Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Вальпургиева ночь - Ксения Эшли

Читать книгу "Вальпургиева ночь - Ксения Эшли"

793
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 77
Перейти на страницу:

Она рванула дверь на себя, и та скрипом раскрылась. На пороге стоял Бенардир Скрогинс. Вид у него было встревоженный.

— Дядя! — Шанталь радостно бросилась ему на шею. — Откуда ты здесь взялся?

Мужчина схватил ее за руки и прижал к себе.

— Матерь Всемогущая! Девочка моя, что произошло? — пробормотал он.

— Не поминай Орпу всуе, — пошутила девушка. — Ничего страшного не случилось. Просто небольшой пожар.

— Небольшой пожар? — повторил Скрогинс. Вид у него был ошеломленный. — Это ты называешь «небольшим пожаром»!

Он окинул рукой почерневшую поляну.

— Да я чуть с ума не сошел от страха!

Бенардир так озадаченно смотрел на племянницу, будто пытался убедиться, что она не только жива и здорова, но и в здравом уме.

— Я хотел тебя проведать, — стал торопливо объяснять он. — Знаю, эрл сейчас не желает меня видеть после случившегося, но я должен был убедиться, что с тобой все в порядке. Я приехал в особняк Кларков, но не обнаружил вас там. Тогда я пришел сюда. И что я увидел? Сожженную дотла поляну!

Девушка поморщилась.

— Знаю, дядя. Это выглядит не очень… обнадеживающе, но могу тебя заверить, что со мной все хорошо.

Но Бенардир будто не слышал ее.

— А ещё и вождь…

— Дарок? — сердце Шанталь екнуло. — Ты видел его? С ним что-то случилось?

Мужчина смущенно замялся.

— Да, детка. Я нашел его под горой. Мне, кажется, он упал в пропасть.

Девушка почувствовала, будто стальные жгуты стянули ее грудь, и стало тяжело дышать. Она схватилась руками за горло, в котором застрял крик ужаса.

— Где он? — с хрипом выдохнула она.

— Идем, я покажу.

Старик схватил племянницу за руку и поволок за собой в лес. Шанталь еле поспевала за ним, ноги ее не слушались, сердце бешено колотилось в груди. Нет, только не это. Дарок — опытный человек, с ним не могло ничего случиться. Пожалуйста, Орпа.

— Я плохо разглядел с высоты, но тот человек, что лежал внизу, очень напоминал нашего господина, — тем временем тараторил Бенардир. — Я хотел было бежать за помощью, но потом вспомнил про тебя.

Шанталь чувствовала, как колючие тески ужаса сковывают ее движения. Шаги давались ей с большим трудом, особенно подъем в гору. Дядя повел ее к вершине одного кривого холма. От страха ее мысли путались, девушка покорно следовала за своим родственником.

Когда им все же удалось подняться на пик, Шанталь вырвала свою руку и первая бросилась к обрыву. Она глянула вниз… и никого там не увидела.

Она нахмурилась и прищурила глаза, пытаясь разглядеть знакомую фигуру в глубине пропасти. Но Дарока там не было. Там вообще не было ничего, кроме лысых валунов, да изогнутых коряг.

Шанталь почувствовала невероятное облегчение. Но затем тревога вернулась вновь. Может, дядя перепутал и повел ее не на ту гору?

Она повернулась к нему. Скрогинс стоял напротив, загородив своим широким станом все пространство, вид у него был странный.

— Там ничего нет, — растерянно произнесла она.

— Это пока, — ответил дядя. Шанталь удивило то, как по-иному звучал его голос. — Через секунду там будешь ты.

Девушка замерла и часто заморгала.

— Прости, что?

— Скоро ты упадешь вниз, — пояснил Бенардир, будто говорил о погоде.

Она все ещё не понимала его, а потому спросила:

— Зачем ты привел меня сюда?

— Затем, что я знаю про твой заколдованный дом. Вчера узнал, когда подпалил поляну. Дом ведь не загорелся, так? Значит, он волшебный. А волшебный дом не даст убить свою хозяйку. Вот и пришлось прийти сюда. Когда ты упадешь с холма, все подумают, что это произошло случайно, и я буду вне подозрений.

Шанталь казалось, что с ней говорит какой-то незнакомец. Может, дядя тронулся умом?

— Тты хочешь убить меня?

— Да, и давно.

Шанталь стало очень страшно, но она все еще не понимала, что ее жизнь висит на волоске.

— Но зачем?..

На лице мужчины появилась теплая улыбка. Он смотрел на нее так, будто она была глупым неразумным ребенком, который так мало знает об этой жизни.

— Потому, что ты дочь Сигрит.

— Ты имеешь в виду, что я Драгонешти?

— Нет, — он покачал головой. — Я четко пояснил, что имею в виду. Мне, как и Свейну, всегда было плевать, что твоя мать ведьма.

Он пространно посмотрел на племянницу, в его глазах блеснули слезы.

— Она была красавица, твоя мать. Просто волшебной красоты. Ты и в сравнение с ней не идешь, копия мой брат.

Рот мужчины скривился, как у обиженного ребенка.

— Почему она выбрала Свейна, ведь я так нежно к ней относился? Я любил Сигрит!

— Ты тоже любил мою маму? — Шанталь с трудом пыталась свыкнуться с бредом, что нес ее дядя.

— Тоже! — он презрительно выплюнул это слово. — Да я на руках был готов ее носить! Выбери она меня, я сделал бы все, чтобы она была счастлива. Но она отдала предпочтение этому хлюпику Свейну. Это ведь я его убил, знаешь?

Шанталь потрясла головой. Бенардир развеселился.

— Ага. Выходит, совершил братоубийство. А Сигрит догадалась. Я уверен, что она сбежала тогда именно потому, что поняла, кто отправил ее любовника на тот свет. Я искал ее целых восемнадцать лет, а когда нашел, выяснилось, что она умудрилась родить от брата его точную копию.

Девушка глядела на Скрогинса широко раскрытыми глазами. Ей казалось, что она воочию видит самый страшный ночной кошмар.

— Я ведь просил ее вернуться ко мне, умолял. Но она отвергла меня. Второй раз.

Старик как-то сразу осунулся, подбородок задрожал, но глаза полыхали безумием.

— И тогда я и ее убил. Отправил к своему любимому Свейну. Можно сказать, оказал ей услугу.

Шанталь пошатнулась на месте.

— Ты убил мою мать?! — прокричала она.

Бенардир кивнул. У Шанталь голова шла кругом. Ее охватили лютая ярость и неверие. Как этот человек, к которому она успела привязаться и полюбить, мог говорить такие вещи? Как мог совершить такое?

— Настала твоя очередь, девочка.

— Но за что?

Он пожал плечами.

— Ты могла быть моей дочерью, знаешь? — безумец засмеялся. — Я так долго на тебя охотился. Знаешь, почему я не сказал Дароку, что ты Драгонешти? Потому что он тут же посадил бы тебя в темницу, а достать тебя оттуда я бы уже не смог.

Шанталь не верила своим глазам и ушам. Кто этот человек? Ее единственный родственник! Сумасшедший убийца! Негодяй!

1 ... 63 64 65 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальпургиева ночь - Ксения Эшли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вальпургиева ночь - Ксения Эшли"