Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Золотая лихорадка - Конни Мейсон

Читать книгу "Золотая лихорадка - Конни Мейсон"

158
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 92
Перейти на страницу:

Вирджи подняла лицо, и губы оказались так близко, что ему не пришлось даже нагибаться, чтобы коснуться их. Это не был поцелуй наивной девушки, Чейз почувствовал в нем огонь и пламя искушенной женщины, что немало удивило его.

Вирджи опустилась на землю и беззастенчиво потянула его за собой, но Чейз уклонился от столь лестного предложения. Он понимал, что лишь использует девушку, чтобы утолить голод, а это было ему совсем не по нраву. Может быть, он и необразованный ковбой, но не бессердечный ублюдок, движимый одной похотью.

– Встань и оденься! – рявкнул Чейз, с трудом подавляя желание. – Ты заслуживаешь лучшей участи, так не разменивайся на дешевые интрижки. Лучше выходи замуж.

– Ты серьезно? – взволнованно воскликнула Вирджи. Час ее торжества настал!

– Ну конечно, тебе нужен муж, а не любовник.

– Значит, ты делаешь мне предложение?

– Предложение? – ошарашенно переспросил Чейз. Он и не предполагал, что Вирджи может таким образом истолковать его слова, и, говоря их, имел в виду сына какого-нибудь фермера, а отнюдь не себя.

– Видишь ли, это не совсем предложение, – заколебался он. – До настоящей помолвки, полагаю, еще далеко. Нам ведь нужно получше узнать друг друга, – бормотал Чейз. Он не хотел обижать девушку отказом, но и стать ее мужем тоже был пока не готов.

Одеваясь, Вирджи кипела от ярости. Она нашла идеальное место и так хорошо все устроила, но, как выяснилось, труды ее пропали даром. Девушка решительно не могла понять, что же охладило пыл Чейза? Ведь несколько минут назад он был готов заняться с ней любовью, в этом она совершенно уверена, но почему-то вдруг передумал. Вирджи была невысокого мнения о мужчинах и считала, что любого может заставить плясать под свою дудку, так что сейчас ей было над чем задуматься.

Приведя себя в порядок, Вирджи довольно улыбнулась. «Мы еще посмотрим, кто кого, Чейз Макгаррет», – самоуверенно подумала она. Он уже заикнулся о замужестве, а значит, крепко сидит на крючке – остается только смотать леску.

– Чейз, ты можешь повернуться, я готова, – провозгласила она, сияющая, как всегда.

– Наконец-то, – проворчал Чейз, проклиная себя за то, что вообще согласился идти на реку. Куда легче было бы оттащить бак с горячей водой на второй этаж, если уж леди так приспичило купаться. – Идем, я провожу тебя домой, а то опять наткнешься на змею или еще что-нибудь того хуже, – проговорил он уже мягче и подтолкнул девушку вперед.

– Ты сердишься на меня? – спросила Вирджи голосом воплощенной невинности.

Выглядела она при этом так растерянно и беспомощно, что Чейз невольно пожалел девушку.

– Ну что ты, Вирджи, – ласково сказал он. – Ты не сделала ничего такого, чтобы рассердить меня. Пойдем скорей, у меня еще много работы.

* * *

За ужином Вирджи бросала на Чейза столь красноречивые взгляды, что Кейт и Расти только недоуменно пожимали плечами. О том, что девушка влюблена в Чейза, им было прекрасно известно, и они не имели ничего против того, чтобы эти двое поженились. Однако чувства самого Чейза до сих пор оставались для них загадкой. Кейт не была уверена, что он готов к такого рода обязательству, и Расти был с ней полностью согласен. К тому же они оба знали, как сильно Чейз любил Мэгги, и, хотя о журналистке из Сиэтла деликатные молодожены предпочитали не заговаривать, им было ясно, что Чейз ее не забыл. Не случайно ведь он так загружал себя работой, с каждым днем становясь все мрачнее и раздражительнее.

