Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Ренессанс. У истоков современности - Стивен Гринблатт

Читать книгу "Ренессанс. У истоков современности - Стивен Гринблатт"

218
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 84
Перейти на страницу:

11. …на свитках папируса… Avrin, Scribes, Script and Books , pp. 83ff.

12. Отрытая в Геркулануме комната… В это время раскопками руководил швейцарский военный инженер Карл Вебер, относившийся с большим вниманием и научным интересом к тому, что лежало под землей.

13. В древнем городе ценились… Такая система ценностей имела давнюю традицию. Когда в 146 году до н. э. Сципион разграбил Карфаген, в его руки попали и богатейшие библиотечные собрания этого древнего североафриканского города. Он запросил сенат: что делать с книгами? Ему ответили: имеет смысл перевести на латынь только трактат о земледелии, а остальные манускрипты следует раздарить африканским царькам – Pliny the Elder, Natural History , 18:5.

14. …библиотеку побежденного монарха . Поживиться греческими библиотеками вошло в практику военных походов римлян. В 67 году Лукулл, союзник Суллы, вместе с другим награбленным добром привез из восточной экспедиции и ценнейшую библиотеку, а позднее увлекся изучением греческой литературы и философии. В Риме и на своей вилле в Тускулане под Неаполем он играл роль великодушного патрона греческих интеллектуалов и поэтов. Лукулл фигурирует одним из главных собеседников в диалоге Цицерона Academica .

15. …первая публичная библиотека… Поллио, назначенный управлять на севере Италии (в Транспаданской Галлии), используя свое влияние, помог Вергилию избежать конфискации имущества.

16. Библиотека, основанная Поллио… Император Август создал две библиотеки – Октавианскую и Палатинскую. Октавианская библиотека, посвященная сестре Октавии (33 год до н. э.), располагалась в ее портике и состояла из живописного променада на нижнем уровне и читальной комнаты с собранием книг на втором этаже. Другая библиотека примыкала к храму Аполлона на Палатинском холме и делилась на две части – греческую и латинскую. Оба книжных хранилища были уничтожены пожаром. Преемники Августа продолжили традицию. Тиберий основал библиотеку в своем доме на Палатине (согласно Светонию, император требовал, чтобы в публичных библиотеках обязательно имелись произведения и скульптурные образы его любимых греческих поэтов). Веспасиан открыл библиотеку в храме Мира, построенном после сожжения города Нероном. После пожара активно восстанавливал сгоревшие библиотеки Домициан, посылая гонцов в Александрию за копиями манускриптов. Самую грандиозную имперскую библиотеку создал Ульпий Траян, располагавшуюся сначала в Форуме Траяна, а потом в Термах Диоклетиана. – Lionel Casson, Libraries in the Ancient World (New Haven: Yale University Press, 2002).

17. Постепенно и другие города античности… Библиотеки действовали в Афинах, на Кипре, в Комо, Милане, Смирне, Патрах, Тибуре, в некоторых хранилищах даже позволялось брать книги домой. Однако преобладал запрет на то, чтобы выносить книги из библиотек. Об этом, например, гласила надпись на стене библиотеки Пантайноса (200 год н. э.) на Агоре в Афинах: «Клятвенно просим книги не выносить. Мы открыты с шести утра до полудня». Цитируется у Сайдера: David Sider, The Library of the Villa dei Papiri at Herculaneum , p. 43.

18. …римляне же повсеместно… Clarence E. Boyd, Public Libraries and Literary Culture in Ancient Rome (Chicago: University of Chicago Press, 1915), pp. 23–24.

19. …цивилизованный человек в своем доме… Arnaldo Momigliano, Alien Wisdom: The Limits of Hellenization (Cambridge: Cambridge University Press, 1975).

20. Однажды на играх в Колизее… Erich Auerbach, Literary Language and Its Public in Late Latin Antiquity and in the Middle Ages , trans. Ralph Manheim (Princeton: Princeton University Press, 1965), p. 237.

21. «В Геркулануме обнаружена …» Knut Kleve, «Lucretius in Herculaneum» – Croniche Ercolanesi 19 (1989), p. 5.

22. «среди своих пьяных…» In Pisonem («Против Пизона») – Cicero, Orations , trans. N.H. Watts, Loeb Classical Library, vol. 252 (Cambridge, M.A.: Harvard University Press, 1931), p. 167 («in suorum Gaecorum foetore atque vino»).

23. Завтра, друг Пизон… The Epigrams of Philodemos , ed. and trans. David Sider (New York: Oxford University Press, 1997), p. 152.

24. Поглядывая беззаботно на дым… Хотя в этих местах недавно и было землетрясение, последнее мощное извержение вулкана произошло в 1200 году до н. э.

25. Я часто наблюдал подобное… Cicero, De natura deorum («О природе богов»), trans. H. Rackham, Loeb Classical Library, 268 (Cambridge, M.A.: Harvard University Press, 1933), 1.6, pp. 17–19.

26. «После сказанного мы разошлись…» Ibid., p. 383.

27. «Пусть наша беседа…» Cicero, De officiis («Об обязанностях»), trans. Walter Miller, Loeb Classical Library, 30. (Cambridge, M.A.: Harvard University Press, 1913), 1.37, pp. 137.

28. Когда «человеческая жизнь…» Здесь латинское слово religio («религия») переведено как «суеверие» ( superstition ).

29. Эпикур, философский мессия… Diogenes Laertius, Lives of the Eminent Philosophers , 2 vols., Loeb Classical Library, 184–185 (Cambridge, M.A.: Harvard University Press, 1925), 2:531–533.

30. …философии Эпикура… Epilogismos Эпикура – этим термином часто обозначают «размышление на основе эмпирических данных». Майкл Шофилд объясняет этот феномен как «повседневный процесс оценки и осмысления»: Schofield in Rationality in Greek Thought , ed. Michael Frede and Gisele Striker (Oxford: Clarendon Press, 1996). Он проводит параллель с тем, как описывал Эпикур понятие времени: «Время не поддается такому расследованию, как все остальные свойства предметов, которые мы исследуем, сводя к предвосхищениям… Нет, мы должны исходить из той непосредственной очевидности, которая заставляет нас говорить о долгом или кратком времени и выражать ее соответствующим образом». Согласно Эпикуру, размышление – это «совершенно обыденный вид деятельности, доступный всем и не являющийся каким-то особым интеллектуальным достижением, свойственным, скажем, математикам или диалектикам» (p. 235).

31. «Не думаешь ли ты…» Cicero, Tusculanae disputationes («Тускуланские беседы»), trans. J.B. King. Loeb Classical Library, 141 (Cambridge, M.A.: Harvard University Press, 1927), 1.6.10.

32. …мне трудно понять… Ibid., 1.21.48–89.

33. …его рвет два раза в день… Высказывание принадлежит Тимократу, брату Метродора, ученика Эпикура, переставшего посещать его школу: Diogenes Laertius, Lives of the Eminent Philosophers , trans. R.D. Hicks, 2 vols., Loeb Classical Library, 185 (Cambridge, M.A.: Harvard University Press, 1925), 2:535.

34. …гостя потчевали бы… Seneca. Ad Lucilium Epistulae Morales , trans. Richard Gummere, 3 vols. (Cambridge: Cambridge University Press, 1917), 1:146.

35. «Когда мы говорим…» Письмо Менекею. У Диогена Лаэртского: Lives of the Eminent Philosophers, 2:657.

1 ... 62 63 64 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ренессанс. У истоков современности - Стивен Гринблатт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ренессанс. У истоков современности - Стивен Гринблатт"