руну и очень не хотела, чтобы я вам об этом сказал. Ну раз уж вы сами всё увидели, чего скрывать.
Сильвер прошла к Хлое, обняла её за дрожащие плечи.
— Убери руну, Хлоя. Тебе ничего не угрожает. Убери, дорогая.
Девушка закивала и махнула рукой. Руна мгновенно растворилась в воздухе.
Сильвер взглянула на меня, зло прищурившись.
— Рэй Питон, чёрт бы тебя побрал, ты напугал моего рунного фортиса!
Хлоя всхлипнула.
— Простите, доктор Сильвер, я не успела его долечить… я… ничего не успела… я не ожидала, что это будет так сложно. Не выгоняйте меня, прошу вас…
— Ну что ты, Хлоя, — сказала Сильвер, продолжая коситься на меня. — Ты долечишь его при мне, а он…
Девушка отпрянула от Сильвер.
— Я не буду к нему прикасаться! Лучше выгоните меня, но я не буду к нему прикасаться! Он… он… чудовище! Он тако-о-е сделал!
Хлоя бросилась из ванной в спальню и принялась скидывать баночки с мазями в чемодан. Сильвер сжала кулаки и пронзила меня свирепым взглядом.
— Что ты сделал? Говори немедленно.
— Ничего хорошего, док, — ответил я. И тут же добавил, заметив, что воздух вокруг Сильвер начал плавиться, а из её перчаток снова показались острия когтей: — Но и ничего плохого я тоже не сделал.
— У каждого свои понятия о плохом и хорошем. — Когти Сильвер неприятно скрипнули друг о друга. — И в этой школе тебя научат хорошим манерам, Рэй Питон.
Она покинула ванную, потом что-то долго и тихо объясняла Хлое, та изредка всхлипывала, возражала и доказывала. Я же в это время стянул путы с руки и сунул под стопку полотенец на тумбочке, потом взял одно и, скомкав, промокнул кровь на руке.
Раны, и правда, открылись.
Выглядела рука безобразно: от плеча до запястья алели четыре полосы, оставленные демоническими когтями Сильвер. Края на ранах были опалены, запёкшаяся кровь темнела чёрными разнородными мазками, залитыми свежей ярко-красной кровью. Зато на груди не осталось даже шрамов, а ведь там Сильвер порезала меня не менее сильно. Всё же свою работу медсестра Хлоя умела делать хорошо.
Через несколько минут в ванную вошла Сильвер с рулоном бинтов в руке.
— Я отпустила Хлою, — сообщила она стальным голосом. — Но перед этим она мне всё рассказала.
— Что именно? — я напрягся. Неужели медсестра всё же открыла тайну запретных пут?
Но Сильвер отчеканила.
— Она рассказала, как ты на неё напал, Рэй! Набросился на бедную девушку, домогался в грубой форме!
Я скрипнул зубами. Да я к ней даже подойти не успел. Какая грубая форма? Ну подержал я её две секунды за задницу (отменную задницу, кстати), но это же не повод считать меня преступником. К тому же, все будто забыли, что делал я это под действием сильнейших чарующих феромонов или чего-то подобного. Ну и какого чёрта тогда меня обвинять?..
Но мне пришлось взять себя в руки и согласиться.
— Ничего не смог с собой поделать, док, это было сильнее меня. Я бы принёс извинения, но Хлоя…
Сильвер выставила указательный палец.
— Ладно, Рэй. Я и тебя, и её понимаю. Но у нас очень мало времени. Двое суток. У нас есть только двое суток, чтобы окончательно подготовиться, поэтому мы приложим к этому все усилия. — Она подошла ко мне и принялась обвязывать бинтом мою правую руку, спешно и неумело. — Во-первых, тебе нужно допить весь отвар, что Хлоя для тебя приготовила. Весь, до капли. Во-вторых, долечить руку заживляющими примочками, и заняться этим тебе придётся самому. К тебе теперь даже рунный фортис боится подойти. Напугал Хлою до полуобморока, паршивец! — С этими словами Сильвер дёрнула за конец бинта, до боли пережав мне локоть, причём сделала это намеренно.
Я отдёрнул руку и забрал у неё бинт.
— Дайте, я сам всё сделаю.
Женщина возражать не стала. Она была не на шутку раздражена, и довели её точно не мы: не я и не Хлоя. Хотя и подлили масла в огонь.
— Инспектор Жан-Жермес со своей полицейской сворой нагрянули сегодня в Ронстад уже с утра, — сообщила Сильвер, становясь ещё мрачнее и злее. — Они перевернули верх дном трактир Бена Баума, арестовали Генри Ордо по подозрению в похищении Теодора Ринга и убийстве солдата в поезде, потом навели шороху в «Красном Капкане» и устроили допрос Бартоло Соло. А тот с радостью указал на меня. В течение часа эта неуёмная полицейская ищейка объявится в моей школе, я уверена.
Настало время помрачнеть и мне.
В памяти мгновенно всплыло, как Жан-Жермес всаживает пулю мне в бедро. Этот ублюдок, хренов карманный полицейский, был замешан в деле изначально, а теперь прибыл, чтобы довести его до победного конца.
Но победы Ринги могут не ждать.
Чёрта с два им, а не победа.
— Что мне нужно ещё изучить, док? Какие книги? Какие приёмы? — спросил я.
Сильвер вскинула брови.
— Надо же. Ты меня определённо радуешь… Книги я тебе уже подобрала, изучишь их от корки до корки за ближайшие два дня. Особенно тщательно выучишь всех имперских родственников и всё, что касается этикета на официальных приёмах. Как обращаться к патрицию, что говорить, как кланяться, когда целовать руку даме, какие темы для беседы лучше выбирать… Ты должен иметь представление обо всех этих вещах. Я потом проверю.
— А драться?
— Драться… — Сильвер покачала головой. — Тебе бы всё драться, Рэй. Тут есть проблема. Из-за того, что инспектор начал совать нос в мои дела, у меня, к сожалению, нет времени тебя обучать, зато оно есть у другого человека. Отработаете с ним мишени, эрги и официальный этикет заодно.
— И кто это? Мастер Изао? — предположил я сразу. Здорово было бы позаниматься с этим чокнутым двухметровым азиатом, он мне ещё на первом уроке понравился.
Директор хмуро на меня взглянула.
— Ты будешь не в восторге, но что делать. Других вариантов у меня сейчас нет.
— Ну и кто это, док? — насторожился я.
— Увидишь, — Сильвер поманила меня за собой в гостиную.
Я уже приготовился увидеть кого-то неординарного, нового преподавателя или даже Софи, но в гостиной никого не оказалось.
Сильвер подошла к каменной двери выхода.
— Ты же понимаешь, что я не могу задействовать тех, кого первым делом будет допрашивать инспектор? — спросила она у меня. И не дожидаясь ответа, добавила с горечью: — Я наслышана о методах этих допросов, и весь мой преподавательский состав будет изучен досконально. Нам нужен человек, которого никто и не подумает спрашивать о столь важном деле, как похищение Теодора Ринга. Зато этот человек, как сказал мне мастер Изао, лучше всех проявил себя на уроке по эргам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять Грязных Искусств - Анна Кондакова», после закрытия браузера.