Читать книгу "Эхо Севера - Джоанна Рут Мейер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иван!
Он уже сжимает в руке ледоруб. Я тянусь за висящим на поясе ножом. Пригодиться может и тяжелый шест, установленный в середине палатки. Главное, успеть вовремя выдернуть его.
Дыра в стенке палатки расширяется. Внутри становится светлее от лунного света, отраженного ледяным покровом озера. Волки кружат возле палатки. С их острых белых зубов капает пена. Черно-серая шкура волков покрыта красными пятнами крови, желтые глаза горят смертельным огнем, на шеях блестят усыпанные драгоценными камнями серебряные ошейники. Перед нами солдаты Королевы волков – ее гвардейцы, которых она послала покончить с нами.
Иван едва заметно кивает мне, и я выхватываю из-за пояса нож, чтобы вонзить его в ближайшего ко мне волка. Тот визжит, припадает на задние лапы, а я вырываю из его тела клинок и поворачиваюсь, переключая внимание на следующего зверя.
Иван орудует своим ледорубом, и тоже удачно, потому что с каждой секундой все сильнее становится едкий запах свежей крови.
Я вонзаю нож в следующего волка и улучаю секунду, чтобы вырвать шест. Палатка рушится на нас, и мы поспешно выскакиваем на лед, где уже поджидают новые волки.
Сверкая глазами и рыча, они бросаются на нас. Я вдруг возвращаюсь в памяти в черную комнату с блестящими подвесками, где сражаюсь с белым волком – Хэлом, вонзаю ему в грудь шпагу и вижу, как расплываются по белой шерсти алые кровавые пятна. Чувствую острую боль в укушенном плече, и это возвращает меня на ледяное озеро. Я вскрикиваю и пытаюсь ударить укусившего волка шестом, но тот уклоняется. Я едва не теряю сознание от боли, но рядом откуда-то возникает Иван.
– Бежим! – кричит он мне в ухо. Мы это делаем, скользя по льду, потому что шипы для сапог остались в палатке.
Волки бросаются в погоню, а я вдруг понимаю, куда ведет меня Иван.
Трещина оказывается ближе и шире, чем я думала. Иван сжимает мою руку. Мы с ним одновременно делаем глубокий вдох и вместе прыгаем, вложив в этот прыжок все оставшиеся силы. Больно ударившись коленом, я падаю на противоположной стороне трещины. Оглядываясь, вижу на другой стороне волков. Они остановились у края, рычат и с ненавистью смотрят на нас.
Иван поднимает меня на ноги и говорит:
– Они боятся воды. Будут теперь огибать трещину. Это даст нам немного времени, но нужно идти. Немедленно.
Я судорожно вздыхаю, и мы бежим дальше, поскальзываясь, падая и помогая друг другу подняться. За нашими спинами продолжают выть волки. Я оборачиваюсь на бегу и вижу, что их стало намного больше. Теперь уже десятка полтора волков стремительно бегут по льду. Лунный свет серебрит черные шкуры.
Перед нами неожиданно вырастает отвесная ледяная стена, а в ней темнеет пещера. Это означает, что мы добрались до конца озера.
Иван тащит меня в пещеру. Нас окружает прохладная сырая тьма, но я не строю никаких иллюзий – находиться здесь вовсе не безопасно.
– Что будем делать? – тяжело дыша, спрашиваю я.
Приоткрыв рот, Иван мрачно следит за приближающимися волками.
– Встань за мной, – говорит он.
– Но, Иван…
– Назад. И не приближайся ко мне.
Он пригибается, заполняет своим телом выход из пещеры. Оружия у Ивана нет – ледоруб он где-то обронил во время бега по льду.
Волки все ближе.
И тут Иван вдруг начинает петь. Звучит тягучая навязчивая мелодия с непонятными мне словами. Звуки скользят по воздуху, словно мерцающая нить за золотой иглой.
Земля начинает дрожать. Песня Ивана становится громче.
Волки бросаются в нашу сторону, но сверху на них каскадом обрушиваются куски льда. Они отшвыривают волков, намертво запечатывают вход в пещеру. Мы погружаемся в кромешную тьму. Там, снаружи, визжат и воют волки. Я слышу, как они царапают лед когтями, пытаясь откопать вход в пещеру.
– Мы в ловушке, – говорю я. Страх вот-вот окончательно парализует меня.
– Нет, это не так, – отвечает Иван. – Это ледяные пещеры, они тянутся далеко-далеко, нужно лишь найти выход из их лабиринта. Пойдем.
Мы идем, то и дело спотыкаясь в темноте. Я стараюсь не слушать возню волков снаружи и не поддаваться невольному, древнему страху перед темнотой.
– Шест от палатки все еще у тебя? – спрашивает Иван.
Я на ощупь протягиваю ему шест. Иван с треском ломает его пополам, затем напевает несколько тактов из своей песни. Из ничего возникает пламя, загорается на одном конце каждой половинки шеста. Одну половинку Иван оставляет себе, вторую с улыбкой протягивает мне.
Я ошеломленно смотрю на Ивана, но он избегает моего взгляда. И тут я впервые за все время нашего знакомства понимаю вдруг, что Иван далеко не так прост, как может показаться.
Мы идем довольно быстро. Я продолжаю прислушиваться к происходящему за спиной – не прорвались ли сюда волки? Мы проходим ледяные пещеры. Все они соединены друг с другом, и каждая по-своему прекрасна, словно вырезана во льду волшебным ножом. Над нашими головами проплывают ледяные наросты на потолке пещер. Они похожи на пирожные безе. Ах, как хорошо умела их печь Дония! Под ногами тоже лед, и я спрашиваю себя, станет ли здесь когда-нибудь достаточно тепло, чтобы растопить этот ледяной панцирь и превратить его в бурную реку. Весь воздух в пещерах пропитан магической энергией, я ощущаю ее каждой клеточкой тела.
Эту энергию я чувствую и в Иване. Он идет впереди, высоко держа факел, пламя которого бросает вокруг странные танцующие тени. Мне вдруг представляется, что и мы тоже – тени. Мы умерли прошлой ночью на льду, а теперь отправляемся в загробную жизнь.
– Эти пещеры природные? – спрашиваю я, отвлекаясь от раздающегося вдали за нашими спинами волчьего воя.
– Нет, – оборачивается Иван, чтобы бросить на меня взгляд. – Их создал Северный ветер.
– Зачем?
Глаза у Ивана удивительно глубокие, похожие на темные бездонные озера. Они кажутся мне сейчас древними, как сама Земля.
– Затем, чтобы оградить владения Королевы волков от внешнего мира. Мы уже очень близко, Эхо. Почти пришли.
Мне кажется, что отдаленный волчий вой становится громче. Но я уже буквально падаю с ног от усталости.
– Остановимся. Отдохни немного, – касается Иван моей руки. – Поспи, а я буду стоять на страже.
– Но волки…
– Я буду на страже, – повторяет он.
У меня нет сил спорить, поэтому я сажусь, плотнее заворачиваюсь в шубу и моментально засыпаю, погружаясь в темные сны.
Мокошь наблюдает за мной из леса, прихлебывая чай из треснутой фарфоровой чашки. Лицо у нее вытянутое, грустное.
– Время почти пришло, Эхо. Моя мать все равно победит, и твое путешествие окажется напрасным. Тебе не следовало приходить.
– Почему ты так поступаешь со мной? – шепчу я. – Ведь я думала, что ты моя подруга.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эхо Севера - Джоанна Рут Мейер», после закрытия браузера.