Читать книгу "Любовь слепа - Линси Сэндс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кларисса! – предупреждающе прорычал Эйдриан. – Нет.
– Ваши губы говорят «нет», но ваше тело говорит «да», – проворковала она, скользя рукой вниз, чтобы провести пальцем по выпуклости на его бриджах.
В глазах Эйдриана вспыхнуло пламя, когда она стала ласкать его сквозь ткань. Его голос был хриплым, когда он сказал:
– С нашей первой брачной ночи вы стали бесстыдной, жена.
Кларисса прикусила губу и накрыла его всей ладонью. Склонив голову набок, она спросила:
– А вы против?
– Нет! – взревел он, шагая вперед.
Кларисса медленно отступила и, улыбаясь, повела его к дивану в библиотеке.
– Хорошо. Потому что я хочу подарить вам такое же удовольствие, какое вы дарите мне.
– И как вы планируете сделать это? – спросил Эйдриан. Явно забавляясь, он позволил ей провести себя по комнате.
– Я читаю книги, милорд, и ищу способы, которыми женщина может доставить наслаждение мужчине.
– Без очков? – спросил Эйдриан и предостерег: – Это еще сильнее испортит ваши глаза.
– Вы стоите того, милорд, – пробормотала Кларисса, не упоминая об очках. Сейчас она меньше всего на свете хотела обсуждать эту тему.
– И что вы узнали из ваших книг? – спросил он, обнимая ее за талию. Она наткнулась на диван и остановилась, потом вздохнула, наслаждаясь прикосновением его рук к своей нежной коже.
– Я узнала, что могу услаждать вас так же, как вы меня.
– О?! – удивился он.
– Да.
Она улыбнулась и пробежала пальцами по его груди, тогда как руки Эйдриана скользнули на ее спину. Кларисса что-то возбужденно пробормотала, когда они опустились на ее ягодицы. Он прижал ее ближе, приподнимая к себе, так что их бедра оказались на одном уровне.
– Я люблю вашу силу, – прошептала она, проводя губами по его подбородку. – Я люблю ваше тело; я люблю ваш разум; я люблю наслаждение, которое вы дарите мне. Позвольте мне подарить наслаждение вам.
Из горла Эйдриана вырвался рычащий звук, и он накрыл ее губы своими. Его поцелуй был горячим и волнующим, и она обхватила руками его шею и застонала, для большего эффекта наклонив голову.
– Мы должны подняться наверх, – пробормотал Эйдриан, обрывая поцелуй.
– Все еще пытаетесь отправить меня в постель? – поддразнила она, когда он поставил ее на ноги. Когда он отпустил ее, она упала на колени перед ним и потянулась к его бриджам.
– Кларисса!.. – прорычал он, пытаясь поймать ее руки, но она оказалась проворнее и уже стащила с него бриджи.
– Да, милорд? – невинно спросила она, высвобождая его естество и чуть сжимая его в пальцах. Эйдриан с трудом вдохнул, всем телом подавшись вперед.
– О Господи, вы меня убьете! – простонал он.
– Я искренне надеюсь, что нет, муж мой, – пробормотала Кларисса, оценивая его достоинство и размышляя, как именно удовлетворить его. В одной из книг упоминалось что-то об этом, но все было ужасно метафорично и не давало конкретных инструкций, кроме заверений, что если он использовал рот, чтобы удовлетворить ее, она может делать то же самое с ним.
Мысленно пожав плечами, она наклонилась вперед и просто взяла его в рот. Это казалось лучшим способом начать. Он был длинный и твердый, и в то же время мягкий, точно обтянутый бархатом. Кларисса чуть помедлила, потом скользнула по нему губами... и решила, что все делает правильно, когда услышала, как он с трудом втягивает воздух сквозь стиснутые зубы.
– Господь милосердный... – Он с трудом вдохнул, запуская руку в ее волосы.
Кларисса восприняла это как указание продолжать и снова прошлась губами по его члену. Это казалось таким естественным. Это было то же самое, что он делал, занимаясь с ней любовью, и выглядело так, будто ее рот просто заменил ее тело.
– Кларисса, вы должны остановиться, – резко сказал Эйдриан, потом добавил: – Пожалуйста. – Когда она проигнорировала его, он выдавил: – У нас в доме четверо гостей и две дюжины слуг, бегающих туда-сюда. Кто-нибудь может войти.
Заметив, как напряглись мускулы на его бедрах, Кларисса пробежала рукой по его бедру, снова ведя ртом по его члену.
Эйдриан оставил попытки говорить и только прерывисто дышал, и ей показалось, что он стал еще тверже от ее манипуляций. Рука, на которую она опиралась для баланса, коснулась его стопы, и Кларисса, скосив глаза вниз, с удивлением увидела, что его пальцы поджаты. Похоже, она действовала на него так же, как и он на нее.
Все это было ново для Клариссы и поэтому очаровательно, но она подумала, что предпочитает, когда он занимается с ней любовью. Его тело тогда окутывало ее, его руки обнимали ее, его эрекция наполняла ее, его рот целовал ее. Это действительно нравилось ей больше всего – но ей также нравилась мысль, что она доставляет ему наслаждение, поэтому была ужасно разочарована, когда он вдруг нагнулся и схватил ее за плечи, заставив ее отстраниться.
– Муж, – запротестовала она, когда он быстро натянул бриджи. Собственно, это было все, что она успела выговорить, прежде чем он закончил застегивать брюки и подхватил ее на руки.
– Наверху, – выдохнул он, очевидно, все еще задыхаясь. – Вы можете делать со мной что захотите, но наверху, где не нужно бояться, что нам помешают.
Успокоенная этим обещанием, Кларисса расслабилась в его объятиях и позволила ему вынести ее из библиотеки.
Кларисса молча смотрела, как слуги наполняют для нее ванну. Эйдриан пообещал приказать сделать это, когда уходил вниз, и сдержал слово. Ее смущало время дня, потому что она знала, что раннее утро самое занятое время для слуг, но она так и не приняла ванну вчера и теперь чувствовала, что она необходима ей после энергичных занятий вчера днем и ночью.
Эйдриан до этого провел бессонную ночь, которую нужно было компенсировать, и Кларисса, видимо, не настолько поправилась, как думала. Они больше спали, чем занимались любовью, хотя и то и другое было чудесно.
Когда в ванну вылили последнее ведро, слуги вышли из комнаты, оставив их вдвоем с Джоан. Когда дверь закрылась, Кларисса подошла к прикроватному столику, чтобы достать очки из лежащего там мешочка. Прошлой ночью, глядя на лицо спящего Эйдриана, она решила последовать совету леди Моубри и Киббла и начать носить очки. Но Кларисса так долго стеснялась их, что хотела начать это делать постепенно. Сначала она наденет их перед Джоан и посмотрит, как горничная отреагирует. Потом она, может быть, покажется в них перед другими слугами и, наконец, перед своими родственниками и мужем.
Выпрямившись с очками в руке, Кларисса помедлила, потом водрузила их на нос, спокойно достала книгу из ящика прикроватного столика и повернулась к ванне.
– Хотите, я... – Слова Джоан вдруг оборвались, и за ними последовал глухой стук, когда она уронила кусок мыла, который держала в руке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь слепа - Линси Сэндс», после закрытия браузера.