Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Бросок акулы - Кертис Джоблинг

Читать книгу "Бросок акулы - Кертис Джоблинг"

242
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 90
Перейти на страницу:

«Я сделал тебя сильнее, ты неблагодарный! Я показал тебе цель и указал ведущий к ней путь, я дал тебе возможность жить так, как ты никогда и не мечтал. Я погубил тебя? Это ты погубил меня, братоубийца!»

– Как бы мне хотелось, чтобы я никогда не становился магистром, – всхлипнул Гектор. – Я думал, что буду помогать людям, служить им, лечить их, но мои знания не принесли мне ничего, кроме страдания! Лучше бы я провел свою юность так же, как ты: думая только о себе, легко и играючи. Скажи, ты когда-нибудь сделал что-нибудь хорошее для другого, не для себя, братец?

«У тебя еще хватает наглости спрашивать меня об этом? После того как ты отобрал у меня жизнь и превратил в своего бойцового пса, в раба!»

– А ты мне больше не нужен, – неожиданно заявил Гектор, и на его лице впервые за долгое время появилась улыбка. Он кивнул головой в такт своим мыслям и лихорадочно, безумно заговорил дальше. – Да, да, точно, так и есть. Не нужен. Твоя служба у меня закончена, Винсент. Я отпускаю тебя. Уходи, братец. Погрузись наконец в свой долгий-долгий сон. Или найди себе другую душу, чтобы мучить ее. Мне это безразлично. Но у меня с тобой все кончено.

«Эй, эй, ты не можешь прогнать меня, Гектор. И не ты сам призвал меня служить тебе, помнишь? Так определено свыше. Я родился в ту ночь, когда умер от твоей руки. Я стал частью тебя. И я всегда буду рядом с тобой, за твоей спиной, внутри тебя…»

– Убирайся! – вскрикнул Гектор. В его руке уже блестел инкрустированный кинжал.

«В кончиках твоих почерневших пальцев заключена невероятная сила, и теперь ты собираешься отказаться от нее? Отступить, стоя на пороге подлинного величия…»

– Вон! – крикнул Гектор, безрезультатно пытаясь попасть кинжалом в крутящегося беса.

«Загубить свое…»

Бес уже хохотал, дразнил Гектора, издевался над попытками магистра поразить его.

Гектор моргнул, пытаясь смахнуть с глаз слепящие его слезы и пот, опустил руку с кинжалом. Бес радостно закудахтал. Гектор посмотрел на левую руку – черные, высохшие, как у скелета, пальцы словно жили своей собственной жизнью – шевелились, цепляли воздух. Набравшись храбрости, Гектор глубоко засунул свою омертвевшую руку в раскаленные добела угли жаровни. На руке заплясали язычки пламени, не выдержав жара, потемневшая кожа лопнула, отшелушилась, обнажая скрытую под собой серую плоть. Впервые за долгое время Гектор почувствовал в левой руке боль и закричал так, что затряслись стены часовни. К крику магистра присоединился вопль беса – призрак неожиданно начал распадаться и вскоре рассеялся в воздухе.

«Загубил…» – в последний раз прошипел бес и окончательно исчез.

Гектор вытащил свою дымящуюся руку из жаровни и упал на колени перед жертвенником, задыхаясь от рыданий. Лорд-кабан не мог сказать, как долго он простоял так возле жертвенника, в ушах у него грохотали удары сердца, в голове продолжали крутиться злобные слова беса. Даже зная о том, что беса больше нет, Гектор все равно продолжал искать глазами тень Винсента.

– Гектор.

Повторявшееся снова и снова, его имя вывело наконец Гектора из оцепенения.

Он оглянулся по сторонам и увидел стоявшего возле открытой двери часовни Ринглина. Капитан гвардии Кабана с тревогой смотрел на своего хозяина.

– С вами все в порядке? – спросил Ринглин.

