Читать книгу "Одна грешная ночь - Сари Робинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же тебя мучило?
Ник постарался сосредоточиться.
– Его одеколон. Бомон тоже им пользуется. И в этом есть смысл. Ведь Мейберн был вхож в дом, он имел доступ ко всему.
– Он сказал мне, что лорд Лэнгем убил свою жену. – Вытирая слезы, Мейберн покачал головой. – Он сказал, что этот человек в отчаянии, что он убит и что наш долг его спасти.
– И вы ему поверили? – фыркнул Ник.
– Ты собирался на мне жениться? – спросила Лилиан. – И отписать ему мое приданое?
Мейберн вспыхнул.
– Да, – только и смог он прошептать.
Лилиан прижалась лицом к груди Ника. Ему была ненавистна мысль о том, что ей пришлось выстрадать, и омерзительно видеть всю эту грязь, в которую втянул их этот человек. Ему бы хотелось защитить ее от этого, защищать всегда. И сегодня, решил он, этому будет положено начало.
– Это вы отдали Кейну носовой платок брата?
– Да, – прошептал Рассел.
– И письма?
– Да.
– Но в этом нет смысла, – пробормотала Лилиан. – Рассел оказался достаточно безумен, чтобы совершить все эти мерзости, но он достаточно разумен, чтобы понимать, что совершает. Должно быть, он болен.
– Так и есть. Но в его безумии присутствует логика, – признал Ник. – Он убийца.
Повернувшись к Расселу, Лилиан спросила:
– А как же насчет девиза Мейбернов? Как насчет того, чтобы защищать родных по крови? Ты ведь знал, что творишь зло?
– Знал, – ответил он едва слышно, слезы текли по его бледным щекам. – Думаю, в глубине души я все понимал.
– Интересно знать, понравятся ли Кейну хоромы Джона Ньюмена, – проворчал Ник.
– Думаешь, улик достаточно, чтобы засадить его? – спросила Лилиан с надеждой в голосе. И вновь Ника охватил гнев при мысли о том, что заставил ее выстрадать этот выродок. Но теперь с ним будет покончено.
Ник нежно поцеловал Лилиан. Он защитит ее от Кейна, да и от кого угодно, даже ценой собственной жизни.
– Кейн никогда больше не причинит тебе вреда, – заверил он Лилиан.
Ее взгляд скользнул по Мейберну.
– Его повесят?
Николас кивнул:
– Учитывая то, что рассказал Рассел и что удалось собрать мне, материала хватит на то, чтобы заставить болтаться в петле обоих.
Глаза Лилиан были полны печали: она все-таки испытывала сострадание к этому несчастному. Но Ник не был таким всепрощающим.
– К вечеру Бомон будет на свободе, – сказал Ник.
– Благодарю тебя, Ник. – Она прижалась к нему. – Не знаю, что бы я без тебя делала.
Лилиан перекатилась на другой бок и потянулась к Нику, но его рядом не оказалось. Она попыталась сбросить паутину сна. Внезапно ее охватил страх. Она села на постели.
– Ник!
– О, ты проснулась.
Он вышел из гардеробной, одетый в льняную рубашку цвета слоновой кости и подштанники.
Лилиан прижала руку к груди, пытаясь унять сердцебиение.
– С тобой все в порядке? – спросил он с беспокойством, и на лбу его обозначились морщинки.
Она кивнула:
– Не могла тебя найти.
Ник присел на край кровати.
Лилиан выбрала удобное положение и прижалась щекой к его мощному мускулистому бедру. Он провел рукой по ее волосам.
– Нельзя ли нам сегодня остаться в постели? – спросила она с мольбой в голосе.
Ник погладил ее по спине:
– Не могу, Лилиан. У меня еще полно работы. Надо обсудить с Дэгвудом вопрос о возбуждении дела против Кейна и Мейберна. Вероятно, Грейстоун напуган тем, что натворил его младший сын. Он нанял для него хороших адвокатов и делает все возможное, чтобы всю вину переложить на Кейна.
– Грейстоун всего лишь видит то, что ему хочется видеть. Если Кейн – мерзавец, то Рассела винить не в чем.
– Нанятый им адвокат будет зубами и когтями защищать Мейберна.
– Но Рассел признался.
Он усмехнулся:
– Есть защитник и для тебя.
– Останься, – не унималась Лилиан. – Ты ведь работал без передышки с момента ареста Рассела и заслужил хотя бы короткий отдых.
– Есть еще дела в Андерсен-Холле.
– Они тоже не могут подождать?
– Сегодня собрание попечительского совета, и я не вправе его пропустить.
– А Маркус там будет?
– Не знаю. Он бездельник.
– Мне он не внушает симпатии, – пробормотала Лилиан.
– Ты же его совсем не знаешь.
– Но тебе он не нравится.
– В детстве я его недолюбливал. Интересно, какой он теперь. Ведь он стал героем войны. Этого, признаться, я никак не ожидал.
– Так ты дашь ему возможность показать себя?
– Если он задержится здесь. Тот Маркус Данн, которого я знал, избегал трудностей.
– Значит, вопрос в том, может ли леопард избавиться от пятен?
Он провел рукой по ее шее, нежно охватил ее ладонью и тотчас же почувствовал, как бьется жилка.
– Кажется, я от своих избавился.
– Не надо так говорить, – упрекнула она его. – Мы не сделали ничего дурного.
– Я нарушил свой зарок.
– Стоит ли вэтом раскаиваться? – спросила Лилиан, заранее зная ответ. Ведь они так подходили друг другу.
– Я и не раскаиваюсь, – пробормотал Ник, нежно целуя ее в губы, – но знаю, что следовало бы.
Лилиан ответила на его поцелуй, отбросив все сомнения. И все же она не могла не заметить, что Ник не вполне удовлетворен их отношениями. Она старалась не обращать на это внимания, но ее постоянно мучили кошмары.
В своих снах она искала Ника, звала его, тянулась к нему, но его почему-то не оказывалось рядом. Страх и тоска не давали покоя. Он являлся ей призраком и исчезал, словно облака. А однажды она увидела его принцем, в блестящих доспехах Гамлета. И опять он ускользнул, так и не сказав, что любит ее.
Лилиан закрыла глаза и попыталась отогнать эти мысли. Его ласки доводили ее до неистовства, и она застонала.
Его язык встретился с ее языком, и по ее телу побежали мурашки. Теперь, при свете дня, она все еще желала его, хотела чувствовать его внутри своего тела.
Она сжала руками его жезл и ласкала его, чувствуя, как он твердеет и пульсирует у нее в ладонях. Из ее уст вырвался удовлетворенный вздох.
– Лилиан, – прошептал он хрипло, – я не могу. У меня много неотложных дел. Я не хочу опаздывать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одна грешная ночь - Сари Робинс», после закрытия браузера.