Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Тайна Эрлики - Роман Галкин

Читать книгу "Тайна Эрлики - Роман Галкин"

196
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 100
Перейти на страницу:

Наконец-то расставшись с брюнеткой, капрал отправился в ангар, где стояли МР взвода за радиодетонаторами, чтобы нашпиговать ими замки в зверинце.


Глава – 5
Западня

Сол и Геркулес тяжело переживали потерю друга. Они договорились считать Олега живым, пока лично не убедятся в обратном. Однако оба понимали, сколь мало шансов у Новикова. Даже если он не разбился насмерть при падении, то робот наверняка неисправен, а боекомплекта к личному оружию вряд ли хватит надолго. Да и местные монстры порой нападают так стремительно, что даже более опытные солдаты не всегда реагируют вовремя.

Полное осознание утраты навалилось на ребят только после прибытия взвода в МОНИК, когда майор Линдгрен объявил солдатам личное время до особого распоряжения.

В предыдущие дни служащим в разных отделениях Сегуре и Уиллису редко удавалось переброситься парой-другой слов. Изнурительный марш-бросок, проникновение в резервную базу русских, прокладка шахты для вывода челнока из ангара, перелет на парапланах к океану, развертывание станции пакетной связи и обслуживание боевых роботов – все это перемежалось с боевым охранением и коротким пятичасовым сном. Теперь же, когда сослуживцы беззаботно расслаблялись, разглядывая достопримечательности огромного подводного комплекса в сопровождении местных сотрудниц, Сол и Геркулес понуро сидели на пластиковой скамейке в дендропарке жилого комплекса. Когда-то они прошли через дебри фиолетовой планеты, в земле которой полег весь их взвод. Им троим, удалось выжить лишь чудом. С тех пор парни не расставались. Дальнейшие планы друзей были связаны одной целью – найти и наказать виновных в гибели их товарищей. Этим планам друзья собирались посвятить ближайший отпуск. Теперь же, в результате какого-то нелепого случая, их осталось двое.

– Я вижу, вы совсем раскисли от безделья, – прервал тягостные раздумья друзей веселый голос капрала Боева, подошедшего в сопровождении стройной симпатичной брюнетки. На вид женщине было лет тридцать – тридцать пять. Хотя бойцы «Иглы» уже знали, что местным красоткам ни как не может быть меньше сорока. А учитывая солидные ученые степени, полученные еще до работы в МОНИК, некоторые из них должны уже забыть, когда перешагнули полувековой рубеж. Однако знать – это одно, а видеть – совершенно другое. И сейчас солдаты видели перед собой именно молодую симпатичную женщину, и никак по-другому воспринимать ее не могли.

– Грустите по Новикову? – ухмыльнулся в ответ на вопросительные взгляды капрал. – Бросьте. Знаете, сколько я за пять лет потерял товарищей? Последний раз вообще один из всего взвода выжил.

Солдаты продолжали молча смотреть на Боева, явно не желая вступать с ним в дискуссию.

– В общем, так, – нахмурил брови тот, – чтобы вы не раскисли окончательно, я временно отменяю ваше личное время. Вот этой милой женщине необходима срочная мужская помощь. Поможете ей, и вольны снова предаваться унынию. Рядовой Сегура!

– Рядовой Сегура, сэр! – подскочил со скамейки Геркулес.

– Рядовой Уиллис!

– Я, сэр! – поднялся вслед за другом Сол.

– Задача ясна?

– Задача ясна, сэр!

– Можете распоряжаться ими, мадам, – обратился капрал к брюнетке, буквально пожирающей парней подозрительно хищным взглядом.

Женщина взяла солдат под руки и, задрав голову, заглянула в глаза сперва одному, потом другому. И Уиллис, и Сегура отличались высоким ростом, и, сама не маленькая брюнетка едва доставала им до плеча. Демонстративно проведя влажным кончиком языка по верхней губе, она представилась:

– Меня зовут Иоланда. Надеюсь, парни, наше сотрудничество будет взаимно приятным, – и она увлекла смущенных и ничего не понимающих солдат по тропинке.

А капрал Боев смотрел им вслед, скривив рот в ехидной ухмылке.

Выйдя из жилого комплекса в одну из галерей, Иоланда кивнула на гравикар.

– Садитесь, парни. Я отвезу вас к вашей мечте, – томным голосом проговорила она.

Друзья озадаченно переглянулись, но послушно устроились на пассажирских местах.

Иоланда мазнула пальцем по панели управления и, когда кар тронулся, повернулась к парням. Положив руку на колено Сегуры, спросила:

– Тебя как зовут, солдат?

– Рядовой Сегура, мэм! – рявкнул покрасневший как рак Геркулес, напряженно наблюдающий, как женская ручка перемещается вверх по его колену.

– У тебя слишком длинное имя, солдат, – язык брюнетки вновь облизал верхнюю губу. – Можно, я буду называть тебя просто мэм?

– Лучше просто Геркулес, мэм! – вновь излишне громко рявкнул парень, непроизвольно сжав колени, когда рука Иоланды забралась слишком высоко.

Наблюдающий за этим действом Сол едва сдержался, чтобы не спрыгнуть с гравикара, когда рука Иоланды переместилась на его колено.

– А как твое имя, красавчик?

– Рядовой Уиллис, мэм! Можно просто Сол, мэм!

– Вы так громко кричите, парни, что мне не терпится увидеть вас в деле, – с этими словами Иоланда отвернулась к пульту управления и заставила кар удвоить скорость.

Геркулес вытер со лба выступившую испарину и, высоко задрав брови, посмотрел на товарища. Тот наоборот, свел брови к переносице, однако ответил другу не менее озадаченным взглядом.

– Могу ли я поинтересоваться, какая работа нам предстоит, мэм? – после затянувшейся паузы обратился к женщине Сол.

– Можешь, красавчик, – бросила та через плечо, но только если будешь называть меня Иоландой.

– Э-э… Иоланда.

– Да, красавчик?

– Какая работа нам предстоит, мэм. Э-э… Извиняюсь, Иоланда, мэм. В смысле, просто Иоланда, – в конец смутился Уиллис, вызвав задорный смех брюнетки.

– Ты такой забавный, красавчик, – игриво глянула она на Уиллиса, отсмеявшись.

– Прошу не называть меня красавчиком, мэм. Меня зовут Сол Уиллис, мэм.

– А меня зовут Иоланда Леруа, мэм, – изобразив мужской голос, передразнила его брюнетка.

– Так какая работа нам предстоит, Иоланда, – вклинился, выручая товарища, Геркулес.

– Вам предстоит такая работа, дружок, о которой вы грезили долгими бессонными ночами в своих жутких казармах.

– У меня хороший сон, Иоланда, – нахмурился Геркулес, – и никогда не бывает бессонных ночей.

– Да-а? – заинтересованно обернулась женщина. – Ну, уж одну-то бессонную ночь я смогу тебе обеспечить.

Вновь переглянувшись с Солом, парень решил больше не задавать вопросов.

Дальнейший путь по лабиринтам подводного комплекса проехали молча. Уиллис задумчиво смотрел в спину Иоланды, а Сегура с интересом крутил головой, разглядывая сквозь прозрачные стены снующих в водной толще жителей океана.

Наконец, кар резко остановился перед закрытой переборкой.

1 ... 63 64 65 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна Эрлики - Роман Галкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна Эрлики - Роман Галкин"