Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер

Читать книгу "Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер"

1 350
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:

– Правда? И что мне может помешать убить тебя и стать королём, Тирвейнен?

– Ты обещал… – выдохнул он, прекрасно понимая бессмысленность и наивность своих слов.

Я покачал головой:

– Вы все предали меня. Клятв больше нет, Тирв. Наша мать… Даже для нее власть была важнее, чем сыновья. Ты… Ты тоже предпочел забыть о том, что мы братья. Почему я должен хранить верность слову, которое когда-то дал королю, хотя все прочие ведут себя как враги? Почему мне не убить тебя сейчас, Тирвейнен, и не избавить себя от всех проблем?

Тирвейнен молчал. Так долго, что мне надоело. Я опустил руку и погасил магический огонь.

– У тебя вся жизнь, чтобы решить, братишка. А сейчас просто верни мне мою найве.

– Я не знаю, о чём ты.

– Хватит врать!

– Я не вру!

Мы оба посмотрели на мраморный куб, запечатавший мать. Щелчком пальцев я уничтожил его.

– Как же я устал от вас.

Я подошёл к неподвижному телу и опустился на корточки, разглядывая вечно молодое и, несмотря на кровь, красивое лицо. Эвелина ещё дышала, а добить её у меня не хватало решимости.

– Где моя найве? – спросил я, приподнимая её за обожжённое горло и встряхивая, но Эвелина лишь закашлялась. Она не мигая смотрела перед собой и, должно быть, не слышала моих слов.

Ее дыхание стало поверхностным, а затем сердце женщины, которая когда-то родила меня, но так и не стала мне настоящей матерью, затихло под моими пальцами. Я опустил ее на пол и, поднявшись, снова взглянул на брата. Тот смотрел на тело Эвелины, и в глазах его стояли слезы… Самое скверное, что я его прекрасно понимал. Эвелину я мог не любить, мог презирать, но, как ни крути, она была моей матерью. И я только что её убил. Я встряхнул головой, прогоняя ненужные мысли. Схватка была честной, напала она первой, а значит, надо прекращать жевать сопли. Надо думать не о покойниках, а о живых. Об Альдэ, которая сгинула где-то, и о Тирве, чьи слезы подтачивали меня изнутри. Я должен с ним поговорить. А он… Он просто обязан меня услышать.

– Тирв. Если бы я хотел тебя убить, я бы сделал это сейчас, – Тирвейнен вскинул глаза. – Надеюсь, ты никогда об этом не забудешь. А письма, что она показала тебе… Перечитай ещё раз. И подумай своей головой, не её. Хоть раз я писал, что убью отца и собираюсь убить тебя?

– Ты не настолько глуп. Зато Рейтен, твоя подружка…

– Заткнись, Тирв. За то, что писала Рейт, спроси с нее. И кстати, – я усмехнулся, – я бы тоже послушал этот рассказ. Но сначала, – я протянул руку, – ключи от подземных покоев.

Тирвейнен молчал какое-то время. Оставаться на стороне матери, которая уже перестала дышать, не было никакого резона. Он отлично это понимал.

– Я провожу, – сказал Тирвейнен мрачно, и мы стали спускаться по коридорам, минуя следы разрушений. Живых людей нам не попадалось.


Альдэ

Замок поддался легко. Взламывать этих так любимых лунными железных уродцев я уже научилась хорошо. Вот только куда идти, я не знала. Прошла по нескольким коридорам и решила было, что заблудилась, когда завидела вдали двоих лунных с факелами в руках. Я затаилась, но тут же узнала знакомые шаги. Сердце бешено забилось. Вельд тоже в плену?.. Додумать я не успела, потому что сильные руки сгребли меня в охапку, прижимая к себе. Тёплые ладони принялись беспорядочно гладить мои волосы и спину так, как никто не гладил меня много лет.

– Альдэ… – он прижал мою голову к себе, и я не сопротивлялась. – Ты жива? Ты в порядке? Ты здорова?

– Да… – выдохнула я и, чуть отодвинувшись, попыталась вглядеться в его лицо, но ничего не разобрала в темноте. – А ты?

– Сойдёт, – он усмехнулся и плотнее прижал меня к себе.

– Глупая была идея – разделиться.

– Да, – Вельд помолчал. – А я опять сорвался.

– Хорошо, что не на меня.

– Да, – его нос уткнулся мне в волосы.

– А на кого?

– Я всё расскажу, – только теперь Вельд меня отпустил, – сначала закончим с одним делом, хорошо?

Я кивнула, и он потащил меня вверх. Мы оказались в длинных коридорах дворца, где я уже была однажды. Миновали просторные полутёмные залы и остановились в небольшой комнатке, отделанной зелёным.

– Тирв, – позвал Вельд, и я наконец оглянулась на его спутника. – Что мы будем делать?

Стоявший напротив мужчина был похож на Вельда, как рыжий кот на тигра. Он пожал плечами.

– Полагаю, теперь, когда я убил ещё и мать, ты тем более не веришь мне?

Тот, кого звали Тирв, не ответил.

– Я предлагаю сделку, – сказал Вельд. – Прикажи доставить сюда Рейтен. Мы допросим её, и если ты так и не поверишь мне, я уйду из королевства навсегда. Если же она признает, что письма поддельные и что она сама – участница заговора против нас с тобой, ты вернёшь мне титул и должность.

– Должность? – двойник вскинулся. – Тайного палача?

Кривая усмешка исказила губы Вельда.

– Именно, Тирв. Посмотри на себя – развёл здесь гадюшник. И даже не можешь отбиться от предателя, который вламывается в твои покои.

Тирв смутился.

– Ладно, – нехотя согласился он, – но ты не будешь допрашивать Рейтен.

– Это ещё почему?

– Тебе мёртвый сознается в том, что он живой.

Вельд хищно усмехнулся.

– Убедил. Но вопросы, которые следует задать, подготовлю я.


Вельд

Мы поднялись в покои Тирвейнена. Я никак не мог выпустить руку своей Альдэ, своей найве, своей… Едва решение было принято, и Тирвейнен вышел, чтобы раздать приказания, я снова обнял её.

– Альдэ… – я легко поцеловал любимую в губы, – прости меня. За всё.

– Ты уже говорил это, – Альдэ смотрела на меня немного ошалело. Ещё бы.

– Плевать. Ты не представляешь, как я испугался, подумав, что потерял тебя. Я шёл домой, и все мои мысли были о тебе, а потом… Тебя будто вырвали у меня из рук, и… – я крепче сжал пальцы у неё на плечах и облизал губы, понимая, что должен закончить, – и это точно не то, что можно чувствовать даже к самому близкому слуге. Любимая. Ты говорила, что когда-нибудь я стану называть тебя не найве, а иначе… Так вот… Я называю…

Сладкое тепло разливалось по спине, когда я смотрел, как меняется её лицо.

– Любимая, – повторил я. – И ещё… Чтобы никогда больше мне не пришло в голову причинить тебе боль, я хочу поклясться, что не сделаю этого. Я буду защищать тебя, пока жив.

Альдэ слабо улыбнулась.

– Я тебя тоже, любимый.

Глава 23. Испытание для двоих

Вельд

1 ... 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикарка и лунный принц - Морвейн Ветер"