Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Художник Кошмаров - Владислав Андреевич Бобков

Читать книгу "Художник Кошмаров - Владислав Андреевич Бобков"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:
а за ними и деформированная голова.

То ли повысилось моё понимание дао, то ли я привык к новому рангу, но зависимость размера рисунка и получившегося монстра падала, из-за чего мне всё меньше требовалось брать огромные «ватманы», чтобы запечатлеть что-то большое. Появляясь из картины, здоровенный крысоогр увеличивался уже в реальности.

Круглые бусинки глаз возвышающейся надо мной почти в два раза твари злобно вперились мне прямо в лицо. И будь её воля, я был бы уже мертв.

Если мне надо было описать созданное мной создание, то оно было похоже на гориллу, скрещенную с чумной, заразной крысой и усиленную бешенным медведем.

— Какая красивая получилась зверюга. — вернувшийся Тошики, которому стало любопытно посмотреть за моими экспериментами, восхищенно присвистнул.

Я в сомнении посмотрел на облезлое, покрытое гнилыми фурункулами чудище. Кажется, чувство прекрасного жреца не было его сильной стороной.

— Хан, — Тошики сложил руки вместе. — Можешь позволить мне с ним поиграть? Уверен, нам будет весело.

— Почему бы и нет, — пожал я плечами, уже зная, что жрец понимает под «играми». — Только будь осторожен.

Мысленная команда и взревевший огромный крысолюд бросился на раскинувшего руки и подставившего голую грудь Тошики.

Удар и смеющийся жрец улетает прочь, пока крысогр с шипящей от кислоты лапой бросается прямо за ним.

Наблюдая за повышенным запасом ци, скоростью движений и прочностью моего нового творения, я не мог не восхититься своим третьим по силе созданием. Все же, первые два места прочно обосновали Баал и Безымянная. Последняя, может и была слабее новой «крысы», но было намного умнее и хитрее.

И все же, каким бы удачным не получился крысоогр, против претендента со столь жутким дао он был бессилен и умер в потеках кислоты.

Тем не менее эксперимент был признан удачным, и мой «зверинец» был пополнен ещё одним опасным экземпляром.

Всю оставшуюся неделю я потратил на восполнение печатей и создание нескольких таких тварей.

И хоть я всё ещё не был уверен, что мы готовы, наша троица отправилась на север в поисках неизвестного монстра.

Глава 26

То, что мы начали приближаться к неизвестным неприятностям стало понятно очень быстро. Чем глубже мы забирались на север, тем всё меньше было слышно щебета птиц и хруста веток от пробегающей тут и там живности.

Природа словно бы затихла в страхе от того, что она привлечет чье-то пристальное внимание. Даже зелень травы и листьев и та словно бы потухла и потеряла часть своей яркости.

Но как бы я не ждал в любую секунду нападения, оно так и не происходило, что вынудило меня в какой-то момент немного расслабиться, хоть и продолжать ждать атаки.

Не в пример мне, мои спутники были куда более расслабленными. Правда, если Баал был спокойно-мрачен, то вот с лица Тошики наоборот не сходила широкая улыбка.

Поклоняющийся боли культист напрочь рвал любые представления о себе подобных.

Что вы представляете, когда идёт речь о покрытых шипами психопатах, обожающих причинение себе и другим боли и верящим в бога страданий? Скорее всего рядышком вы будете искать черный замок зла и жуткие жертвоприношения.

Вот только Тошики был кем угодно, но не обычным культистом.

Завтрак в трактире, сон на кровати или поход с новыми товарищами — всё это наполняло его жизнь такой радостью, что он невольно поднимал настроение и всем окружающим.

Человеку, для которого боль — это удовольствие, обычная радость приносила ещё большее счастье.

Невольно, я даже ему немного завидовал. Я всю свою жизнь к чему-то стремился и искал то, что принесёт мне покой и удовлетворение. Квартира, творческий успех, успешный бизнес именно это и должны были мне дать, но каждая следующая ступень лишь открывала две новых и с каждым годом становилось всё очевиднее, что путь вперёд не имеет конца.

Глядя же сейчас на Тошики, я понимал, что весь секрет счастья в жизни, видимо, заключался в такой простой вещи, что надо наслаждаться не только достижением каких-то целей, но и самим путем к ним. Не игнорировать мир вокруг себя, а быть его частью.

Довольно иронично, что к своим тридцати годам мазохист-культист понял это куда быстрее меня самого.

— Скажи, Тошики, а откуда ты сам? — меня и впрямь интересовал ответ на этот вопрос.

— О-о-о, довольно из далеких мест, мой друг, — культист махнул куда-то на восток. — Слышал о великой империи Кайодзи?

— Это которая на востоке от империи Хаэн? Непримиримый враг империи Ульсан? — наморщил я лоб, силясь вспомнить эти сложные названия. Мы сейчас находились в Хаэне, а Ульсан вроде как был на западе. — Кстати, я пытался понять, но так и не узнал, почему между Ульсаном и Кайодзи такая ненависть.

— А-а-а, та ещё глупость, — Тошики фыркнул. — В Ульсане большинство главенствующих сект светлые и нейтральные, в то время как в Кайодзи большинство нейтральных и демонических.

— Получается, это конфликт между светлыми и демоническими сетками?

— Ха! Если бы. На самом деле все они ведут себя почти одинаково, и все это прекрасно понимают. Светлые стараются держаться хоть каких-то рамок, но стоит им захотеть, как они тут же выбрасывают свой кодекс чести и поступают, как им выгодно.

— Тогда откуда такая ненависть?

— Это из-за клана Хаяси, первоклассных алхимиков и кузнецов. Они очень сильно повздорили с сектой Золотого пути, от чего их перспективы в Ульсане были печальными. Но глава Хаяси сумел тайно договориться с империей Кайодзи, и те помогли клану сбежать из одной империи, в другую.

— Я так понимаю, была война?

— Небольшая. Никому не выгодно было начинать слишком большую войну, так как на тот момент империя, на территории которой мы находимся, всё ещё была сильна и могла этим воспользоваться.

— Но теперь Хаэн наоборот очень слаб, — задумчиво протянул я. — А Ульсан и Кайодзи отнюдь не забыли про свой конфликт.

— Точно. Помяни моё слово, обязательно друг дружке в глотки вцепятся. Нет, чтобы наслаждаться жизнью. — усмехнулся Тошики, подставляя лицо солнцу. Ради этого он даже снял свой жутковатый капюшон, открыв лицо.

Тошики чем-то напоминал Игоря Жижикина, игравшего в прошлом различных бандитов. Тем забавнее было от того, как его характер не подходил его же лицу. Черные волосы у него были спутанными и ломкими, выглядя разворошенным птичьим гнездом.

— А почему ты вообще решил отправиться в путь? — задал я ещё один важный вопрос.

— Скажем так, — улыбка Тошики впервые немного дрогнула, пока и вовсе не пропала. — Я не вдохновился целями моего клана.

Я ничего не сказал, внимательно слушая.

— Мой клан, Тома, всегда молились нашему великому предку,

1 ... 63 64 65 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Художник Кошмаров - Владислав Андреевич Бобков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Художник Кошмаров - Владислав Андреевич Бобков"