Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Кобра. Аска из клана змей - Марина Сергеевна Комарова

Читать книгу "Кобра. Аска из клана змей - Марина Сергеевна Комарова"

60
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66
Перейти на страницу:
Смотрите, как тут красиво.

Что ж, тут и правда не возразишь. Храм был маленьким, аккуратным и каким-то… свежим. Не совсем удачное сравнение, но я точно знала, что других слов просто не подберу. Как описать то, что будто сплетено из струй дождя? Кажется даже, что, если подойти ближе, то можно почувствовать запах мокрой травы и земли. А еще услышать звук падающих на изогнутые крыши капель.

Храм превосходил наш школьный. Все же тут целый городок. Место поклонения богине должно быть достойным.

– Всегда вот не могла понять, – вдруг подала голос Харука, – почему храмы одним и тем же богам могут по-разному выглядеть.

Я нахмурилась, пытаясь понять, о чем это она. Поддержать беседу было весьма проблематично, потому что мало чего видела.

– Что ты имеешь в виду? – осторожно уточнила.

– Ты не замечала? – протянула она, не отводя взгляда от храма. – В общем-то, они похожи, но каждый раз будет что-то отличное от других. Ощущение, что нет единого канона, по которым нужно строить храмы. При этом не только у Плетуньи, но и у всех остальных.

– Свобода выбора для верующих? – предположила я.

Харука ничего не сказала. Сейчас сложно было в этом разобраться, мне нигде не попадалось ничего про то, как в Тайоганори принято возводить «дома» для божеств. Возможно, предки просто не заморачивались над этим, понимая, что все это лишнее. Есть разница, какого цвета будут стены? Повернут ли алтарь к восходу солнца? Соответствует ли количество ступенек перед входом канонам, если бог тебя не слышит?

Тогда я еще и не подозревала, что этому есть причина. И она такая, что… никто бы не додумался.

Фуджико слушала нас, однако не перебивала. Просто шла на пару шагов впереди, показывая, правильную дорогу.

Территория возле храма была чистой: сразу видно, что тут за этим следят. Узкие дорожки выложены цветной плиткой. Храмовые стойки с множеством подвесок, лент и бумажек, которые можно было оставить со своими тайными желаниями. Люди верили, что таким образом можно ускорить исполнение своих желаний. Боги не будут бегать по каждому дому, когда у них есть храм. А уж в храме точно все увидят и прочтут!

Увидев работника в белой одежде, Фуджико подошла и что-то спросила.

Мы с Харукой подходить не стали, к чему эта толпа?

– Ну что, Аска, готова узнать, кто предназначен тебе судьбой? – лениво спросила Харука.

– Думаешь, там будет большой чешуйчатый хеби? – в притворном ужасе спросила я. – Как думаешь, я смогу его прокормить?

Харука не выдержала и ткнула меня кулаком в плечо.

– Тебе надо выйти замуж за гильдию поваров. Тогда, наверное, только успокоишься и сможешь говорить о чем-то другом.

– А в Тайоганори допустим гарем? – вдохновенно задумалась я.

– Аска!

Продолжить мы не смогли, потому что подошла Фуджико.

– Мы очень удачно пришли, – сказала она с улыбкой и показала три браслетика из красного шнура, два из которых тут же отдала нам. – Держите, это разрешение войти. Нас примут.

И впервые за все время я почувствовала себя как-то неуютно. Неужели испугалась? Это всего лишь гадатель, кто сказал, что он что-то знает, а не рассказывает свое видение?

Меня бы Дайске-с-костылем засмеял бы! Фыркнул бы, что всё это время имел дело с удивительно глупой и трусливой девочкой.

И сама искренне озадачилась: с каких это пор для меня так важно его мнение?

В храме было светло, хотя я по какой-то причине ждала загадочного полумрака. Возможно, тут гадателю не нужно создавать атмосферу, чтобы пришедшие купились? Гадания бесплатны, тут не нужно театральное представление.

