Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Потерявший надежду - Колин Гувер

Читать книгу "Потерявший надежду - Колин Гувер"

730
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Я тоже не хотела.

Начинается самая тяжелая часть этого письма. Мне безумно трудно об этом писать, поскольку меня одолевает чувство вины. Каждый день, видя боль в твоих глазах, я понимала, что мое признание облегчит твои муки.

Но я не могла. Не могла найти способ сказать тебе, что Хоуп жива. Что с ней все в порядке и что мы с мамой однажды встретили ее, примерно три года назад.

Мне было четырнадцать, и мы с мамой обедали в ресторане. Я пила что-то и, подняв глаза, увидела, как она входит в дверь.

Я повернулась к маме и, наверное, побледнела как привидение, потому что она потянулась через стол и схватила меня за руку:

– Лесли, что случилось, милая?

Я лишилась дара речи и не мигая смотрела на Хоуп. Мама обернулась и сразу узнала ее. Мы обе ошарашенно молчали.

Официантка подвела их к столу по соседству с нашим. Мы с мамой продолжали молча глазеть на нее. Хоуп, садясь, мельком взглянула на меня, а потом, словно не узнав, отвернулась. Я очень обиделась на то, что она меня не узнала. Наверное, я заплакала. Меня переполняли эмоции, и я не знала, что делать. Я стала теребить браслет у себя на запястье, шепча ее имя и надеясь, что она услышит меня и обернется.

Она меня не услышала, но услышала бывшая с ней женщина – она резко повернула голову в нашу сторону, лицо у нее было испуганное. Это смутило меня, как и маму.

Женщина взглянула на Хоуп.

– Кажется, я забыла выключить плиту. – Она поднялась. – Придется уйти.

Хоуп смутилась, но тоже встала. Мать повела ее к выходу. В этот момент мама тоже встала и бросилась за ними. Я тоже.

Выйдя на улицу, мы увидели, как женщина втолкнула Хоуп в машину и сразу же закрыла дверь. Мы с мамой подошли, и, когда женщина увидела маму, глаза ее наполнились слезами.

– Ну пожалуйста, – стала умолять она, ничего не пытаясь объяснить.

Не говоря ни слова, мама некоторое время смотрела на нее. А я стояла, пытаясь понять, что происходит.

– Зачем вы ее забрали? – наконец спросила мама.

Женщина плакала, все время качая головой.

– Прошу вас, – рыдала она. – Ей нельзя к нему возвращаться. Пожалуйста, не делайте с ней этого. Пожалуйста, ну пожалуйста.

Моя мать кивнула. Шагнув вперед, она ободряющим жестом положила руку на плечо женщины.

– Не волнуйтесь. – Мама взглянула на меня, и глаза ее наполнились слезами. Потом она вновь посмотрела на женщину. – Я сделала бы что угодно, чтобы уберечь свою дочь от беды.

Женщина в замешательстве посмотрела на маму. Вероятно, она в точности не знала, что именно известно нашей маме, но оценила ее честность. Наклонив голову, она вздохнула.

– Спасибо. – Она отступила назад. – Спасибо.

Открыв дверь машины, она уселась на водительское место, и они уехали.

Я не знаю, где она живет. Мы так и не выяснили, как зовут эту женщину и какое имя теперь носит Хоуп. После этого дня я не надевала браслет, потому что поняла: она не хочет быть найденной. Но мне надо было, чтобы ты об этом узнал, Холдер. Мне необходимо, чтобы ты знал, что она жива и у нее все хорошо. И что ты оказал ей самую добрую услугу, оставив ее в тот день одну.

