Читать книгу "В плену у ректора - Лидия Миленина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но, Герберт! Послушай! А ты не думаешь, что это просто король хочет провернуть быстренько операцию по активации шара и прибрать его к рукам якобы «ради нужд государства»? А никакой эпидемии нет!
— Нет, к сожалению, это не так, Эдиан, — грустно усмехнулся Герберт. — Думаешь, я не проверил? Я посмотрел в воде. Там уже умирают люди, а местные маги истощены тем, что пытаются лечить сразу многих. Лишь немногие выживают без лечения… Да-а… К тому же, в Академию тоже прискакал гонец из одного города с просьбой прислать лучших магов для борьбы с инфекцией.
— Они поедут? — спросила Эдиан. Вспыхнувшая надежда погасла. Было опять страшно. Теперь она предпочла бы интриги короля настоящей смертоносной эпидемии.
— Разумеется. Магия защитит их самих от заболевания. Главное, чтоб не доводили себя до истощения. Но… мы не остановим это без «шара бесконечной силы». Вернее… может быть и остановим, но ценой жизни нескольких городов, а может — и районов. А король… Нет, Эдиан, конечно, он искренне хочет остановить эпидемию. Никто не хочет войти в историю, как самодержец при котором треть страны умерла от сиреневой лихорадки. Разве что рассчитывает «заодно» заполучить шар.
— Но тогда, Герберт, послушай! — Эдиан бросилась к нему и схватила за руку. — Тогда мой способ лучше! Ты ведь понимаешь это! Если магия шара разлетится по всему миру, то … убьет и возбудитель болезни и излечит всех заболевших! Это произойдет само собой! Помнишь, мы изучали материалы, искали… Так бывало, когда к зараженным болезнями областям подводили магические жилы и распыляли их почву в воздухе!
Герберт мягко положил руку на ее запястье и произнес, глядя ей в глаза.
— Я думал об этом. И уже готов был согласиться. Но…договор с королем. Мы едем не одни, Эдиан. С нами королевский эскорт из его лучших магов и он сам. Поверь, все вместе они не слабее нас с тобой двоих. Плюс, наверняка уже обвешались артефактами, чтобы справиться с нами, если это мы попробуем прибрать артефакт к рукам. Ведь король, наверняка, подозревает меня, как ты подозреваешь его. Мы можем лишь сами, активировав шар, наложить на него руки — временно. И тогда диктовать условия.
— Но я не … я не могу так! — воскликнула Эдиан, казалось, сердце выскочило из груди от осознания всей катастрофы. Но тут же опустилось на место в холодном, подобном Гербертову, осознании. Они связаны по рукам и ногам. И вынуждены пойти на все это, чтобы спасти чужие жизни.
Но … даже Герберту она не позволит стать таким вот «властелином». Всемогущество меняет людей.
— Я выговорил тебе несколько часов на отдых. Сказал, что иначе ты просто не сможешь активировать шар, — спокойно и грустно сказал Герберт. — Ложись, поспи. И поедем. Нас ждут.
— Как я смогу спать….? Сам подумай.
— Я усыплю тебя. Позволь. Отдых и верно нужен.
Эдиан позволила. Чтобы совершить то, что ей придется совершить, нужны силы. Много сил. Максимум силы.
* * *
«Эскорт» из сотни королевских магов уже ждал их возле Академии. Некоторых из них Эдиан знала — и вполне доброжелательно здоровалась. Многие поздравляли ее с окончанием Академии и получением титула Великой волшебницы. Но все же ощущалось напряжение. Эдиан чувствовала себя так, словно они с Гербертом попали в стан врага.
На выезде из столицы к ним присоединился король Марион — достаточно молодой слабый маг, темный шатен с приятными, мягкими чертами лица. Его сопровождал отряд личных гвардейцев. Он тоже поздравил Эдиан и высказал пожелание, чтобы ей удалась ее «великая миссия».
Эдиан отвечала, как положено, хоть сейчас почти ненавидела этого «царька», из-за которого ей придется пожертвовать собой. Может быть — не жизнью, но слишком многим.
Длинной кавалькадой они двигались на север, к горам Займиро, где глубоко в пещерах — по словам Герберта, ведь лишь один был там и видел «священное место» — хранился шар бесконечной силы.
Когда они приблизились к горам, был глубокий вечер. Красноватое солнце застыло над мрачными исполинами, устремленными в небо. Его лучи, словно дразня перед прощанием, освещали небольшую поляну у входа в пещеру.
Впрочем… это не была огромная арка. Это был лишь маленький округлый лаз, в который может пролезть лишь один человек. Немудрено, что многие века никто не догадывался искать здесь могущественный артефакт. Все думали, что должно быть что-то более величественное.
Для них с Гербертом и королем накрыли походный стол, Эдиан понимала, что они правы — прежде чем лезть в бездну, нужно подкрепиться. И заставляла себя и есть, хоть кусок с трудом лез в горло, и непринужденно беседовать с его «болтливым величеством» Марионом Вторым.
Он не переставал благодарить Герберта с Эдиан, давал им «наказ самодержца», а Эдиан все больше подозревала его в обмане.
Слишком уж невинным он казался.
«А может, это вообще последняя трапеза в моей жизни», — думала она. С такой мыслью десерт показался очень вкусным, Эдиан позволила себе посмаковать его.
А потом… потом они с Гербертом пошли к пещере.
— Великий Магистр, мы будем наблюдать, вы ведь понимаете, что не можем пропустить столь судьбоносный момент? — мягко напутствовал их король и кивнул в сторону магов, уже собравшихся вокруг магического шара.
— Это излишне, ваше величество, — усмехнулся Герберт. — Мы не собираемся совершать «глупостей», вам не о чем волноваться, — добавил он, видимо, давая королю понять, что они с Эдиан осознают его недоверие.
— Я не сомневаюсь в вас! — вдруг совершенно серьезно сказал Марион и пристально посмотрел на Эдиан. — А вот Великая Волшебница еще очень молода. Я по себе знаю, как шальные мысли рождаются в юных головах…
— Я тоже оправдаю ваше высокое доверие, — соврала Эдиан, сделав книксен.
И они вошли.
Герберт держал ее за руку, но лезть в крошечную дыру пришлось по очереди.
К счастью, дальше пещера расширялась. Теперь это был широкий коридор с голыми стенами. Можно было идти рядом. Сначала они освещали себе дорогу магией. Но спустя примерно сотню метров стены сами начали светиться.
— Насколько я понимаю, это значит, что место признало нас как достойных претендентов, — сказал Герберт. — Хороший знак.
И действительно, идти было все легче. Спертый воздух стал свежим и прохладным. А все вокруг светилось волшебством, пришедшим из древних, неведомых времен. Здесь стены состояли из множества крошечных кристаллов и переливались всеми цветами радуги.
— Красиво, — прошептала Эдиан.
Герберт крепче сжал ее руку.
— Да. Я даже не ожидал. Но, не забудь, нас ждут еще испытания. Придется еще поработать, мой милый эльф…
* * *
Испытания не заставили себя ждать. Древние маги проложили этот путь так, что по нему могли пройти лишь им подобные — два великих мага, наделенных высшей силой вне категорий.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В плену у ректора - Лидия Миленина», после закрытия браузера.