Читать книгу "Мировая история в легендах и мифах - Карина Кокрэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это каждый год ее и выручало. А для Власа и Всеславы она всегда сушеной рыбы и грибов припасала и на вырученное с перевозу набирала большую корчагу меду и меру пшена. Только сушеных ягод у нее не было: по ягоды никогда не ходила с того мая, как убил Перун мать. Да и не звали ее с собой никогда выбутские девки, — теперь в веси верили: несчастье она приносит. Она и сама теперь так думала, как отец замерз.
— Приду, — сказала она Всеславе решительно. — Закончу перевоз и приду. И на переправу не пойду больше.
— Вот и ладно, — улыбнулась старуха своим единственным зубом — бурым, забытым старостью в рдящихся, нажеванных деснах. — Ну пора мне идти, собирать князево.
Старуха поднялась, держась за поясницу и преувеличенно охая и морщась от боли.
— Так ты, слышь, приходи, не мешкай. Хоть будет кому нам с Власом снег откинуть от дверей. Совсем ведь завалило. Ох, зима-то нынче какая ранняя!
Снег все шел…
В полдень как будто чуть потеплело. А у переправы на утоптанном снегу ждал ее челна путник.
Без поклажи. Иноземец. Одет в льняное, белое, словно летом. И не холодно ему. В рукавицах, а голова непокрыта. Волосы длинные, темные. Чудной путник. Но какого только народу не ходит через волоки!
На вид — легкий, а ступил в лодку, и по самые борта лодка осела.
Она аж вскрикнула.
А он улыбнулся.
— Не бойся. Не утонем. А боишься — давай-ка весло… — Говорил он хорошо на их языке, как кривич.
Она устала с утра и рада была помощи.
А он заметил ее окоченевшие руки, снял с себя рукавицы и подал ей. Рукавицы еще хранили его тепло. И продолжилась их переправа.
Тут посмотрела она на руки иноземца и увидела, что на них страшные, едва зажившие раны.
Работал он веслом хорошо, умело. Решила за перевоз с него не брать: везет-то он.
— А откуда идешь? Из Царьграда?
— Из Царьграда, — эхом ответил он.
— Скажи, иноземец, что там за люди, за нашим Лыбутским лесом?
Путник улыбнулся:
— А здесь, у вас, люди каковы?
— Да разные есть. Кто масла подарит, кто — непотребство сотворить норовит…
— Так и за лесом они, выходит, такие же.
Ольга покачала головой недоверчиво: мыслимое ли дело! А путник сказал серьезно:
— Придет время — сама все увидишь, как оно за лесом.
— Какое! У меня и обувки-то на дорогу нет.
— Сама увидишь, — повторил он и улыбнулся. Только тут заметила, что губы у него посинели от холода.
— На Плесковщине-то, поди, у нас зимой не бывал раньше? У нас зимы лютые.
— Не бывал.
— А у вас зимы каковы?
Он задумался.
— У нас зимы иные… Ветер да песок, песок да ветер!
Подумала: «Разве ж бывает так, чтоб зима — и без снега?
Темно как, ночами-то, поди!» Но решила поверить: ведь за волоками, за Лыбутским лесом может быть что угодно, да и люди там вовсе не такие, как у них, — там и диких древлян веси, и еще сказывали ведь, что и с песьими головами люди за лесом есть.
— А лодочник ты добрый, — сказала она.
— На родине моей озеро есть. С рыбаками, случалось, ходил.
И она в ответ отчего-то разговорилась, разболталась, хотя обычно за ней разговорчивости не водилось, да все болтала о пустяках: про рыбаков выбутских, про то, какая рыба у них в реке ловится. Надоела, поди. А он слушал, кивал и все улыбался.
Выходя на берег, человек поскользнулся, упал в снег, поднимался неловко. У нее сжалось сердце — показалось, что никак босой он под длинной своей одеждой. Подумала: не может этого быть, почудилось! И все-таки куда идет он, чужестранец, одетый не по-зимнему, неумелый, неловкий, посиневший от холода? Пожалела, что в лодке не спросила, куда он идет и зачем. Но теперь уж поздно. И кто изранил-то его так?
Он уже был далеко, когда она вспомнила про рукавицы, закричала:
— Эй, путник, вернись, рукавицы-то!..
Тот обернулся, махнул рукой: ничего, мол. И продолжил путь.
Она тогда задумалась: кого же это перевезла она в Выбуты и что ему надо здесь? И у кого бы потом ни расспрашивала, никто этого длинноволосого странника в Выбутах, оказывается, не видел. А рукавицы оказались как нельзя кстати.
Но сейчас долго думать о странном путнике ей было некогда, потому что на другом берегу показались всадники. Одеты богато. Она поняла: полюдники.
Один спешился.
— Эй, там, переправу! — Голос был властный.
— Пошевеливайся, дурак! Переправу князю! — басом рявкнул другой.
Она и не подумала приналечь на весло. Не торопилась. Сапоги вон какие добрые, не босой, подождет.
— Пошевеливайся!
Наконец князь уселся в лодку, всадники ускакали. А она рассматривала его.
Немолод. Короткая борода, перевязь с мечом, кольчуга, волчья шуба поверх. И глаза цвета волчьего меха. И — та же нездешность, ладность, какие замечала она в отце.
— Чего воззрился? — строго спросил князь, явно неуютно чувствуя себя под погожим взглядом нежнолицего, веснушчатого гридя.
Ольга, одной рукой держа весло, другой стащила беличью вытертую шапку, тряхнула головой, и по плечам рассыпалось огненное золото, а князю показалось — по всей заснеженной реке и берегам. Волосами своими она гордилась — мыла травами.
Приподнял бровь с интересом:
— Так ты… девица. Как звать?
— Хельга, — назвалась почему-то как отец называл, не как мать. Так суровее казалось. Нахлобучила шапку, — Скажи, князь, зачем весь нашу каждую зиму полюдьем примучиваешь?
Он засмеялся, и смех у него был приятный, рассыпчатый. И лицо изменилось — из угрюмого и будто старого стало как у озорного мальчишки.
— Смела… Вот прикажу лошадьми тебя разорвать за такие речи, — предположил уже шутливо и глядя на нее с еще большим любопытством.
Хотел подсесть к ней поближе, протянул руку — дотронулся до волос. Лодку сильно качнуло, чуть не опрокинуло.
— А ну сиди смирно! — прикрикнула Ольга. — Переверну вот сейчас, и пустая будет твоя угроза.
Он повиновался — а что ему еще оставалось? В челне он был в ее власти — и смотрел на нее, не отрываясь.
Снег все падал и исчезал в черной воде полыньи.
Посмотрела на князя опять. И сказала ни с того ни с сего (за что потом сильно себя корила):
— За перевоз плата положена. Маслом, медом, рыбой вяленой, пшеном. Хлебом тоже можно.
Он рассматривал ее чуть ошеломленно:
— Плата?! Разве не почет тебе, не счастье — князя киевского везти?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мировая история в легендах и мифах - Карина Кокрэлл», после закрытия браузера.