Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Испытание любви - Линда Ховард

Читать книгу "Испытание любви - Линда Ховард"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:

– Рано строить предположения. – Пилот устало вздохнул. – Когда самолет найдут, начнется расследование.

– Но вы тоже считаете, что кто-то подстроил катастрофу?

– Да. Это было не так уж трудно сделать.

– Вы уже сообщили властям о ваших предположениях и находках? – рявкнул Логан. – И о моем разговоре с Тамзин?

Брет кивнул:

– Да, но без доказательств мы ничего не можем сделать.

– Постойте, но ведь должны быть записи камер наблюдения! – осенило Логана. – Они могут стать доказательством.

– Да, записи есть. – Брет тяжело вздохнул.

– Так в чем же дело?

– Без распоряжения суда охранное агентство их не предоставит.

– А что, простое человеческое сочувствие уже не в моде? – взвился Логан. Он вскочил и принялся шагать по кабинету. – Они не могут выдать пленку без особого распоряжения?

– Увы. – Брет вздохнул. – Это кинет тень на их репутацию. Есть случаи, когда без бюрократии не обойтись.

– Да чем вообще занимается полиция? Они хотя бы вызвали Сета Уингейта на допрос? А Тамзин? Сказанное этой особой обличает ее брата.

– Кто-нибудь еще слышал, что сказала вам Тамзин? – прищурившись, спросил Брет. – Вы включали громкую связь? Быть может, сделали запись разговора? Эта женщина известна своей глупостью, поэтому ее слова сами по себе ничего не значат. А что касается допроса Сета… – Пилот устало прикрыл глаза. – Это ведь не какой-нибудь клерк. Он из семьи Уингейт, а в наше время связи много значат.

– В таком случае ради Бейли, вдовы Уингейта, должны были расшибиться в лепешку, – заметил Логан. – Но пока я не вижу особого рвения. – В его глазах блеснули слезы, и Пичес тотчас вскочила и обняла мужа.

Логан взял протянутую женой салфетку и высморкался.

Брет молчал. Стоило ли объяснять гостю, что его сестра была не слишком популярна в кругах власть имущих? После смерти мужа ей достались положение и деньги, но никак не радушный прием со стороны сильных мира сего. Бейли считали Черной Вдовой и расчетливой стервой, поэтому кое-кто мог даже обрадоваться, узнав, что она погибла в авиакатастрофе. Логану не обязательно было об этом знать, поэтому пилот хранил молчание.

– И что, мы совсем ничего не можем сделать? – не выдержал гость.

– Увы, это так. По крайней мере до тех пор, пока не найдут обломки самолета. Если обнаружат доказательства саботажа, все изменится.

– Пока не найдут обломки? А если их не найдут?

– Найдут, – уверенно заявил Брет. – Рано или поздно это случится.

Рано или поздно… это могло означать совершенно любой срок, от пары дней до пары лет. До этого момента полиция не могла приступить к расследованию.

– Это невыносимо, – простонал Логан, словно загнанный зверь, меряя шагами номер отеля. С момента исчезновения сестры он нашагал уже, должно быть, много километров. – Неужели того, что в топливном баке было мало топлива, а приборы показывали норму, не достаточно для возбуждения дела?

Пичес лежала на кровати на боку, подтянув под себя ноги, и смотрела на мужа. За последние дни оба почти ничего не ели и мало спали. Неизвестность мучила сильнее страшных известий. Конечно, в смерти Бейли можно было не сомневаться. Сжиться с этой мыслью, принять ее окончательно и бесповоротно было нелегко, особенно при отсутствии тела. А ведь Бейли заслуживала нормальных, человеческих похорон и церемонии отпевания. Пичес старалась не думать, в каком ужасном состоянии может оказаться тело Бейли, если его найдут. Обожженный труп без волос? Куски человеческой плоти?

