Читать книгу "Оперативное вмешательство - Вадим Львов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Приветствую, Грэг, – сказал Молинаро, протягивая руку.
Сулич кивнул и протянул Ральфу карточку-пропуск с красной лентой.
– Повесьте на шею, Ральф. Без нее вас сцапает местная охрана, и даже директор Олсен вам вряд ли поможет.
На скоростном лифте они спустились вниз на минус третий уровень.
Дважды пройдя мимо постов охраны, где дежурили вооруженные автоматами бойцы, Грэг открыл карточкой какую-то неприметную дверь и сделал приглашающий жест рукой.
Офис был огромным и прохладным. Не похожим на вечно заваленные бумагами тесные офисы правоохранительных структур. Сразу чувствовался солидный, по-настоящему американский размах.
Ральф насчитал с десяток столов, осмотрел большой зал для брифингов, обратил внимание на висящие везде плазменные мониторы и заметил как минимум две оружейные комнаты.
Грэг сел за один из столов и бросил на него увесистую папку в серой обложке.
– Прежде чем начнем разговор, Ральф, я задам тебе пару вопросов. Прошу дать на них честные ответы. Иначе разговора не будет.
Молинаро кивнул. Он был готов к подобному вопросу.
– Итак, мистер Молинаро, зачем вы мне позвонили?
– Я подумал, что, пока я временно отстранен от работы в DEA, я могу послужить своей стране в другой структуре.
– И вы решили, что Национальный контртеррористический центр – это то, что вам нужно?
– Думаю, так. У меня имеется разносторонний опыт правоохранительной деятельности. Вы уже ознакомились с моим досье?
Сулич молчал, внимательно разглядывая Ральфа.
– Верно, мистер Молинаро, мы изучили ваше досье. И более того, уже не меньше пары месяцев мы приглядывали за вами.
Ральф тут же вскочил, сжав кулаки.
– Так вот чьи люди висели у меня на хвосте в последнее время! Чертовы шпионы!
Грэг усмехнулся и примирительно выставил вперед ладонь.
– «Хвосты» вам не раз удавалось сбрасывать, Ральф. Вы думали, что вас «пасут» люди из картелей?
– Именно так, черт возьми. Думал, это люди «Зетас» или «Ля фамилиа»…
– Это были стажеры, Ральф. Из Форт-Маккленан. Они тоже должны получить опыт для наружного наблюдения.
Форт-Маккленан… Военная полиция.
– Вы представляете военную полицию, Грэг?
– Я представляю Контртеррористический центр. Прежде всего. Раньше действительно пятнадцать лет отслужил в военной полиции…
– Зачем вы приглядывали за мной?
– Вас рекомендовал мне полковник Ник Торнтон… Помните такого?
– Отлично помню. Когда я видел его в последний раз, он был еще майором и сидел на базе в Баграме. Лет пять назад…
– Все течет, Ральф, все меняется. Меняемся мы, меняется мир, меняется Америка. Вы согласны?
Молинаро кивнул. Его пригласили сюда слушать разговор о течении времени?
Сулич раскрыл папку и веером разложил перед Ральфом бумаги. Бумаги были украшены гербом США и грозной надписью: «Top Secret».
– Сам факт признания того, что вы подписали эти бумаги, уже приведет вас на скамью подсудимых, мистер Молинаро. Так что хорошенько подумайте, прежде чем их подписать.
С этими словами Сулич вышел из кабинета. Судя по звукам, отправился к ближайшему кофейному автомату.
Бумаги были те еще… Подписка о неразглашении государственной тайны, в случае нарушения, вплоть до пожизненного. И так далее, и тому подобное…
Когда через сорок минут он с этим покончил, перед ним вырос Сулич с двумя картонными стаканчиками кофе. Следом появилось блюдо с пончиками, обильно присыпанными сахарной пудрой.
Внимательно изучив подписанные Молинаро бумаги, Грэг хмыкнул. Потом убрал их в серую папку.
– Значит, вы все же решились, Ральф?
– А что не так, Грэг?
Сулич вздохнул и отхлебнул кофе.
– Большинство сотрудников нашей, скажем так, команды – отставные военнослужащие. И, как и у вас, к ним были вопросы со стороны всяких ублюдков, которые ни черта не понимают в национальной безопасности и борьбе с преступностью, но любят везде совать свой нос. Более того, большинство из ребят после службы в армии успели поработать в специальных оперативных группах ЦРУ. Вам известно, что это такое, Ральф?
– Естественно. Сталкивался с ними несколько раз в Афганистане…
– И что скажете? Меня интересует ваше отношение к подобным подразделениям.
Молинаро пожал плечами:
– Слышал, что они действуют весьма эффективно. Наводят авиацию на базы боевиков, ликвидируют лидеров банд, обрубают источники финансирования террористов… Талибы их откровенно побаивались.
Грэг удовлетворенно кивнул.
– Еще вопрос, Ральф. Как далеко вы готовы пойти, чтобы защитить свою семью, к примеру?
Молинаро внутренне вздрогнул. Самый важный вопрос этого разговора, на который надо дать четкий ответ.
– Очень далеко, мистер Сулич, – как можно спокойнее ответил Ральф.
– Подробнее, пожалуйста.
– Скажем так, тех, кто представляет опасность для моей семьи, я достал бы, не особо задумываясь о последствиях.
– А закон?
– Иногда закон бессилен, Грэг!
Сулич оскалил зубы и откинулся в кресле.
– То, что вы сейчас услышите, мистер Молинаро, является абсолютно секретной информацией. Но в вашем случае за ее разглашение ждет смерть, Ральф. Никакого суда, никакой тюрьмы. Просто смерть – и все. Говорю вам это откровенно, как солдат солдату. Это понятно?
Ральф кивнул.
– Отлично. Теперь перейдем к сути. Вам известно, почему мы ушли из Ирака, собираемся уйти из Афганистана и наверняка уйдем из Венесуэлы?
– Выполнили задачи…
Сулич отрицательно помотал головой.
– Неверный ответ, Ральф. Выполнили задачи – это когда Япония и Германия подписали капитуляцию… Что, разве талибан или «Аль-Каида» сдались?
– Нет. Но как можно добиться капитуляции? Это же сетевые структуры…
Грэг громко хлопнул в ладоши.
– Бинго! А теперь вопрос на миллион: как можно сломать террористическую сетевую структуру?
Молинаро замолчал. Потом, подумав, ответил:
– Не знаю…
Сулич слегка качнул головой и придвинулся ближе.
– Террористическую сеть можно сломать только ответным террором. Террором, лишенным бюрократической иерархии. Террором, направленным не только против исполнителей различного ранга, но и против сочувствующих террористам, против их идеологов и финансистов. Это единственный способ. Посмотри на русских. У них был Кавказ, где существовала аналогичная «Аль-Каиде» террористическая сеть. Сейчас, спустя меньше десяти лет, сеть полностью разгромлена. Потенциальные террористы и их пособники боятся. Они не боятся нас с нашими беспилотными самолетами и ракетами. Они боятся русских. Если ошибемся и грохнем кучу баб и детишек, то нас достанут всякие дерьмовые правозащитные гниды. Нас будут долго полоскать в СМИ, назначат слушания в Конгрессе и Сенате… Наш любимый президент даст пресс-конференцию и пообещает разобраться и наказать…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оперативное вмешательство - Вадим Львов», после закрытия браузера.