Читать книгу "Дорога в ночь - Ричард Лаймон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего?
– Пойти погулять сегодня, – сказала Бренда.
– Это было бы классно. Только за мной родители в пять приедут.
– Позвони им.
– Позвонить можно. Только вряд ли меня отпустят. Ну, ты понимаешь.
– Кошмар.
Ральф принялся обходить «лэндкрузер» со шлангом в руках.
– Мои родители, – сказала Бренда, – тоже меня опекают по самое «не хочу». Но ведь никто не узнает, что мы будем делать на самом деле. Просто скажи своим, что мы всей толпой собираемся в пиццерию. Скажи им, что всеидут, чтобы они не думали, что ты будешь одна на улице.
Фрэн усмехнулась:
– Какая ты хитрая, Бренда.
– У меня вообще куча достоинств.
– Но даже если меня и отпустят, мне велят, чтобы я была дома... в семь, например.
– Скажи, что я пригласила тебя к себе.
– Я ненавижу врать.
– Это не вранье. Я тебя приглашаю. Если хочешь, ты можешь переночевать у нас.
– То есть на самом деле?!
– Конечно. Ведь было бы классно.
– А как твоиродичи?
– Я не спрашивала, но знаю, что они будут не против. Они меня уже просто достали. Чуть ли не умоляютменя, чтобы я заводила побольше друзей и приглашала их в гости. Боятся, наверное, что я могу превратиться в затворницу нелюдимую.
Фрэн рассмеялась.
– Это точно.
Закончив предварительный обмыв, Ральф отошел от «лэндкрузера».
– Народ, налетай, – крикнул он.
Бренда взяла ведерко с мыльной водой и пошла к машине вместе с Фрэн и Бакстером. Бакстер в одной руке нес мочалку, в другой – легкий стул. Когда они подошли к «крузеру».
Бакстер сказал:
– Извини, – и мокнул свою мочалку в ведерко Бренды. Потом он встал на стул и принялся надраивать крышу машины. Бренда опустила ведерко на землю. Они с Фрэн вытащили из воды свои мочалки и разошлись по разным сторонам «крузера».
Бакстер спрыгнул со стула и еще раз мокнул свою тряпку в воду. Пока стекала вода, он сказал, обращаясь к Бренде:
– У меня есть мобильный в машине.
– Страшно за тебя рада, – ответила Бренда.
Он покраснел.
– Нет, я просто хотел сказать, что если тебе нужно куда-нибудь позвонить... в общем, ты можешь звонить. И Фрэнтоже может позвонить, если ей нужно. Я случайно услышал ваш разговор... ну, ты понимаешь, о планах на вечер. Я не подслушивал. Просто вы говорили достаточно громко, а я стоял рядом и...
– Все нормально, Бакс. Не напрягайся.
– Я просто к тому, что, если ей нужно куда-нибудь позвонить, пусть звонит. Машина здесь рядом, и все такое.
– Хорошо. Я спрошу у нее. Спасибо.
– Да не за что.
Он диковато, испуганно улыбнулся, еще раз макнул свою тряпку в воду, забрался на стул и вновь принялся надраивать крышу.
Бренда подбежала к Фрэн и присела на корточки рядом с ней:
– Бакстер говорит, что ты можешь позвонить по его мобильному телефону.
– А?
– Позвонить родичам, спросить их насчет погулять. Бакстер сказал, у него есть мобильный в машине, и он разрешил тебе позвонить.
– Бакстер? – Она вытянула шею и посмотрела на него.
– Да. Он нас подслушивал.
– Подслушивал? Ха! А знаешь, почему?
– Почему – что? – не поняла Бренда.
– Почему он подслушивал.
–Разумеется, знаю.
– Ну да. Ты же у нас все знаешь.
– Точно, – сказала Бренда. – Я же тебе говорила: у меня куча достоинств. Обо мне гремит слава, что...
– Ну так скажи.
– Я не люблю викторины.
– Потому что ты просто не знаешь.
– Нет, знаю.
– Тогда докажи.
– Почему я должна доказывать?
– Ха! Ты не знаешь.
– Нет, знаю.
– Хочешь поспорим? – спросила Фрэн. – Ставлю пять баксов, что ты мне не скажешь, почему он подслушивал.
– Ни за что. Спорить – занятие для недоразвитых.
– Ты просто не знаешь.
Бренда улыбнулась:
– А вот и знаю. Он подслушивал, потому что по уши в меня влюблен.
Фрэн вытаращила глаза:
– Ты и вправду все знаешь.
– Да уж поверь мне, малыш.
Фрэн рассмеялась, но тут же нахмурилась:
– Если все получится и мы сможем пойти погулять, может, и Бакстера тоже возьмем?
– На фига нам брать Бакстера?
– Ну давай, Бренда.
– Он хам.
– Но он милыйхам, и он по тебе с ума сходит.
– Тем более не нужно его с собой брать. Только нам сумасшедших и не хватает.
– У него есть машина, – заметила Бренда.
– М-м-м. Дай подумать.
Джеф посмотрел на большие часы на стене. В который уже раз. Он постоянно поглядывал на часы все то время, пока они с Питом сидели на кухне и пили пепси. Он не смотрел на часы, только когда выбегал во двор за стаканом и Питовой книжкой. Вернувшись, он плюхнулся на кресло и сразу уставился на часы.
В этот раз он поморщился и сказал:
– Она там уже очень долго.
– Моя мама из ванной выходит не раньше, чем через час.
– Моя тоже, – сказал Джеф. – Но она там сидит уже почти полтора часа, а ты сам видел, в каком она состоянии. По-моему, надо бы посмотреть, все ли в порядке. Вдруг она потеряла сознание или еще чего.
– Может, еще подождем немножко?
– Пока она не утонет?
Он не добавил: «Как моя сестра». Но Пит все понял по его глазам.
– Ну хорошо, – сказал он. – Хотя бы в дверь постучать мы можем.
Они разом сорвались с места, выбежали из кухни и бросились по коридору к ванной комнате для гостей. Там они замерли и прислушались, чуть ли не прижимаясь головами к двери.
Пит ничего не услышал.
Джеф покачал головой.
Пит тихонечко постучал в дверь. Ответа не было.
– Чери? У тебя все в порядке?
Тишина.
Он посмотрел на Джефа.
– По-моему, нам лучше войти, – прошептал Джеф.
– Да, наверное. Только...
– Немедленно.
– Хорошо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога в ночь - Ричард Лаймон», после закрытия браузера.