Читать книгу "Ирландец 3 - Алексей Владимиров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто вы не все знаете, — ответил я. — Я не хотел вам этого говорить, но у нас с Берком был уговор. Я оказал ему услугу, а взамен потребовал эту должность.
— Ну, теперь-то понятно, — сказал Ламонт и откинулся на спинку дивана. — Он, как человек слова, назначил тебя на должность, но не уточнил, сколько ты в этой должности пробудешь. Хитро.
— Чуть не забыл, — тут же пробубнил я. — Доно, твой район ближе всего, скажи парням, чтоб вооружились как следует и отправлялись в порт на подмогу парням Ламонта. Если заметят людей Лари, я разрешаю открывать огонь на поражение без каких-либо разговоров, но, если такое случится, на этот раз постарайтесь хоть кого-нибудь взять живым.
— Хорошо, сейчас все сделаю. — Доно тут же выскочил из кабинета и с топотом спустился вниз по лестнице.
— А нам что делать? — спросил Ламонт.
— Ждать, — ответил я. — И нужно срочно предупредить Бартлея и Брана, чтоб были осторожней.
— Хорошо, я отправлю своего человека, чтоб предупредил обоих, — ответил Ламонт.
— Это самой собой, — ответил я. — Тогда объяви общий сбор сегодня в шесть.
Ламонт вышел их кабинета и спустился вниз. Я же открыл шкаф, чтоб достать бутылку виски, но ее не было, поскольку мы утром с Риганом осушили ее.
— Вот же зараза, — буркнул я под нос и встал из-за стола. — Придется идти самому.
От всего происходящего я был на грани срыва, готовый разорвать любого, кто встанет у меня на пути или что-то скажет против. Но старался держать себя в руках.
Спустившись вниз, увидел, как бойцы Доно выходят из бара, а Ламонт отдает последние указания своему приближенному.
— Нис, дай мне бутылку виски, — сказал я, когда подошел к стойке.
Нис без лишних слов достал бутылку и поставил на стойку. Взглянув на меня, он тут же поставил рядом стакан. Умный парень, сразу понял, что к чему, хотя, может, все было написано у меня на лице.
Я взял бутылку со стаканом и уселся за своим столиком в баре. Спустя пару минут ко мне присоединились Доно и Ламонт.
Спустя час ожидания или чуть больше двери бара распахнулись и вошел Риган. За ним женщина с ребенком, а следом за ней Крис.
Они остановились сразу же, как вошли в бар, и огляделись. Риган указал женщине на меня, и она направилась в мою сторону. Риган шел за ней.
— Здравствуйте! — поздоровалась она, подойдя к столу. На вид ей было лет тридцать, довольно приятная на лицо, и, вопреки словам Ригана довольно стройная. Рядом с ней стоял мальчик лет восьми. — Муж написал, что нам срочно нужно уехать и чтоб я во всем слушалась только вас. Вы можете мне объяснить, в чем дело? — приятным но слегка тревожным голосом спросила она.
— Миссис… — протянул я и встал из-за стола. — Присаживайтесь.
— Коллинз, — ответила женщина и опустилась за стол. Мальчик сел рядом с ней.
— Миссис Коллинз, ваш муж попросил меня позаботиться о вас и вашем ребенке, — тут же начал я. — Сложилась непростая ситуация у него на работе, в общем, вам нужно будет уехать на время из города.
— Можно ли мне с ним попрощаться? — спросила женщина
— Полагаю, что нет, но вы не волнуйтесь, с ним все в порядке, — тут же ответил я, — Поймите сами, он сам попросил меня спрятать вас и как можно скорей. Как только все уладится, он сам к вам приедет.
Женщина сухо сглотнула, наверняка она понимала, чем все это может закончиться, но, так как с ней был маленький ребенок, не давала воли чувствам.
— Хорошо, когда мы отправляемся? — спросила она.
— Пароход отплывает сегодня вечером, — ответил я и посмотрел на мальчика. — Вы, наверное, голодны? Наш повар может приготовить вам замечательный ужин.
Женщина посмотрела на сына, после перевела взгляд на меня:
— Пожалуй, не откажусь.
— Сейчас все устрою, — сказал я и подошел к стойке. — Нис, все, что пожелает эта женщина, — я указал на миссис Коллинз, — за наш счет. А сейчас для нее и ребенка приготовь ужин.
— Хорошо, Джон, все сделаю, — ответил Нис и удалился на кухню.
Спустя несколько минут в бар вошли Бран и Бартлей и тут же направились к нам.
— Джон, поздравляю с назначением на должность, — сказал Бран и пожал мне руку. Бартле также поздравил меня, и мы отошли чуть в сторону, ближе к сцене, где не было людей.
— Ну вот, теперь все в сборе, можем начать, — произнес я, оглядывая своих помощников.
— Что, прямо здесь? — спросил Риган
— Да, прямо здесь, — ответил я и покосился на миссис Коллинз. Риган скривил уголок рта.
— Все вы уже в курсе, что произошло в порту, — начал я. — Поэтому всем быть начеку. Я еще не знаю, Лари сам это устроил или же с подачи Берка.
— Но мы же сами пошли в порт, никто нас за яйца туда не тащил, — тут же произнес Риган.
— Верно, мы повелись на информацию, которую дал нам Ли Хонг, и попались. Ну а с нашим китайцем я разберусь завтра, — ответил я.
— А с ней что нам делать? — спросил Риган, обернувшись через плечо на миссис Коллинз. — Она что, будет теперь жить здесь?
— Не все так просто, — ответил я. — Ты вместе с миссис Коллинз отправляешься в Бостон. Пароход, насколько я помню, уходит через пару часов.
— Один? — переспросил Риган.
— Да, чтоб не вызывать лишних подозрений со стороны. Оденем тебя сейчас поприличней, приклеим усы, и ты обычный, ничем не примечательный пассажир с женой и сыном. А если будет дополнительная охрана, наверняка Лари об этом узнает.
— Значит, в Бостон, но, насколько я знаю, они с Томасом друзья, — произнес Риган.
— Да, с Томасом они друзья, но не с Димой-греком, — ответил я. — Заодно ты с ним решишь вопрос, с которым должен был ехать раньше.
— Так что мне делать по итогу? — спросил Риган.
— Отвези миссис Коллинз в Бостон и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ирландец 3 - Алексей Владимиров», после закрытия браузера.