Читать книгу "Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нам принесли меню. А пока мы выбирали заказ, поставили на стол бокалы с винишком, так сказать, для аппетита. Цены тут были конские, карман кусают жутко. Но для таких древних домов, как наш, это копейки. Особенно для меня. Мне вообще можно баблом сорить направо и налево, гулянку оплачивает торговый дом Ника. Поэтому, не запариваясь с выбором, я заказал самые дорогие блюда и выпивку что тут есть, на всю нашу компашку. Но, как это обычно бывает, кто — то решил испортить мне настроение и хороший ужин.
— Фу! Кто пустил сюда зверодевку?! От неё воняет! — начал орать какой — то толстяк и тыкать пальцем на Аню.
— О, а рядом с ней такие красотки сидят! — сказал тощий уродец с горбатым носом.
— Дамы, не стоит терпеть общество этого зверья, пойдёмте с нами, — сказал спортивного вида златовласый парень и начал тянуть руки к Лизе и Рестии.
Люди, что сидели за столиками, начали опускать головы и делать вид, что ничего не происходит, но то и дело оглядывались на нас. Глаза Ани намокли, а лицо покраснело. Того гляди, расплачется. Дааа… Давненько никто не смел косо смотреть в её сторону, но то было в нашем герцогстве, а тут…
— Аркел, я что — то не расслышал, или та жирная свинота оскорбила мою Анечку? Да ещё и этот женоподобный индюк тянет клешни к нашим девочкам? — громко сказал я.
— Мне кажется, что эти ребята пьяны и ошиблись. Наверное, просто не увидели наш герб. Сейчас они извинятся и мы забудем об этом недоразумении, — лукаво улыбнулся мой близнец, ведь не пристало имперскому аристократу прилюдно извиняться перед зверолюдом.
— Да вы… Да как вы смеете! Вы хоть знаете, кто я такой?! — начал вопить женоподобный.
— Знаю. Если не извинишься перед моей зайкой, то покойник, — спокойно ответил я.
— Жалкие деревенщины! Перед вами принц Валериан Зейвул! Любимый внук нашего императора! — завизжал толстяк.
— Да хоть сам император. Извиняйся, пока цел. А ты, жирный, закрой рот, а то от твоего поросячьего визга у меня уши болят, — продолжил я подливать масло в огонь.
Четверняшки за всё это время не сказали ни слова. Они просто наблюдали, но я видел их напряжение и сжатые кулаки. Ребята готовы драться, это хорошо.
— Ну всё, молись, безродный. Сегодня твою семью ждёт виселица! Ты оскорбил меня! — пригрозил женоподобный.
— Эм, ваше высочество… — сказал уродец с горбатым носом.
— Что ещё?!
— Я вспомнил этот герб… Это дом Эвельхайм.
— Да какая разн… — не успел договорить принц, как я появился перед ним и ударил его в челюсть.
Аркел и четверняшки подорвались со своих мест и мы принялись избивать местную золотую молодёжь. От этих убогих уже через пару ударов стало слышно рыдание и мольбы о пощаде.
— На колени, сука! Видишь её лицо?! Ты, блядь, посмел довести её до слез! Она просто хотела спокойно поесть в элитном ресторане, никого не трогала, но ты, мразь, её обидел! Знаешь, что я делаю с теми, кто обижает мою семью? — орал я на жирдяя, схватив его за волосы.
— Пожалуйста… Простите… Не бейте… Я всё понял… Простите… — ревел он.
— А ты? Руки свои загребущие куда тянул? А? Хотел увести наших девочек? Ну ничего, ничего. Щас я вас научу уму — разуму.
Народ и работники ресторана были в глубочайшем ахуе. Хотя многие, отойдя от шока, не скрывали своего удовольствия от лицезрения этой картины. Видимо, принц и его прихвостни испортили ужин не только нам.
— Аск, может их того? — спросил туповатый Алекс, один из четверняшек.
— Аск?! Пурпурный дракон?! — вновь завизжал горбатый нос.
— Не. Деда сказал, чтобы я старался никого не убивать…
После этой фразы на лицах наших обидчиков появилось облегчение. Но ненадолго.
— А вот про сломанные конечности речи не было, — жутко улыбнулся я.
Всем троим я сломал ноги так, чтобы они встали на колени, и заставил прилюдно извиниться перед Аней. Добившись извинений, я продолжил наказывать зажравшихся упырей. Хруст был слышен на весь ресторан. После маленькой мести мы вынесли этих калек из ресторана и выкинули на улицу.
— Ну — с, теперь можно и поужинать! — улыбнулся Аркел.
Мы вернулись за столик и я обнял Аню. Надеюсь, что извинения и боль обидчиков вкупе с вкусной едой и выпивкой вернут ей настроение.
— Ну всё — всё, успокойся. Я же обещал, что никому не дам тебя в обиду, — гладил я плачущую зайку.
— Но они… Сказали… Я зверьё… — не унималась девушка.
— Они просто идиоты! Нельзя к таким прислушиваться! — принялась гладить и успокаивать подругу Лиза.
Пока мы нянчились с Анатиэль, нам наконец — то принесли заказ. Рестия тоже пыталась подбодрить зайку, её успокаивающий тихий голос подействовал на удивление лучше, чем всё, что делали мы. Цыганские фокусы, не иначе…
— Скажи «Аааа»! — поднёс я вилку с каким — то пирожным ко рту Ани.
— Ам. Вкусно! — наконец улыбнулась девушка.
В течение двух часов мы спокойно наслаждались пищей и разговорами, но нашу идиллию опять прервали. В ресторан ворвались какие — то рыцари. И зашли они сюда явно не для разговора.
— Ребята, чтобы не случилось, не вмешивайтесь и защищайте девчонок, — сказал я Аркелу и четверняшкам.
— Ну уж нет. Ты один, а их больше двух десятков. Мы тебя не бросим, — сказал Франц.
— Мы тоже будем сражаться! — сказала Лиза, а Аня с Рестией кивнули.
— Что ж с вами поделаешь? Ладно, держитесь позади меня и прикрывайте, — сказал я и создал из магии два коротких меча.
— Вот они! — крикнул один из рыцарей.
— ПОБЕДА ИЛИ СМЕРТЬ! — хором крикнула наша компания и мы ринулись в бой.
Глава 32. Бал во дворце
— Ты — ходячая катастрофа! Идиот! И вы все идиоты, раз приняли участие вместе с ним! Это надо было додуматься! Прилюдно унизить и покалечить трёх аристократов, один из которых внук императора! А потом устроить драку с отрядом имперских гвардейцев… И как теперь выпутываться из этой ситуации?!
Мы сидели дома, опустив головы и выслушивали нотации от деда. Выглядели мы неплохо, отделались всего парой царапин, ушибов и переломов. Чего нельзя сказать о наших обидчиках и их охране.
Когда в ресторан ворвались имперские гвардейцы, я призвал теней. К тому моменту, с улицы к нам прибежали мои рыцари. Действуя по наказам деда, я приказал никого не убивать, но это не означало, что враги останутся целыми и невредимыми. Арлекин маниакально отрубал гвардейцам кисти рук, а затем точечными ударами превращал их в инвалидов. Так
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон», после закрытия браузера.