Читать книгу "Дикарь и леди - Виктория Дал"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джуд отвел от нее глаза и тихо спросил:
— Что ты делаешь, Марисса?
— Соблазняю тебя.
Подобный ответ не очень-то соответствовал ситуации, при которой обнаженная молодая женщина преграждала мужчине пусть к отступлению.
И все же было очевидно, что ее тактика имела успех. Прошло несколько секунд, и Джуд, не удержавшись, снова на нее посмотрел. И теперь уж он не мог отвести от нее глаз.
— Марисса, я…
Он умолк и снова сглотнул.
— Джуд, я люблю тебя, — сказала Марисса, — Я хочу выйти за тебя замуж. И я хочу воспользоваться своим телом, чтобы заманить тебя в постель и пробудить хоть какие-то нежные чувства ко мне.
Он покосился на дверную ручку, находившуюся рядом с ее обнаженным бедром, и пробормотал:
— Марисса, я не хочу, чтобы меня… куда-либо заманивали.
Джуд потянулся к дверной ручке, но Марисса, сделав шаг в сторону, загородила ручку своим прекрасным телом.
— Не надо, прошу тебя, не надо… — Теперь в голосе его была мольба. — Марисса, отойди, пожалуйста.
Но она не желала проявлять милосердие, она желала совсем другого. Пристально глядя на Джуда, Марисса сделала два шага в его сторону и приблизилась к нему почти вплотную. Казалось, он хотел отступить, однако не мог сделать ни шага — словно ее нагота парализовала его, лишила воли.
И тут Марисса, протянув к нему руки, обняла его и тихо прошептала:
— Джуд, пожалуйста…
— Нет. — Он покачал головой. — Я не сделаю этого сейчас. Мы подождем. И если мы поженимся…
О Господи, неужели он произнес эти слова?! «Если мы поженимся…» Неужели она сломила его волю?
— Я не согласна, Джуд. Не согласна ждать. Я хочу этого сейчас. Немедленно. Прошу тебя, разденься. Я хочу почувствовать, как ты прижимаешься ко мне обнаженный.
Он снова покачал головой и тотчас же понял, что слова Мариссы еще сильнее его возбудили.
— Что ж, чудесно. — Она выдернула рубашку из его брюк. — Тогда я сама тебя раздену.
— О Господи!.. — простонал Джуд. — Марисса, ты…
У него перехватило дыхание.
— Ты слишком долго заставлял меня ждать, — прошептала она. — Ты заставил меня… наброситься на тебя.
В следующее мгновение Марисса крепко прижалась к нему обнаженными грудями, и Джуд даже сквозь одежду ощутил жар ее тела. И в тот же миг руки его, словно сами собой, обняли ее. Но Джуд, все еще пытаясь воспротивиться своему желанию, пробормотал:
— Я не хочу этого, Марисса.
Приподнявшись на цыпочках, она поцеловала его в губы.
— Нет, хочешь, Джуд. И сделаешь это.
О Боже, он и в самом деле готов был сдаться. Более того, он чувствовал, что действительно хочет на ней жениться.
— Позволь мне сейчас уйти, Марисса. Я не уеду в Италию. Я арендую поблизости дом… и мы с тобой немного подождем. Ведь нельзя же сразу венчаться…
Не удержавшись, он провел ладонями по ее плечам, по груди, по бедрам.
— Ах. Джуд, как приятно, — промурлыкала Марисса. — Просто замечательно… Я так это люблю…
Любовь… Это слово дразнило и манило Джуда, и он снова ощутил прилив гнева. Но гнев сейчас, когда перед ним была обнаженная Марисса, гнев его еще более усилил вожделение, усилил влечение к ней.
Он поцеловал ее в губы, а затем принялся ласкать ее, проводя ладонями по всему телу — ведь теперь он впервые видел ее обнаженную, и все в ней, абсолютно все, было открыто его взору.
А она, крепко прижимаясь к нему, вонзила ноготки ему в спину и стала со всей страстью отвечать на его ласки. Конечно, он мог бы просто расстегнуть брюки и овладеть ею прямо сейчас. Мог бы войти в нее и сделать своей навсегда. И он хотел, он жаждал этого, его влекло к ней неукротимое желание.
И она тоже этого хотела. Хотела его, Джуда. Так что же его останавливало?
Заставив себя отстраниться от Мариссы, он провел ладонью по волосам и тихо сказал:
— Нет, сначала мы должны обвенчаться.
Марисса фыркнула и, надув губки, проговорила:
— Вот она, цена всем твоим разговорам про настоящего мужчину!
Джуд со вздохом отвел глаза:
— Марисса, потом, не сейчас…
— Но мне нужен мужчина сегодня, сейчас, немедленно!
— Тебе он нужен навсегда, Марисса. Ты это понимаешь? А лечь на мою постель — это все равно что выйти за меня замуж. После этого я тебя не отпущу.
Она вскинула подбородок и заявила:
— Ты мне не наставник и не опекун! Так что перестань говорить со мной как с ребенком. Возьми меня сейчас. И к черту осторожность!
Ее глаза пылали от гнева и страсти. И Джуд знал: то же самое можно было увидеть и в его глазах. Да, Марисса права — она не ребенок. И в следующее мгновение она доказала это — приблизилась к его кровати и раскинулась на ней в соблазнительной позе. Было ясно: она совершенно не сомневалась в том, что он ей подчинится, сделает то, чего она требовала.
Но неужели он действительно ей подчинится? Джуд был абсолютно уверен: Марисса, предлагая себя сейчас, совершала ошибку. Да, ей не следовало этого делать. Но все же он отчаянно, до боли желал ее, и эта ноющая боль терзала его уже давно. Так что же делать?
Тут взгляды их встретились, и он увидел в ее глазах вызов.
Из груди Джуда вырвался хриплый стон, и он сорвал с себя рубашку. Ему потребовалось всего лишь несколько секунд, чтобы раздеться. Марисса же наблюдала за ним с торжествующей улыбкой. Оказавшись с ней рядом, Джуд сказал себе: «А ведь она права… Глупо убегать от такой женщины. И действительно — к черту все опасения и мысли о риске, пусть даже это будет самая большая из моих ошибок».
Мариссе казалось, что все ее тело горит, пылает, словно в огне, и почему-то еще казалось, что она как бы покачивается на теплых ласковых волнах — покачивается, чтобы вскоре унестись в чудесное путешествие, полное сладостных ощущений…
Джуд нависал над ней, словно парил над нею, и она сейчас не видела ничего, кроме его пылавших страстью глаз. Наконец он опустился на нее, и она тотчас же почувствовала, как к ее животу прижалась его возбужденная плоть. И Марисса вдруг подумала о том, что они с Джудом должны прекрасно подходить друг другу — почему-то она в этом нисколько не сомневалась.
Улыбнувшись ему, она обняла его за шею и постаралась прижать к себе покрепче. Он поцеловал ее в губы, а Марисса впилась ногтями в его плечи; она наслаждалась поцелуем Джуда и одновременно предвкушала то, что вскоре должно было произойти, предвкушала с восторгом, ведь она все-таки добилась своего, то есть вот-вот добьется…
Наконец, прервав поцелуй, он немного приподнялся и, заглянув ей в глаза, с улыбкой проговорил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикарь и леди - Виктория Дал», после закрытия браузера.