Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Кто ты, моя королева - Ольга Островская

Читать книгу "Кто ты, моя королева - Ольга Островская"

3 190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:

– Мне нравится это делать. Приятно быть твоим защитником. – признаётся внезапно, заставив удивлённо на него оглянуться. И тут же оказаться с королём лицом к лицу в кольце его рук. – Меня не будет всего несколько дней.

– Я думала, провинция дальняя. – мои руки сами собой ложатся на мужскую грудь. Он даже не переоделся после Храма.

– Дальняя, но я задействую магов и стационарные порталы. – он склоняется и принимается целовать моё лицо, лоб, виски, веки, спускаясь всё ниже, пока не находит мои губы. Мы только утром были вместе, а кажется, что целую вечность назад. И этот поцелуй снова зажигает кровь, заставляя сердце выпрыгивать из груди, прижиматься к мужчине как можно ближе. Боже, как же он целуется! Мягко подчиняя, сокрушая волю, лишь губами и языком творя волшебство с моим телом, заставляя забывать, где мы, что мы, зачем мы. И нет сил противиться этому безумию.

Когда в дверь постучали, и Яргард разочарованно рыкнув, оторвался от моего рта, я сама готова была убить того, кто нас прервал. А потом поняла, что почти лежу на его столе с поднятыми юбками, между моих ног стоит весьма раздражённый король и дышит как марафонец, прижимаясь своим лбом к моему. Ого, мы увлеклись!

– Сейчас я готов пересмотреть список преступлений, за которые полагается смертная казнь. – бормочет он, сжимая моё обнажённое бедро. В дверь снова стучат.

– Ваше величество, к вам пришёл магистр Шаньерг. Вы велели доложить. – слышим мы голос Симона и его величество тяжело вздыхает.

– Ночью пощады не жди. – чмокает напоследок мои припухшие губы и помогает слезть со стола и поправить одежду. Кое-где даже магией. Лиф моего красивого платья королевского напора не выдержал и Яргард тщательно поправляет синюю ткань, попутно бессовестно лапая грудь. – Не могу насытиться тобой, моя Нэлли.

– Почему ты назвал меня настоящим именем при советнике? – пытаюсь я собрать мозги в кучу.

– Ты же слышала. Ты теперь Аннэлия. Для всех это имя звучит, как второе Тэрэсы. А если сократить, то получится…

– Нэлли. – ошарашенно заканчиваю я. Интересно получилось.

– Именно. – улыбается мне король и ведёт к своему креслу. – Садись.

Мне бы и хотелось спросить почему на его место, но на мои губы ложится палец, призывая к молчанию. А потом он становится позади меня, опираясь на спинку кресла, предварительно, позвонив в колокольчик.

Спустя пару секунд его секретарь впускает в кабинет мужчину среднего роста, с густой копной светлых волос, в самой настоящей мантии серого цвета. Ну вот. Кажется, для меня начинается моя личная академка. Принцев и ректоров не предлагать, мне короля достаточно.

– Здравствуйте, ваши величества. Чем могу служить?

– Здравствуйте, магистр. У меня к вам новое важное поручение. – заявляет с ходу Яргард.

– Какое? Вы хотите добавить что-то в программу принца? – удивлённо вскидывает брови маг. – Если позволите высказаться, то я не советую. Его высочеству дополнительная нагрузка не пойдёт на пользу.

– Нет. Это не касается принца. Хотя его программу я тоже хочу пересмотреть. Думаю, нужно немного уменьшить количество занятий, чтобы у него было больше личного времени.

– Полностью поддерживаю вас в этом решении, ваше величество. Но меня снедает любопытство. Что у вас за поручение для меня? – с огромным интересом смотрит на нас магистр.

– У вас теперь прибавится учеников. Её величество, как вы уже наверное слышали, недавно почти выгорела магически, но слава Богине сумела полностью восстановиться. Но проблема в том, что умение владения силой утеряно вместе с памятью. Поручаю вам восстановить знания моей дражайшей супруги. Ты ведь не возражаешь, дорогая?

Как будто у меня есть выбор? Впрочем, магистр мне понравился уже своей позицией относительно образования Тая. Думаю, сработаемся.

– Я доверяю твоему мнению, дорогой супруг. – улыбаюсь, наблюдая за ошарашенным преподавателем. – Буду рада учиться у вас, магистр Шаньерг.

– Это честь для меня, ваше величество. – кланяется мужчина. – Когда начнём?


Договорились мы начать завтра. На чём магистр и откланялся. И только я расслабилась, как Симон доложил, что по приказу его величества прибыл лорд Гиерно с докладом насчёт расследования.

– Не передумала? – интересуется Яргард, поглаживая мою шею.

– Нет. – решительно поджимаю я губы, наблюдая, как в кабинет входит раздражённый чем-то безопасник.

Кланяется, здоровается, а сам аж дымит. Это от чего его так колбасит? От того, что я расследованием интересуюсь? Впрочем, Яр тоже замечает настроение своего друга, некоторое время молча наблюдает, а потом распоряжается жёстко.

– Гиерно, сядь! И объясни, какая муха тебя укусила.

Безопасник замирает, втягивает шумно воздух, играя желваками и таки садится.

– Прошу прощения, ваше величество. Если позволите, я начну свой доклад, чтобы не терять время.

– Нет. Не позволю, пока не объяснишься. – резко возражает король.

– Мне только что доложили, что два моих лучших оперативника серьёзно пострадали в ходе задержания мастера зелий, который и сварил Слёзы Киеры. А сам зельевар принял какой-то яд и лекари пытаются не дать ему умереть. Пока держат в стазисе. Так что прошу простить мне, если я недостаточно сдержан. – отчитывается Гиерно.

Ой. Получается, я своей прихотью отрываю человека от действительно важных дел. Как-то нехорошо получилось.

– Это кто пострадал? Скар и Тода? Сочувствую. Ты уверен, что это именно тот зельевар? – вскидывает брови король.

– Да, они. И насчёт зельевара уверен. Скар не ошибается в магическом почерке.

– Сильно её? – хмурится Яргард.

– Жить будет. Придётся временно перевести с поля. – вздыхает Гиерно, разом став человечнее.

Интересно, что это за Скар такая, если из-за нее лорд так переживает? Лучшая оперативница? В Отделе Госбезопасности? Даже познакомиться захотелось. А блондин тем временем переводит взгляд на меня. – Что конкретно вам хотелось узнать, ваше величество? Весь ход расследования, или у вас есть конкретные вопросы?

Экхм. Мда. Мне конечно было бы проще узнать весь ход, потому что нужно ещё знать, что спрашивать. Но не хочется отнимать лишнее время.

– Расскажите, для начала как меня смогли отравить. – прошу я, собравшись с мыслями.

– Яд подлили вам в любимое вино. Никто не видел, как его принесли в ваши покои. Поднос с откупоренной бутылкой просто оказался в спальне. Камеристок допросили, ни одна из них не знает, откуда оно взялось.

– А на кухне?

– И на кухне. Королева не просила вина. Никто за ним не приходил. Предупреждая ваш вопрос, из погребов ни одна бутылка не пропала.

– То есть, это вино принесли не из дворца? – вскидываю я брови.

– Именно.

1 ... 64 65 66 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто ты, моя королева - Ольга Островская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто ты, моя королева - Ольга Островская"