Читать книгу "Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не желаю говорить на эту тему, Динен. – Ее голос звучал приглушенно. – Это слишком интимные вещи, чтобы я могла обсуждать их… с тобой.
– Солнце мое, да мы с тобой находимся в самой что ни на есть интимной связи. С кем же еще тебе это обсуждать?! Теперь это касается и меня.
– Динен!
– Называй меня, пожалуйста, Ади.
– Насколько я знаю, это твои инициалы – Ай Ди, а не имя. Почему?
– Потому что няни в заведении, где матери оставляют младенцев, написали вместо имени просто эти две буквы.
– Вот как? А что стояло за инициалами?
– Если я отвечу, поклянись, что скажешь мне правду о том, что лично касается нас двоих?
– Не надо ставить условий, Динен…
Ванесса подумала, что ей нужно уйти, что она должна потребовать, чтобы он отпустил ее. Но ни того ни другого она была не в состоянии сделать.
– Тогда я не скажу, как расшифровываются мои инициалы, Ванесса, – пригрозил Ади.
– Я попытаюсь угадать сама. Альберт, Артур или Адольф?
– М-м-м, допустим.
– Но почему ты сократил свое имя? Оно очень красивое.
– Ты смеешься?
– Нет. Нисколько.
– Ванесса, дорогая, ты уже заказала сандвичи? – Голос бабушки раздался совсем рядом, и они оба отпрянули друг от друга, как школьники, застигнутые строгой учительницей в тот момент, когда они обнимались на перемене.
Они стояли по разные стороны дверного проема, когда на крыльцо вышла Изабелла. Увидев Динена, она улыбнулась:
– Прошу прощения. Я подумала, что это пришли из Молодежной лиги.
Ади усмехнулся:
– Нет, я никогда не входил ни в какую команду.
– Это Адольф Динен, бабушка. Динен, познакомься, пожалуйста, это моя бабушка Изабелла Эверли.
Изабелла протянула руку молодому человеку:
– Очень рада познакомиться с вами.
– Я тоже очень рад познакомиться с вами, миссис Эверли. И если вас не затруднит, зовите меня просто Ади. Так меня зовут все мои друзья.
– Он владелец «Не винного погребка». И название – как ты понимаешь – с намеком.
Но бабушка не обратила ни малейшего внимания на уточнение, которое сделала ее внучка. Приветливая улыбка не сошла с ее лица:
– Я много слышала о вас, Ади.
– Боюсь, что все отзывы обо мне были далеко не лестными, если они исходили от вашей внучки, миссис Эверли.
– Напротив, у меня создалось впечатление, что вы необыкновенно яркая личность. – В глазах Изабеллы промелькнула лукавая искорка. – И я вижу, что описание вполне соответствует оригиналу.
– Бабушка, ради бога! – поморщилась Ванесса. Похоже было, что Ади уже успел очаровать бабушку. И теперь, если он действительно примет всерьез то, что сказала Изабелла, у него может создаться превратное впечатление, будто она восхищалась им в домашнем кругу.
– Заходите, Ади, – предложила Изабелла. – Мы с Ванессой как раз ужинали, составьте нам компанию.
– Спасибо, я только от стола, – вежливо ответил Ади.
Ванесса сразу поняла, что он солгал. Но не успела она обдумать эту ситуацию, как послышался шум подъехавшей машины. Все трое повернулись в ту сторону.
– Наверное, это Барри Векслер. Он недавно звонил по телефону, сказал, что ему непременно надо приехать. Думаю, хочет потребовать объяснений, почему Сьерра отменила их встречу – он приглашал ее поужинать. Знаете что… я человек пожилой и, учитывая это, Ванесса, дорогая, перекладываю почетную обязанность разговаривать с Барри на тебя. – Улыбнувшись Ади на прощание, Изабелла скрылась в доме.
– Ну, бабушка, ты мне подложила такую свинью, – бросила ей вдогонку Ванесса и, повернувшись к Ади, добавила: – Я, конечно, не виню ее. – Она понизила голос: – Когда Барри в своем обычном настроении, он похож на неперебродившее вино, но когда чем-то недоволен – на уксус.
– Барри Векслер, – задумчиво переспросил Ади. – Адвокат компании «Эверли»? Близкий друг твоей сестры?
– Не думаю, что Сьерра согласилась бы с твоей формулировкой, – усмехнулась Ванесса. – А вот он спит и видит, как бы ввести ее в свой дом в качестве законной супруги.
– Учту на будущее, – кивнул Ади.
Барри подошел к крыльцу, и Ванесса заметила, что он никак не отреагировал на ее приветственную улыбку. Она вздохнула. Только этого напыщенного индюка Барри ей и не хватало в данный момент.
Адвокат, казалось, не заметил ее. Все его внимание было сосредоточено только на Динене.
– Ади Динен? – проговорил он тоном, каким в суде произносят обвинительное заключение.
Судя по всему, Динен тоже почувствовал это:
– Приговор вынесен и обжалованию не подлежит. Вижу, ты сегодня не в духе.
Ванесса была потрясена их взаимной неприязнью и попыталась смягчить обстановку.
– Наверное, что-то случилось на заводе, Барри? – начала она, но тот поднял руку, призывая ее к молчанию.
– Дело не в Динене, а в Николасе Николаи, – сказал он, не обращая внимания на ее слова. – Почему он позвонил мне от имени Сьерры и отменил нашу встречу? Что, у нее не хватило храбрости или элементарной вежливости сообщить об этом самой? Николаи не удосужился ничего объяснить, даже не пытался сделать это.
Ванесса понимала, что должна как-то посочувствовать ему. Когда тебя так решительно отвергают – это всегда причиняет боль. Но раздражительность Барри вызывала точно такое же ответное раздражение. И она не знала, что ему ответить. Даже запас пословиц, к которым в таких случаях всегда прибегала ее бабушка, вылетел у Ванессы из головы.
Ади нашелся раньше ее:
– Ох, уж эти женщины! Они то назначают свидание, то вдруг отменяют его. – Он успокаивающе похлопал Барри по плечу. – Не принимай это слишком всерьез.
Ванесса не знала, что говорить Барри, но сочла, что слова Динена не очень подходят к этой ситуации.
– Ну, конечно, после твоих слов Барри, несомненно, станет намного легче, – с иронией проговорила она.
Динен пожал плечами:
– Это объяснение ничуть не хуже того, за которое ухватилась ты, – неприятности на заводе. – Он повернулся к Барри: – Что еще, Векс? Собираетесь вручить ноту протеста семье Эверли?
– Мне это ни к чему! – поморщился Барри. – Я умею отделять личные дела от официальных.
Ванесса видела, с каким выражением смотрит на адвоката Динен, и в ней взыграло любопытство, чем это вызвано. Ее профессиональное чутье подсказывало, что это неспроста. Почему Динен так пристально смотрит на Барри? Прежде она никогда не слышала, чтобы он так презрительно обращался с людьми. Идет по следам своего названого братца Ника? Тот успел что-то сообщить Динену? А если учесть, что Сьерра почему-то решила уехать с Ником, вместо того чтобы ужинать с Барри Векслером…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл», после закрытия браузера.