Читать книгу "Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэррин пронзила его взглядом, в котором ярость смешалась с болью и слезами, а потом посмотрела на меня.
Никодимус выпрямился, подняв бровь.
– Ах, ну разумеется, – произнес он сухим, ядовитым тоном. – Любовь. – Он покачал головой, взял свой меч в одну руку, монету – в другую. – Любовь станет погибелью самого Господа Бога.
Слабо вскрикнув, Кэррин метнула сломанную рукоять Фиделаккиуса в голову Никодимусу. Тот вскинул меч и с презрительным видом отбил удар. Деревянная рукоять приземлилась во дворе Карпентеров.
Никодимус приблизился к Кэррин и вновь опустил острие меча, целясь в нее. Чернота скользнула по его телу и стекла на землю, разлилась вокруг, словно нефтяное пятно на чистой воде.
Кэррин попыталась отползти назад, но с одной рукой и одной ногой она едва могла двигаться. От мокрого снега ее волосы прилипли к голове, уши торчали, и она казалась маленькой и юной.
Я пнул геноскву, сражаясь с затянувшим глаза красным туманом. В Зимней мантии я мог одним пинком превратить шлакоблок в труху. Бесполезно. Геносква был огромным, сплошные мускулы, и обладал твердой как камень шкурой.
– Признайте, мисс Мёрфи, – сказал Никодимус, следуя за Кэррин. Его тень роилась на земле вокруг нее, брала ее в кольцо. – Ваше сердце, – острие меча нырнуло к ее груди, – просто было не в том месте.
Он умолк, давая ей время прочувствовать грядущий удар.
Парадная дверь дома Карпентеров открылась.
Взгляд темных глаз Никодимуса метнулся к крыльцу и замер.
Секунду Майкл стоял в дверном проеме, опираясь на трость, изучая сцену. Затем прохромал вниз по ступеням и вышел на дорожку, которая вела к почтовому ящику. Двигаясь под дождем осторожно и уверенно, он добрался до калитки в белом заборе.
Остановился футах в трех от Никодимуса, пристально глядя на него.
Мокрый снег таял на фланелевой рубашке.
– Отпусти их, – тихо сказал Майкл.
Уголок рта Никодимуса пополз вверх. Его темные глаза опасно блеснули.
– У тебя нет здесь власти, Карпентер. Больше нет.
– Знаю, – ответил Майкл. – Но ты их отпустишь.
– С чего бы?
– Потому что в противном случае я выйду за эту калитку, – произнес Майкл.
Даже со своего места я почти видел, какой ненавистью полыхнули глаза Никодимуса. Его тень сошла с ума и заметалась из стороны в сторону, кидаясь на белую ограду, словно приливная волна на скалы.
– Добровольно? – спросил Никодимус. – По собственному выбору и желанию?
Решающий момент. Если Майкл добровольно откажется от ангельской защиты, его телохранители ничего не смогут сделать. Ангелы обладают колоссальным могуществом – но не над свободной волей. Майкл останется беспомощным.
Совсем как Широ.
– Майкл, – проскрипел я. Меня слегка придавили, и я разбрызгал больше слюны, чем собирался. – Не делай этого.
Майкл слабо улыбнулся мне и укоризненно произнес:
– Гарри.
– Не будет никакого смысла, – сказала Кэррин тонким, придушенным голосом, – если ты тоже погибнешь. Он просто займется нами чуть позже.
– Вы оба сделали бы это для меня, – ответил Майкл и вновь посмотрел на Никодимуса, спокойно улыбаясь.
А затем дождь просто… прекратился.
То есть он не прекратил идти. Он перестал двигаться. Наполовину замерзшие капли повисли в воздухе, словно миллионы крошечных драгоценных камней. Ветер стих. Завывавшая собака резко умолкла, будто кто-то повернул выключатель.
