Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Больше всего мне понравились костюмы Тирона и Джейсона. Когда мы с Ли открыли дверь Тирону, он стоял голый по пояс, в одних только шортах, которые, скорее всего, сделал из джинсов. Я тут же поняла, кем он был, – короткие темные волосы и темная кожа…
– С днем рождения в воскресенье, ребята, – улыбнулся он.
– Спасибо. Но кто ты? Модель Calvin Klein? – спросил Ли.
– Он оборотень из «Сумерек», – заключила я.
Тирон повернулся и показал хвост, приклеенный к шортам.
– Отрезал у старой плюшевой собаки, – объяснил он.
– Точно…
– Привет, ребята! С днем рождения! – раздались крики на крыльце, и показался Джейсон в светло-голубой рубашке, которая обнажала накачанный пресс; его светло-каштановые волосы стояли торчком, и он весь был в блестках.
– Ты кто, Мерцающий Монстр? – подшутил над ним Тирон.
– Уж кто бы говорил, – фыркнул Джейсон. – А ты кто?
– Я оборотень.
– Да? – усмехнулся он. – Ну а я вампир.
– Чувак… Отстойный у тебя костюм, – пошутил Ли, и мы с ним расхохотались.
Тирон и Джейсон пришли как Эдвард и Джейкоб из «Сумерек». Их костюмы неплохо сочетались, вот только Джейсону не хватало смертельной бледности. Пластмассовые клыки были при нем.
Вечеринка казалась сюрреалистичной. Ниндзя и моряки играли в бильярд с графом Дракулой и Рокки Бальбоа. Русалки и феи целовались с пожарными и игрушечными солдатиками G. I. Joes. Но я до сих пор не видела Ноя. Будь он здесь, я бы его точно узнала.
Я чувствовала себя немного не в своей тарелке – парочки целовались, парни и девчонки флиртовали друг с другом. Но у меня все шло хорошо. Я болтала с ребятами, смеялась и шутила. Кто-то из девчонок спросил меня, где Ной, но остальные настолько погрузились в обсуждение костюмов, что совершенно не интересовались, когда недавно образовавшаяся пара почтит их своим присутствием.
Мне очень хотелось знать, где он… Но я так веселилась, что некогда было гадать, почему его нет рядом.
– Посмотрите, как Фейт идет это платье в греческом стиле. Слышала, она взяла его у бабушки.
– О господи, вы видели эту штуку на Тэмми? В кого она вообще нарядилась? В модель Victoria’s Secret?
– Джоэль в этом наряде моряка выглядит очень сексуально, как думаете? О господи, думаю, он только что посмотрел в нашу сторону. Он смотрит? Не пялься ты так! Господи, он только что увидел меня. Быстро притворись, что говоришь что-то веселое.
Такого рода разговоры занимали многих девчонок, если они не целовались или не флиртовали с парнями. А парней совершенно не интересовало, как у нас дела с Ноем и насколько отлично он целуется.
Я вышла на задний двор и нашла у бассейна некоторых ребят, в том числе Диксона. Он изрядно напился и громко напевал:
– Йо-хо, йо-хо, пирата жизнь по мне!
Я засмеялась.
– А я-то думала, куда пропал весь ром.
Вдруг со спины меня обхватили чьи-то руки, и я почувствовала теплое дыхание у своего уха.
– Привет, именинница.
Я повернулась и приподняла шляпу, хотя и так догадывалась, кто это.
– Так ты наконец решил показаться?
Он усмехнулся.
– Да, мэм.
Он надел черно-серый костюм в полоску с подплечниками, белую рубашку, черный галстук, лакированные туфли, в которых, наверное, можно было увидеть свое отражение, и кремовую шляпу в стиле 1920-х годов с нашитой на нее черной лентой.
– Аль Капоне? – Я улыбнулась. – Выглядишь…
Он перебил меня, прикоснувшись своими губами к моим, пусть только на секунду.
– Не говори это слово.
Я захихикала и даже не осознавала, что на нас все смотрели. После летних танцев никто не видел нас вместе.
– Но это так…
– Не надо.
– Почему оно тебе так не нравится?
– Я самый крутой парень в нашей школе. Езжу на мотоцикле, ввязываюсь в драки. И ты так меня называешь? Из всех прилагательных ты выбрала именно это?
– Извини. Но оно очень подходит!
Он усмехнулся и ущипнул меня за нос. Я поморщилась, отчего он улыбнулся шире.
– Веселишься, именинница?
– Хм, пока нет.
Он склонил голову набок, с любопытством глядя на меня, а я улыбнулась в ответ на его неозвученный вопрос, потом поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо:
– Мне еще не подарили поцелуй.
Он долго смотрел на меня, и я почувствовала, как учащенно бьется мой пульс. Наверное, у меня не получалось строить из себя сексуальную и соблазнительную штучку. Глупо получилось…
Он чуть наклонился вперед, его губы едва коснулись моих.
– Что случилось с милой, наивной маленькой Эль Эванс, которую я должен был оберегать от толп парней с бушующими гормонами? – спросил он, не отстраняясь.
– «Будка поцелуев»?
Он снова усмехнулся.
– Наверное.
– Так теперь я получу свой поцелуй? – спросила я и отстранилась. Я не была уверена, срабатывало ли щенячье выражение лица на ком-то, кроме папы и Ли, но попробовать стоило.
– Ты же знаешь, что твой день рождения еще не наступил?
– И? К чему ты клонишь?
Он закатил глаза, чмокнул меня в щеку, а потом убрал мои руки и собрался уходить. Я не двигалась, даже не моргала – была слишком потрясена. Поцелуй в щеку? И все?
– Эй, – крикнула я Ною вслед. Хотя я старалась сохранять спокойное выражение лица, мне почему-то хотелось смеяться, вероятно, потому что мы оба знали – он дразнит меня. – Думаешь, тебе это сойдет с рук?
– Я Аль Капоне, – ответил он невозмутимо. – Мне все сойдет с рук.
– Очень смешно.
– Я так и думал, – сказал он. Он ухмыльнулся, а в его глазах запрыгали веселые искорки.
Я не сдержалась и скорчила рожу, как маленький ребенок, и показала язык. Ной засмеялся – по-настоящему, искренне: его глаза заслезились, щеки и живот, наверное, болели.
– Господи, я люблю тебя, Шелли, – тихо сказал он. Смех по-прежнему звучал в его голосе и прятался в глазах.
Не знаю, в чем было дело – в его объятиях, в выражении его лица или смехе, но я впала в экстаз. Без шуток, теперь я понимаю, что авторы любовных романчиков имели в виду, когда писали о слабости в ногах и невозможном желании растаять. Если бы Ной не держал меня за плечи, уверена, у меня подкосились бы ноги.
Я улыбнулась, и он добавил:
– Я скоро к тебе присоединюсь. Иди веселись, именинница.
– Ого. Кто бы мог подумать, что наступит тот день, когда чересчур опекающий брат моего лучшего друга скажет мне: «Иди и веселись»? – поддразнила я. – И не попросит меня следить за тем, что пью, с кем разговариваю, не прокомментирует мой наряд…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев - Бэт Риклз», после закрытия браузера.