– Он… Он исчез, – выдохнул юный магистр и упал на пол. По каменным плитам со звоном покатился украшенный драгоценными камнями кинжал.

– Винсент исчез? – спросил Ринглин, подходя и осторожно кладя свою руку на плечо Гектора. Затем перевел взгляд на левую, лежащую на коленях магистра, руку – обожженная, почерневшая плоть все еще дымилась, распространяя вокруг себя нестерпимую вонь.

– Да, – всхлипнул Гектор. – Тьма… рассеивается. Я снова… становлюсь самим собой.

Юноша из Редмайра медленно начал садиться, затем Ринглин помог ему подняться на ноги. Сейчас Гектор словно впервые увидел свою изуродованную черную руку и ужаснулся. Сквозное отверстие в центре ладони, высохшие, как у скелета, пальцы, почерневшая плоть – он превратился в чудовище.

– Как я мог дойти до этого? – спросил магистр скорее себя, чем Ринглина. В голове Гектора замелькали картины недавних событий, вспомнились все принятые им решения, все совершенные поступки. Это было ужасно. – Сколько же ошибок я совершил! А вы, Ринглин? Вы с Айбелом. Почему вы помогали мне? Почему не остановили меня?

– Мы знали свое место, – пожал плечами Ринглин. – Служили вам. И продолжаем служить. Вы говорили, что нужно делать, мы делали. Выполняли ваши приказы.

– Но вы же должны были знать, что многие наши дела были злыми.

Ринглин покачал головой, не выражая ни малейшего раскаяния.

– Прошу прощения, но вам лучше чем кому-либо было известно, что мы с Айбелом далеко не ангелы. Вы знали об этом, когда еще только нанимали нас на службу. Вы платите, мы делаем то, что нам приказывают.

Эти люди по приказу Гектора убивали других людей, ни о чем не спрашивая, не размышляя, не моргнув глазом. Как мог Гектор до сих пор считать их своими друзьями?

– Независимо ни от чего вы можете по-прежнему рассчитывать на нас, милорд. Мне не было дела до вашего брата, пока он был жив, еще меньше, когда он умер. Вы были добры к нам, и мы можем продолжать служить вам. Что вы хотите, чтобы мы сделали?

Гектор в отчаянии посмотрел на тело Амелии, с сожалением покачал головой. На щеках у магистра блестели слезы, печаль Гектора была бездонной, как море, готовое его поглотить. Многие из самых ранних воспоминаний Гектора были так или иначе связаны с королевой – когда в детстве родители брали Гектора и Винсента с собой в Хайклифф, они оказывались на попечении придворных нянек, и жена Леопольда, всегда такая строгая и серьезная со всеми, кто приезжал во дворец, не могла сдержать улыбку, не могла не рассмеяться, глядя на играющих юных кабанчиков, и это были редкие моменты, когда она хотя бы на короткое время переставала оплакивать в душе потерю Вергара, своего любимого Волка.

– Мне пора начать исправлять свои ошибки, – тихо сказал Гектор, ощущая весь ужас, всю тяжесть своего положения. – Скажи, Флинт уже возвратился из своей… командировки?

– Нет. Лорд-ворон и его собратья все еще в отлучке, помогают в горах лордам-журавлям из Баста. Я понятия не имею, когда он вернется. А в чем дело?

– Нам нужно действовать быстро и так, чтобы он ничего не узнал, – сказал Гектор. В голове у него бешено крутились мысли. – Айсгарден отныне стал опасным местом для всех нас. Мы должны его покинуть.

Гектор прикоснулся своей бледной правой рукой к савану Амелии, нежно погладил ладонью ее тело.

– А как быть с пленниками? – спросил Ринглин. – С Фрейей, с Дочерьми Айсгардена? С Карвером и Манфредом? Со всеми остальными?

Гектор обернулся к своему телохранителю и улыбнулся.

1 ... 63 64 65 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бросок акулы - Кертис Джоблинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бросок акулы - Кертис Джоблинг"