Что до меня, ну… Я пропащий человек. Последние восемь лет были для меня непрекращающимся кошмаром, и я просто устала. Психотерапия и лекарства помогают притупить боль, но я не хочу пребывать в этом оцепенении. Вот почему я собираюсь сделать то, что мне необходимо, и поэтому ты читаешь это письмо. Я совершенно измучена, и меня тошнит от той жизни, которую я не хочу больше влачить. Я устала притворяться для тебя счастливой, потому что я несчастна. Каждый раз, улыбаясь, я чувствую, что лгу тебе, но не знаю, как жить по-другому. И я знаю, что, совершив это, разобью твое сердце. Знаю, что разрушу жизнь мамы и папы. Знаю, что ты меня возненавидишь.

Но, даже понимая все это, я не могу передумать. Я потеряла способность переживать, поэтому мне трудно проникнуться тем, что вы испытаете после моего ухода. Не припомню, каково это – быть привязанным к жизни и испытывать ужас от мысли о смерти. Хочу, чтобы ты знал: мне очень жаль, но я ничего не могу с этим поделать.

Эта жизнь слишком часто разочаровывала меня, и мне надоело терять надежду.

Лесли

P. S. Надеюсь, ты не станешь думать, что я довела дело до конца, потому что ты в чем-то меня подвел. Все эти вечера, когда ты обнимал меня, давая выплакаться… ты даже не представляешь, сколько раз ты меня спасал.

Глава 48

Я роняю тетрадь на пол.

И плачу.

Глава 49

Когда я вхожу в кабинет матери, она разговаривает по телефону. Поднимает на меня глаза, и я закрываю за собой дверь. Подхожу к ней, забираю у нее трубку и кладу на рычаг.

– Ты об этом знала? Знала, что этот мерзавец сделал с Лесли?

Я вытираю глаза тыльной стороной ладони. Она встает, и ее глаза тоже наполняются слезами.

– И ты знала, что Хоуп жива и у нее все хорошо? Ты все это знала?

Мать в страхе трясет головой, думая, что я сошел с ума и сейчас накинусь на нее.

– Холдер… Мы не могли тебе сказать. Я знала, что с тобой будет, если ты узнаешь, что с твоей сестрой случилась такая вещь.

Я падаю в кресло: меня не держат ноги. Она обходит письменный стол и опускается передо мной на колени:

– Холдер, прости меня. Прошу тебя, не надо меня ненавидеть. Прости.

Она плачет, сочувственно и виновато глядя на меня. Я нахожу в себе силы встать и поднимаю ее вместе с собой.

– Господи, нет. – Я обнимаю ее за шею. – Мама, я так рад, что ты знаешь. Мне легче оттого, что Лесли рассказала тебе. А Хоуп? – Я отстраняюсь от нее и заглядываю ей в глаза. – Мама, Скай – это и есть Хоуп. Теперь ее зовут Скай. У нее все хорошо, и я люблю ее. Я так ее люблю, и я понятия не имел, как тебе сказать, поскольку боялся, что ты ее узнаешь.

Она широко раскрывает глаза и отодвигается от меня, опускаясь в кресло.

– Твоя девушка? Хоуп – твоя девушка?

Я киваю, понимая, что для нее это звучит дико.

– Помнишь, как несколько месяцев назад я познакомился со Скай в магазине? Я узнал ее. Я подумал, что это Хоуп, но позже стал сомневаться. Потом я по уши влюбился в нее. Не буду сейчас рассказывать тебе обо всех жутких вещах, которые мы пережили на прошлой неделе. – Я говорю очень быстро, и она, наверное, не все улавливает. Пододвигаю свой стул ближе к ней и, подавшись вперед, беру ее за руки. – С ней все в порядке. Со мной тоже. И я знаю, мама, ты сделала для Лесли все, что могла. Надеюсь, ты это знаешь. Ты сделала все, что могла, но подчас всей материнской и братской любви на свете недостаточно, чтобы вытащить человека из кошмара. Нам надо принять вещи такими, какие они есть, и вся вина и все сожаления на свете не в силах этого изменить.

1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерявший надежду - Колин Гувер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потерявший надежду - Колин Гувер"