Читать книгу "Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] - Фред Адра"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему-то я так и думал, – ответил Лев…
Узор третий, бурый в крапинку
Гиена Катерина глазела в окно на пасмурный день и размышляла о своей пасмурной жизни, как вдруг затылком почувствовала: в комнате кто-то есть! Журналистка испуганно обернулась и встретилась взглядом с посетителем, прихода которого она не услышала. Катерина могла бы поклясться, что дверь не издала ни звука, как будто незнакомец прошел сквозь стену. Ничуть не меньше напрягло гиену и то, что она впервые видела так близко крысу. Можно сколько угодно сочувствовать этим созданиям на страницах газеты, но встречаться с ними ей не хотелось – крысы всегда пользовались дурной репутацией и вообще считались диким и опасным видом, к которому полагалось испытывать слегка брезгливое и боязливое высокомерие. Что в стереотипах правда, а что нет, Катерина выяснять вовсе не собиралась.
А самец крысы, одетый в серый костюм с серым галстуком, стоял посреди комнаты, прижимая к груди серый портфель, и застенчиво улыбался, глядя ей прямо в глаза.
– Простите, если напугал, – сказал он. – К сожалению, я с детства передвигаюсь неслышно и ничего не могу поделать.
– Почему не постучались? – нахмурилась Катерина, стараясь не выдавать охватившего ее беспокойства. Не каждый день, знаете ли, в ваш кабинет проникают бесшумные крысы, похожие на тихих бухгалтеров с тщательно контролируемым хищным взглядом.
– Я стучался. Но, к сожалению, я с детства стучусь очень тихо и меня никто не слышит. Да вы не волнуйтесь, я буквально на секундочку. Меня прислали выразить вам признательность от всего нашего вида, непосильно страдающего от жадных и злых Башенок. Вы так чутко… так честно… так справедливо осветили в вашей статье нашу проблему, что в знак благодарности мы просим… нет, мы умоляем вас принять в подарок маленькую безделушку.
С этими словами крыс привстал на цыпочки, водрузил на рабочий стол Катерины портфель и вытащил из него серебряную чашу с выгравированными на ней саблезубыми тигрицами, застывшими в причудливом танце. Гиена ахнула. Ничего себе безделушка! В том, что чаша древняя и безумно дорогая, не было никаких сомнений.
Катерина изумленно опустилась в кресло.
– Но… Откуда у вас?
– Мы хорошо знаем горы, – уклончиво ответил крыс.
Катерина загляделась на подарок. Какие они, оказывается, благородные, эти крысы! На добро отвечают добром.
– Спасибо, – сказала гиена, с трудом отрывая взгляд от чаши. – Право… – Она умолкла. Кроме нее в комнате никого не было. Крыс в костюме исчез так же внезапно, как и появился.
Зазвонил телефон, и от неожиданности Катерина чуть не выронила подарок.
Это был главный редактор, требовал ее немедленно к себе.
– Катерина! Ну ты даешь! Ты давай, давай еще! – не здороваясь, выпалил он, как только журналистка пересекла порог его кабинета. Гиена удивилась: она уже давно не помнила главреда таким воодушевленным.
– Что давать еще?
Главред выразительно постучал по лежащему на столе свежему номеру «Утренней правды».
– Вот эти две статьи, про крыс и Похитителя, это просто бомба! Знаешь, какой общественный резонанс?! Такого резонанса не было с тех пор, как выяснилось, что прошлый мэр по ночам ворует с веревок белье! У меня телефон не умолкает все утро!
В подтверждение его слов тут же зазвонил телефон. Главред поднял трубку и сразу бросил ее на рычаг.
– Ты же знаешь, как читатели любят чувствовать себя выше, чище, благородней других! А ты им сегодня преподнесла целых две причины наслаждаться своим великодушием! Так что давай, развивай тему. Да побольше, чтобы «Вечерней правдой» вообще всех укатать! Поговори с интересными зверями, поспрашивай мнения, и фотографии – Катерина, обязательно фотографии! Заодно выясни, что это за бумажные твари заполонили город, откуда они и что им нужно. Все понятно?
– Конечно, понятно.
– Ну и почему ты тогда еще здесь? Лети работай!
Катерина кивнула. Но перед тем, как улететь работать, она заметила на столе главреда предмет, никак не вписывающийся в интерьер кабинета. Древний золотой подсвечник со знакомым узором: саблезубые тигрицы, застывшие в причудливом танце. Похоже, причиной энтузиазма редактора явилась не только реакция общественности…
Узор четвертый, серо-зеленый
Лев устроил своим нанимателям занимательную, но совершенно бессмысленную экскурсию по горам. Он показал им живописные места, где играл в детстве, провел по экстремальным тропам и продемонстрировал дуб, которому, по преданию, миллион лет. Брат Нимрод и Бенджамин Крот медленно, но верно свирепели, а Георгий, напротив, воспрял духом, совсем не напоминая давешнего больного.
– Нам нужны пещеры! – уже неизвестно в который раз прорычал брат Нимрод, тыча в карту. – Пещеры, что находятся вот в этом районе, помеченном крестиком!
– А, так вам нужны пещеры! – понимающе воскликнул Лев. – Что же вы сразу сказали!
– Мы сказали!
– Так я и говорю, сказали.
Пока барс с енотом вникали в смысл услышанного, Лев указал им на произвольное скопление деревьев и поведал об облаках-захватчиках, правивших Сабельными горами в течение пятисот лет и взимавших непосильную дань с березок.
Брат Нимрод сгреб Льва в охапку:
– Где они?!
– Ушли, – ответил тот. – Все до одной эмигрировали. Не выдержали непосильной дани.
– Кто эмигрировал? – не понял барс.
– Березки.
– Какие березки! Где пещеры?!
– А, пещеры! Ну так идите за мной, я покажу!
Брат Нимрод отпустил Льва, а Георгий встревожился: ему показалось, что тигр-актер испугался и действительно отведет их в пещеры. Но Лев тут же опроверг это подозрение.
– Только поздновато сейчас в пещеры идти. Солнце садится. Давайте завтра! К какому часу подогнать лифт?
– Солнце еще очень высоко, – раздраженно возразил Крот.
– Садится свысока… – сделал робкую попытку Лев, но тут у брата Нимрода наконец лопнуло терпение. Он схватил актера за локоть и толкнул:
– А ну веди! – Снова толкнул. – Веди давай! – Опять толкнул. – Веди живо! – И еще раз толкнул.
– Да веду, веду! – вскричал Лев и кинул виноватый взгляд в сторону Георгия. Суслик приуныл, не зная, что предпринять.
Он так ничего и не придумал, когда Лев вывел их к пещере с узким входом. Барс зажег фонарь и первым нырнул внутрь, увлекая за собой Льва. За ними последовал археолог. «Ну все, – сказал себе Георгий. – Сейчас Крот встретится с Лисом Улиссом и умрет». Из пещеры раздался крик. «Крот умер», – понял Георгий, испытывая горечь утраты. Готовясь склониться над телом безвременно ушедшего профессора, суслик втиснулся в пещеру.
Душа его переполнилась радостью: Крот был жив! Жив, но очень рассержен. В отличие от брата Нимрода, который был не рассержен, а разъярен. Барс сжимал в лапе окурки и свирепо рычал:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ] - Фред Адра», после закрытия браузера.