В воздухе стоял аромат благовоний. Что-то хвойное, очень приятное. Совсем не так, как в школьном храме. А вот колотушки, свисающие с потолка, точно такие же.

Гадатель оказался худым мужчиной в серой одежде без всяких опознавательных знаков. Кожа напоминала кору дерева: сухая, темная – будто он всегда находится на солнце. Глаза черные, такие, немного задумчивые, словно только при первом взгляде на нас, он серьезно задумался: что им говорить? Волосы гладко зачесаны назад, открывая высокий лоб, что избороздили морщины. Интересно, сколько ему лет?

– Здравствуйте, – практически хором произнесли мы, без предварительного сговора.

Он кивнул и указал рукой на подушку, лежавшую перед гадальным столиком.

– Прошу. Кто из вас первой хочет узнать свою судьбу?

Я легонько подтолкнула Фуджико вперед.

– Давай, мы будем за тебя держать кулачки.

Она залилась румянцем, но согласилась и опустилась на подушку. Мы отошли на почтительное расстояние, чтобы не стоять над душой.

Гадатель говорил тихо, Фуджико внимательно слушала его. Мы с Харукой замерли, не в силах расслышать, о чем идет речь. Кажется, отошли слишком далеко. Любопытство, о это коварное чувство, не давало стоять спокойно.

Не знаю, сколько прошло времени, но, когда Фуджико встала, показалось, что прошла целая вечность. Она подошла к нам, на губах цвела радостная улыбка.

– Мне сказали, что скоро я выйду замуж. У меня будет трое детей.

– Надеюсь, все так и будет, – искренне обрадовалась я, пока что не задумываясь над тем фактом, что меня пугает один ребенок, а три – это мамочки.

– Прошу вас, – донесся голос гадателя.

Мы с Харукой переглянулись.

– Аска, – начала она.

– Иди, – решительно сказала я.

– Но…

– Иди! Не хочу, чтобы моя гильдия поваров ужималась, потому что кто-то дышит в затылок.

Она фыркнула, едва сдержав смешок, и на правилась к гадателю. Теперь можно было разглядеть, что он смотрит на линии на ладони. Очень древнее гадание, которому не нужны никакие вспомогательные предметы. Теперь понятно, почему ему не нужны никакие вещички для создания атмосферы.

Некоторое время Фуджико стояла возле меня. Но потом тихонько отошла к служительнице храма, чтобы купить обережные амулеты.

Я снова перевела взгляд на гадателя и Харуку. Она хмурилась, услышанное, похоже не нравилось. Но в то же время не морщилась. Значит, это не звучало, глупо.

Еще немного посидев, она поклонилась гадателю и подошла ко мне.

– Иди, твоя очередь, – сказала она.

– Что он тебе сказал? – шепнула я.

Харука передернула плечами:

– Ничего толкового. Что судьба моя скрыта от гадания. Видна зато любовь к одиночеству. Что я сама же творец своей судьбы. И пока там нет места для романтики.

Сказать нечего. Потому что… так и есть. Во всяком случае сейчас. Харука не влюбчива, никогда не рассказывала, что хочет завести семью. Да и не особо общительна. Вот, например, Мисаки от нее разительно отличается.

Она жестом показала, что меня ждут и не стоит задерживаться. Я не стала возражать и, оказавшись возле гадателя, заняла подушку. Внутри немного засосало под ложечкой. Детский сад какой-то, честное слово. Что бы ни сказал – это никак не повлияет на мою жизнь. Однако все равно было сложно успокоиться.

Гадатель взял мою левую руку, долгое время на нее смотрел, будто пытался в чем-то разобраться. Потом взял праву. Его прикосновения напоминали сухую листву, которая всегда лежит на дорогах в срединные месяцы.

– Как… необычно, – произнес он. – Вас ждет очень

1 ... 65 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кобра. Аска из клана змей - Марина Сергеевна Комарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кобра. Аска из клана змей - Марина Сергеевна Комарова"