Стук в дверь заставил Логана и Пичес дернуться от неожиданности. Они не заказывали обслуживание в номер, предпочитая купить каких-нибудь дешевых полуфабрикатов и съесть их, не разогревая. Все отложенные деньги ушли на приготовления к рафтингу, а остатков хватило на билет и комнату в дешевом отеле.

– Может, это Ларсен? – предположил Логан. Брет действительно знал, где они остановились.

Он направился к двери и распахнул ее… и тотчас замер на месте от изумления. Пичес не видела, кто пришел, но по напряженной позе мужа поняла, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Она вскочила с постели, накинула халат и торопливо направилась к двери. В проеме стоял высокий темноволосый мужчина, совершенно незнакомый Пичес.

– Какого черта тебе надо? – рявкнул на гостя Логан, заставив жену подскочить на месте. – Откуда ты узнал, где нас искать?

– Я пришел поговорить. А найти было несложно. Я просто спросил, и мне ответили. Вы ведь сообщили домашним, где вас можно найти. Я позвонил и сказал, что у меня есть новости о катастрофе. Мне тотчас дали этот адрес.

– Нам не о чем разговаривать. – Логан начал закрывать дверь, но мужчина помешал ему сделать это.

Только теперь Пичес поняла, кто нанес им визит. Сет Уингейт собственной персоной. Его можно было даже назвать привлекательным, если бы только его лицо не было таким… бездушным, что ли?

– Тогда просто выслушайте меня, – холодно сказал гость. – Я никак не связан с катастрофой.

– О! Какое признание! – Логан презрительно хмыкнул, а его глаза превратились в две узкие щелочки. – Твоя сестрица сказала, что опасно переходить тебе дорогу и что Бейли получила по заслугам.

– Моя сестра, – все так же холодно сказал Сет, – редкая сучка. Она пытается подставить меня в надежде получить не только свою, но и мою долю денег.

Логану дьявольски захотелось смазать ублюдка по физиономии, но он не хотел, чтобы жена стала свидетелем гадкой сцены.

– Ты очень добр к своим близким, – раздраженно бросил он Сету Уингейту.

Рот Сета исказился в горькой усмешке.

– Мне прекрасно известно, что я собой представляю. Но вы должны знать – я не убивал вашу сестру.

Он отвернулся и пошел прочь. Логан и Пичес стояли в дверях, не зная, как реагировать.

Глава 32

Камерон в очередной раз выбрался из палатки, чтобы подбросить веток в огонь. Он прихватил с собой коробку от аптечки, ставшую весьма многофункциональной вещицей. Он набрал в нее чистого снега и поставил на угли. Идея использовать коробку в качестве грелки поразила пилота. Бейли оказалась большой выдумщицей, генерировала идеи одну за одной, не переставая его удивлять. А ведь она никогда не была в отряде бойскаутов.

Останься они возле самолета, подумал Камерон с улыбкой, Бейли наверняка еще больше улучшила бы их быт. Например, нашла бы способ размягчить замерзшую землю и сделать глинобитный домик. Или построила ветряную мельницу из лопастей винта, разбросанных по склону, как-нибудь присоединила ее к батарее, чтобы заряд в ней не кончался.

Камерону захотелось выпить горячего напитка из сосновых иголок. Снег в коробке таял медленно, огоньки пламени трепетали на ветру. Бросив в коробку поверх снега пригоршню хвои, пилот снова забрался под навес, чтобы спрятаться от ветра. Бейли даже не проснулась, когда он устроился рядом, обнял и прижал ее к себе. Она только сонно повозилась и пробормотала что-то невнятное. Камерон надеялся, что и все последующие ночи они будут проводить вместе, в обнимку, но возвращение в цивилизацию могло поставить этот аспект под вопрос. Бейли сопротивлялась всему, что происходило между ними, каждый новый шаг предпринимала, неоднократно все взвесив и тридцать три раза поплевав через плечо. Она не умела просто плыть по течению, а эмоциональную зависимость воспринимала как плен.

1 ... 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испытание любви - Линда Ховард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание любви - Линда Ховард"