Перед калиткой возник человек. Высокий и по-юному стройный, с широкими, как у профессионального пловца, плечами. Черты его лица были тонкими, словно китайский фарфор. Черные вьющиеся волосы лоснились, кожа цветом напоминала темную карамель, глаза мерцали серебристой зеленью. Никаких фанфар: секунду назад его не было, а потом он появился.
Его присутствие казалось столь же абсолютным, сколь и неожиданным, как будто уличный свет очерчивал его более ясно и резко, чем других. Даже если бы физический мир не замер, я бы почувствовал силу: он лучился ею, словно звезда.
Он являлся мне в разных обличьях, однако его присутствие, его индивидуальность нельзя было спутать ни с чем.
Мистер Солнечный Свет. Архангел Уриил.
Он смотрел только на Майкла, и на его лице читалось страдание.
– Вы не должны этого делать, – произнес он тихим, настойчивым голосом. – Вы и так отдали достаточно, более чем достаточно.
– Уриил. – Майкл низко склонил голову. – Я знаю.
Ангел поднял руку.
– Если вы это сделаете, я не смогу вас защитить, – сказал он. – И это создание сможет причинить боль, подобную которой вы не испытывали.
Неожиданно радостная улыбка вспыхнула на лице Майкла.
– Друг мой…
Уриил моргнул и покачнулся, словно от удара.
– …Благодарю вас, – продолжил Майкл. – Но я не мерило праведное.
Никодимус похлопал Уриила по плечу:
– Прошу прощения.
Ангел медленно обернулся. Его лицо было каменным, взгляд ничего не выражал.
– Ты вмешиваешься в дела смертных, ангел, – сказал Никодимус. – Отойди.
Глаза Уриила вспыхнули, и ледяная молния пронзила облака. От раската грома вздрогнули замершие дождевые капли.
– Угрожаешь? – осведомился Никодимус; его голос сочился презрением, будто рана – кровью. – Похоже, тебе самое время выйти из игры. У тебя нет власти в этом вопросе, ангел, и мы оба это знаем. Ты ничего не можешь мне сделать.
А потом Никодимус поднял левую руку, демонстративно сложил указательный и большой пальцы и щелкнул ангела по носу.
Глаза Уриила расширились, ужасающее сияние окружило его голову и плечи. Это зрелище причиняло боль, обжигало глаза, вынуждало вспомнить каждый постыдный поступок, что ты когда-либо совершил, опаляло простой истиной, как легко было сделать другой выбор. Свет нимба Уриила изгнал тени и заставил всех опустить взгляд.
Кроме Никодимуса.
– Ну давай, ангел, – усмехнулся он; его набухшая тень медленно пульсировала. – Ударь меня. Обрушь на меня свой гнев. Осуди меня.
Уриил уставился на него. Затем глаза ангела скользнули к осколкам Фиделаккиуса. Нимб мигнул и погас. По щеке Уриила скатилась слеза.
Он развернулся и пошел прочь.
– Эй, приятель! – запротестовал я. Краснота застилала глаза. – Паршивый из вас ангел-хранитель. Сделайте что-нибудь.
Уриил не оглянулся.
– Итак, – обратился Никодимус к Майклу, по-прежнему держа меч у сердца Кэррин. – Если я отпущу эту парочку, ты выйдешь за калитку?
Майкл кивнул:
– Выйду. Даю слово.
Глаза Никодимуса блеснули. Он посмотрел на геноскву и кивнул, и внезапно я оказался на земле, невредимый. Возвышавшийся надо мной лохматый монстр уставился ненавидящими глазами вслед Уриилу, затем его яростный взгляд скользнул по дому и двору, перемещаясь с места на место, изучая то, чего я не видел. Кровь билась и стучала в моей голове, и хотя Зима сдерживала боль, с каждым ударом сердца перед глазами то темнело, то светлело.
– Давай, Дрезден, уведи ее внутрь, – сказал Никодимус.
Потребовалось несколько попыток,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер», после закрытия браузера.