Читать книгу "Руины Изиды - Мэрион Зиммер Брэдли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приди в себя, Цендри. Строители не могут разговаривать.
— Нет, — настойчиво повторила она. — Они говорили с ней. Я слышала их.
— Вот как? И что они тебе поведали?
Отчаявшись убедить Дала, Цендри вздохнула и замолчала. Что она могла сказать? То, что она ощущала этой ночью, невозможно передать словами.
— Послушай, Цендри, — начал Дал вразумлять ее. — Твоя подружка Ванайя — отпетая мошенница. Она постоянно пытается ошеломить тебя, пустить пыль в глаза. Не исключено, что у нее есть кое-какие способности к ясновидению, они есть у многих людей. Но я был на Руинах неоднократно, ты знаешь, и никто не пытался заговорить со мной. Почему?
"Потому что Строители не говорят с мужчинами, — хотела возразить Цендри, но осеклась, представив, как высмеет ее Дал. — Он никогда мне не поверит".
Дал с улыбкой смотрел на Цендри.
— Ложись спать, ты едва стоишь на ногах. Это же надо только додуматься, всю ночь таскаться с Ванайей и слушать голоса. Ну и что, что она нашла кольцо и накидку? Прекрасно, поздравь ее с предстоящим назначением, хотя мне больше по душе Махала. Жаль, конечно, я уже начал строить планы, продумывать возможность прибытия сюда специалистов с полным комплектом оборудования. Ты знаешь, мне не дают покоя Руины, они древнее всех известных мне цивилизаций. Не исключено, что их оставили Строители и защитили от разрушения временным полем. Ты только представь себе, Цендри! Цивилизация, существовавшая почти два миллиона лет назад! Их изучать, исследовать нужно. А ты хочешь, чтобы я не дотрагивался до Руин только потому, что какие-то пустоголовые бабы выстроили вокруг них всю свою идиотскую религию?
— Но Ванайя истинно верующая. Нет, Дал, я не могу там работать.
Дал остолбенел, посмотрел на Цендри и ласково произнес:
— Успокойся, дорогая, и ложись спать. Мы поговорим с тобой на эту тему позже.
Цендри проспала до полудня, а когда проснулась и посмотрела в окно, увидела слуг и дочерей Ванайи, с ликующими криками проходящих по саду. Они несли большой сундук, в точности такой, как его описала Ванайя. Казалось, что он долгое время пролежал в пещере или другом влажном месте, все его металлические части изрядно поржавели, а сам он был покрыт землей. Цендри бросилась вниз и на ступеньках дома столкнулась с запыхавшейся Мирандой. Дочь Проматриарха радостно объявила, что в сундуке лежит кольцо и накидка дарительницы жизни Редзали и что Ванайя уже послала сообщение о своей находке в совет старейшин.
— Надеюсь, что до праздника все решится, — сказала Миранда.
Цендри посмотрела на проходившую мимо дома Проматриарха дорогу, увидела толпы двигающихся в город мужчин и внезапно почувствовала, как по ее сердцу пробежал тревожный холодок.
Цендри была абсолютно уверена, что Дал работает на Сообщество и подготавливает восстание мужчин. Скорее всего, оно было намечено на время проведения праздника, когда город будет переполнен мужчинами, пришедшими со строительства плотины и дельты реки. Если это действительно так, то в руках Дала будет целая армия. Тревога Цендри усилилась после обеда, когда Дал и Ру, отсев в сторону от женщин, о чем-то тихо беседовали. Она вполне ясно слышала, как они неоднократно произносили фразу "мы родились без цепей".
Цендри удивлялась, что Ру, тот самый нежный Ру, музыкант, спутник Ванайи, тоже замешан в подготовке восстания. "Как он может быть сторонником того, что всегда сопряжено с насилием? Он не участвовал в атлетических состязаниях, он физически очень слаб, а здесь это считается большим недостатком. Неужели он в самом деле состоит в подпольном движении против Матриархата? Но их победа крайне сомнительна". Еще более отвратительной казалась Цендри мысль о том, что Дал, ученый магистр Университета, нарушил данную им присягу служить всем мирам. Неужели он готов совершить здесь кровавый переворот?
"Дал считается моей собственностью. Я обязалась нести ответственность за его действия, я должна узнать у него все", — подумала Цендри и тут же поежилась, представив, какую сцену ей закатит Дал, если только она попробует о чем-нибудь расспросить его.
"Я — дура. Почему я боюсь Дала? Почему вообще я такая покорная и податливая? Я всегда считала себя равной мужчине, но почему я никогда не веду себя с Далом как равная? Почему даже мысль о том, что Дал может рассердиться, пугает меня?"
Ближе к вечеру из совета старейшин пришла посыльная и сообщила, что Ванайя должна явиться туда утром со своей свитой и представить найденные ею кольцо и накидку Верховного Матриарха. Ванайя приказала своим самым крепким женщинам не спускать с сундука глаз.
— Я не удивлюсь, — резко сказала она, — если моя подруга Махала зашлет сюда своих людей с целью выкрасть сундук. — Она посмотрела на Миранду. — Как бы я хотела, чтобы ты уже родила. В таком положении ты совершенно беззащитна.
— Неужели ты считаешь, что Махала не остановится перед применением силы? — спросила Миранда.
— Я считаю, что она способна на все, дочь моя, — глухо ответила Ванайя.
Однако ночь прошла спокойно, и наутро Ванайя в сопровождении дочерей и Цендри, отправившейся вместо ожидающей родов Миранды, поехали в совет старейшин.
Начало было таким же, как в прошлый раз. Цендри даже показалось, что происходит репетиция одной и той же сцены, с той лишь разницей, что сейчас, после того как все расселись, Ванайя торжественно достала кольцо и накидку и представила ее старейшинам. Когда очередь дошла до Махалы, она, приняв накидку, развернула ее на коленях и принялась внимательно рассматривать. Цендри, наблюдая за ней, поразилась точности своего сравнения. Сейчас Проматриарх и в самом деле очень напоминала злую, ощетинившуюся кошку, готовую к прыжку. Глаза на ее лице горели ярким недобрым огнем.
Внезапно они превратились в щелочки, что придало Махале еще большее сходство с породой кошачьих.
— Да, — прошипела она, — эта накидка и это кольцо действительно очень похожи на настоящие. Однако Ванайя видела такие же на восковой фигуре Верховного Матриарха Редзали, поэтому точно сказать, подлинные они или нет, я не могу.
Ванайя сухо заметила:
— Я видела фигуру не больше пяти минут. Если ты считаешь, что после этого я могу за один день сделать подобное кольцо и накидку, тогда я просто сверхчеловек и тем более достойна титула Верховного Матриарха. Но у меня нет таких выдающихся способностей, я простая женщина и ничего не подделывала. Посмотри на сундук, Махала, по нему ясно видно, что он простоял в земле долгое время. Уважаемые старейшины, я заявляю вам, что в своих действиях руководствовалась словом, сказанным мне духом покойной дарительницы жизни Редзали, поэтому призываю вас признать меня Верховным Матриархом города Ариадна и правительства Изиды.
Махала, покраснев от ярости, вскочила.
— Перестань кормить нас сказками про духов, — крикнула она. — Я протестую! Пусть рассудит совет, кто из нас двоих достоин титула, я, психически здоровая женщина, или она, — Махала показала на Ванайю, — полоумная старуха, разговаривающая с привидениями? Я надеюсь, что вы не доверите жизнь Изиды этой сумасшедшей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руины Изиды - Мэрион Зиммер Брэдли», после закрытия браузера.