Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулия опешила.
- Вы не шутите?
Она замерла, уставившись на Эррола широко открытыми глазами.
- Какие уж тут шутки!
Эдриан нахмурился и провел рукой по волосам. Этот жест выдавал его волнение. Джулия давно уже заметила, что Эррол ерошит волосы, когда он чем-то недоволен.
- Почему вы мне помогаете? - тихо спросила она, удерживаясь от желания прикоснуться к светлым прядям Эдриана, провести по ним пальцами, почувствовать их шелковистую мягкость.
«Очнись, Джул! Что за глупости приходят тебе на ум? - попыталась образумить саму себя Джулия. - Представляешь, что подумает Эррол, если ты осуществишь это желание?»
Она украдкой взглянула на Эдриана. Хозяин Эшена смотрел прямо перед собой невидящим взглядом. Он ничего не ответил на ее вопрос, и в комнате повисла тишина, нарушаемая лишь треском поленьев да шумом дождя за окном. Тучи, что так долго неприкаянно бродили по небу, наконец, разразились ливнем и теперь щедро поливали иссохшую от жары землю.
- Лорд Эррол? - попыталась добиться ответа Джул.
- Считайте, что это моя прихоть, - прервав молчание, глухо произнес мужчина.
- И ради меня вы готовы рисковать своим положением?
Джул сама не знала, что чувствует. Еще недавно она так рвалась в Англию, требовала, просила, даже умоляла отпустить ее домой, а сейчас, когда Эррол готов был выполнить ее просьбу, она неожиданно поняла, что совсем не хочет покидать Эшен.
Как глупо и нелогично…
- Было бы чем рисковать, - криво усмехнулся Эдриан. - Подумайте лучше о другом. У вас есть место, куда вы можете уехать из Вуллсхеда?
Хозяин Эшена пристально посмотрел на Джул, и она замерла под взглядом его потемневших глаз.
- Нет, - справившись с волнением, ответила она, - но я собиралась перебраться в одно из северных графств.
- Отлично. Вам нужно будет исчезнуть из старого замка. Сами понимаете, вас будут искать. Возможно, обяжут Конли найти вас и привезти обратно. Уверены, что сумеете спрятаться?
Эррол взглянул на нее с сомнением. Казалось, он не верил, что она сможет за себя постоять.
- Не волнуйтесь обо мне, - резко ответила она. - Я справлюсь.
- Хорошо, - кивнул Эдриан и придвинул к ней сундучок.
- Я собрал кое-что на первое время. Думаю, это вам пригодится.
- Что здесь?
Джул привстала, с интересом рассматривая странный узор, выбитый на крышке.
- Так, всякая разная мелочь, - уклончиво ответил хозяин Эшена и тоже поднялся. - После полуночи я буду ждать вас в старом кабинете. Не опаздывайте.
Он круто развернулся и вышел из комнаты, а Джул так и осталась стоять, растерянно глядя ему вслед.
Удивительно! Похоже, происшествие с Алленом не прошло даром, и Эдриан решил ее отпустить. И все бы хорошо, да только ее это совсем не радует.
Джул вздохнула.
Глупости. Конечно, она рада. Очень рада. Еще бы! Она сможет вернуться домой, в Англию. Увидит родителей, Лиззи и ее мужа Джеймса, расцелует племянников… А потом, отправится в Суррей и заживет спокойной, размеренной жизнью.
Только в этой жизни она никогда больше не увидит мужчину с удивительными, темно-синими глазами, в которых живет мрачная тайна.
Джул почувствовала, как подступают непрошеные слезы, и рассердилась. Что за глупости? Она не будет мечтать о несбыточном. У нее есть гордость, в конце концов. И честное имя. И если Эррол ничего к ней не чувствует, она не будет навязываться. Вернется в Англию и забудет этот мир, как сон. Да. Так она и сделает.
Джулия повернулась, и взгляд ее упал на оставленный Эдрианом сундучок.
«Интересно, что там?» - подумала она.
Рука сама потянулась к крышке, Джул откинула ее и замерла, удивленно глядя на содержимое. Изящные колье, серьги, броши, несколько диадем, пара украшенных бриллиантами миниатюр, подвески и запонки. И все это искрилось и сверкало в ярком свете магических ламп.
Джулия растерянно смотрела на драгоценности.
Как же так? Зачем Эдриан отдал ей все это? Он сошел с ума. Здесь же целое состояние! Мало того, все эти вещи - семейные реликвии, которые должны перейти к супруге Эррола. Или, в крайнем случае, он сможет их продать и поправить свои дела. Лорд Эдисон говорил о том, что у Эдриана довольно тяжелое положение.
Нет, она не может это принять! Нужно немедленно вернуть все обратно!
Она закрыла сундучок и, прихватив его, решительно вышла из комнаты.
ГЛАВА 29
Эдриан запечатал конверты и приложил к ним свой перстень. Дело сделано. Совет примет нужное ему решение.
Пять голосов главных заседателей против трех - подавляющее большинство. Оберли, Эрскотт, Магри, Орин и Брэдли - каждому из них он предложил то, о чем они долгое время мечтали.
Оберли - возможность использовать деньги Эрролов. Старый банкир давно положил глаз на секретный счет императора Георга. Еще с тех самых пор, как Эдриан потерял магию. Что ж, он напишет главе Центрального Резервного банка доверенность на управление своими активами. А с этой доверенностью, клан Оберли приобретет преимущество перед Корнами, и банкиры Каллендера вынуждены будут уступить соперникам в извечном противостоянии двух самых богатых семейств Эвереи.
Так он одним выстрелом поразит сразу несколько целей - усыновит детей, поставит на место Корнов и ослабит Аллена, который возомнил себя правителем империи.
Эдриан усмехнулся. Как ни стремился он остаться в стороне от политики, все равно не получается.
Взять хотя бы нынешний расклад. Империю раздирают две противоборствующие партии - верты и ирты. Первым нужна сильная, централизованная власть, мощная империя, процветание и благополучие эверейцев. Вторые ратуют за мировое господство, единую валюту и общее правительство. «Эверея для мира, мир для Эвереи».
Он иронично хмыкнул. Красивые слова. Ирты - мастера подобных словесных вывертов, и люди идут за ними, свято веря в идею власти Эвереи над всем миром. Глупцы.
В свое время, его отец жестко сдерживал иртов, всеми способами ослабляя их влияние в парламенте и в Совете. «Запомни, Риан, - говорил император, - как только власть попадет к иртам, империи придет конец. Этим людям не нужна сильная страна, им не нужна слава Эвереи, им не нужны эверейцы. Мировое господство - вот их цель, и ради нее, они разрушат наше государство, чтобы создать новое, общее для всех покоренных народов, и приобрести неограниченную власть».
Отец был прав. Император Георг даже задумал реформы, которые должны были изменить расклад сил в парламенте, но не успел.
Эдриан провел рукой по волосам и задумчиво посмотрел на развернутую газету. Та пестрела снимками Каллендера. Кузен давал интервью, в котором рассказывал о предстоящих выборах императора и тонко намекал, кого видит на этой должности. Позер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.