Пылкие взгляды Вирджи вгоняли Чейза в краску. Он беспокоился, что Кейт и Расти неверно истолкуют их значение и подумают о нем невесть что. Поэтому, когда Расти попросил его выйти на пару слов, Чейз нисколько не удивился.

– Что ты сделал с девочкой, сынок? – прямо спросил сержант, как только они остались одни. – Я знаю, она неравнодушна к тебе, но, надеюсь, ты не воспользовался ее неопытностью? Если это так, то берегись, я никому не позволю насмехаться над племянницей моей жены.

– Не лезь в бутылку, Расти. С твоей дорогой Вирджи ничего не случилось, – отмахнулся Чейз. – Девчонка вбила себе в голову, что влюблена в меня, обычное дело в ее возрасте.

– Это правда, но до сегодняшнего дня ты как будто даже не замечал ее. Последнее время ты все больше страдал и так углубился в свои переживания, что с тобой уже разговаривать нормально никто не может, – упрекнул Расти. – Что там у вас с Мэгги произошло? Ты как воды в рот набрал. Облегчи душу, сынок, расскажи мне все.

– Оставь меня в покое! – сердито воскликнул Чейз. – Я не хочу об этом говорить.

– Зря ты так, – вздохнул Расти. – Рано или поздно тебе захочется с кем-то поделиться, лучше доверься мне. Мы вместе уже много лет, и разве я дал тебе хоть один плохой совет? Объясни, что случилось? Почему ты помчался в Монтану как ошарашенный? Ведь в Доусоне ты говорил мне, что хочешь жениться на Мэгги.

Чейз нахмурился. Прошло уже столько времени, а ему все еще тяжело слышать ее имя.

– Ничего особенного у нас с ней не произошло, – с трудом выдавил он. – Просто леди решила, что неученый ковбой ей не пара. Пока я вкалывал и тосковал по ней на Клондайке, мисс Эфтон вовсю миловалась с этим проклятым конником.

– С капитаном Гордоном? – изумился Расти. – Я знал, что они друзья, но не думал, что настолько близкие. А может быть, ты ошибся, сынок? Что Мэгги-то тебе сказала?

– Почти ничего, – буркнул Чейз. – Да и что она могла сказать, если я застал их ночью вместе?

– Все равно надо было ее выслушать. Мало ли какая для этого могла быть причина. Но ты, конечно, как всегда, сделал скоропалительный вывод? – спросил Расти, хорошо зная горячий и взрывной характер своего молодого друга.

– Сделанный мной вывод сам бросался в глаза, – усмехнулся Чейз. – Ты ведь всего не знаешь.

– Надеюсь, ты мне расскажешь.

– Ты этого хочешь? Тогда слушай: Мэгги беременна. Она ждет ребенка от Скотта Гордона.

Расти был в шоке. Он никак не мог поверить в то, что Мэгги, добрая, отзывчивая Мэгги, которая приносила ему леденцы, способна на такое предательство.

– Проклятье! – одними губами прошептал сержант. – Ты уверен?

– По-твоему, я не знаю, как выглядит беременная женщина, или ты считаешь, она ради моего приезда привязала подушку к своему животу?

– Нет, нет, ты меня не так понял. Я имел в виду, уверен ли ты в том, что это ребенок Гордона?

– Конечно! – убежденно воскликнул Чейз. – Мы с Мэгги не виделись ровно девять месяцев, и будь ребенок моим, она его уже родила бы. Но когда я к ней заявился, леди еще находилась в приятном ожидании, а значит, зачала дитя позже.

– Но ты дал ей хоть слово сказать? – сердито спросил Расти. – Позволил объяснить тебе все?

– Нечего тут объяснять, – с горечью проговорил Чейз. – Доказательство ее неверности было у меня перед глазами.

1 ... 64 65 66 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотая лихорадка - Конни Мейсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотая лихорадка - Конни Мейсон"