Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Dead Space. Книга 2. Катализатор - Брайан Эвенсон

Читать книгу "Dead Space. Книга 2. Катализатор - Брайан Эвенсон"

805
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

Пара секунд ушла на то, чтобы отсечь все конечности и убедиться, что теперь тварь уже не сможет пошевелиться. Йенси перевернулся на спину и, уставившись в потолок, задумался над тем, что вряд ли справедливо убивать одного и того же человека дважды. Но жизнь – вообще штука несправедливая. Он полежал еще немного, восстановил дыхание, потом встал и продолжил путь.

До операторской оказалось рукой подать. За очередным изгибом коридора Йенси наткнулся на массивную стальную дверь и окошко с толстым стеклом рядом с ней. Заглянув внутрь, он увидел спину мужчины, сидевшего за столом и разбиравшего какой-то аппарат. На столе перед ним были разбросаны платы, микросхемы, другие детали, часть из которых он соединил мотками проволоки. Йенси нажал на кнопку на стене, но дверь не открылась. Тогда он постучал в окошко, однако тот, кто сидел в комнате, похоже, его не услышал. Йенси вернулся в зал с трупами, взял дубинку одного из охранников и ударил по стеклу изо всех сил.

На сей раз человек в комнате услышал. Он повернулся, и Йенси остолбенел, узнав в нем Генри. Генри, впрочем, был потрясен еще больше – он потерял сознание.


Даже очнувшись, Генри никак не мог поверить своим глазам. Вначале он не открывал дверь, а просто сидел и глазел на Йенси. Наконец он пришел в себя, включил интерком и заговорил:

– Это все не на самом деле. Ты просто очередная галлюцинация.

– Нет же, Генри, это все на самом деле.

– Именно так бы и говорила со мной галлюцинация.

– Я не галлюцинация. Я просто неудачно посадил спасательную капсулу прямиком в эту вашу тюрьму. Мы с тобой говорили по радио, пока связь не заблокировали.

– Так это был ты? – сомневающимся тоном спросил Генри. Он по-прежнему смотрел на друга с подозрением, но, похоже, начинал верить.

– Генри, я настоящий.

– Но что, если это они подослали тебя специально, чтобы я открыл дверь? Что, если я поверю тебе и открою, а они ворвутся и убьют меня? Нет, нет, разумнее будет просто не обращать на тебя внимания.

– Генри, я преодолел тысячи миль ради того, чтобы оказаться здесь. Я пробивался через толпу мерзких тварей, которые, похоже, не чувствуют боли и не собираются подыхать. Я встретил заключенного по фамилии Уолдрон, а потом мне пришлось убить его, а потом он ожил, и мне пришлось убить его еще раз. Черт побери, я прошел через весь этот ад, так что впусти же меня наконец!

Генри долго на него смотрел, затем пожал плечами и открыл дверь.


Но и после этого было еще несколько неловких моментов, когда Йенси говорил что-нибудь такое, отчего Генри снова начинал сомневаться в его реальности. Дошло даже до того, что он внезапно схватил отвертку и попытался выковырять другу глаз. Если бы он не ослабел от недоедания, у него могло бы и получиться, а так Йенси легко отобрал отвертку. Генри присмирел и какое-то время оставался спокойным, но потом его снова охватили подозрения.

Впрочем, возможно, дело было даже не в том, что и как говорил Йенси, а в чем-то ином – побочном эффекте того, что Генри называл импульсом.

– Что еще за импульс? О чем ты говоришь?

Генри постарался объяснить как мог. Рассказал, что в тюрьму приезжали ученые, чтобы записать этот импульс. Одна из них кое-что объяснила Генри, хотя он подозревал, что ей нельзя было этого делать. Он понял только, что воздействующий на мозг импульс генерируется неким объектом, который ученые называли Обелиск.

– Как?

– Обелиск. Сам-то я никогда его не видел. Не знаю, где он в точности находится и как выглядит. Но он наверняка в исследовательском куполе. Чертовски секретная штуковина.

– А что с Иштваном? Твари убили его?

– Нет, – ответил Генри. – Как я уже сказал, приехали ученые, провели какие-то измерения, осмотрели тут все, а потом принялись копать яму. А когда выкопали, вдруг очень заинтересовались Иштваном, забрали его отсюда и увезли с собой. – Он замолк и очень серьезно посмотрел на Йенси. – Но если и там происходит такая же чертовщина, что и здесь, Иштвана, вероятно, уже нет в живых.

– Он должен быть жив, – стоял на своем Йенси.

– Скорее всего, нет. Знаю: ты проделал долгий путь, чтобы попасть сюда, но, возможно, настало время признать этот факт.

Йенси отвернулся. Может быть, друг и прав, но просто так сдаваться он не собирался. Рассудком он уже готов был смириться с потерей брата, но сердцем чувствовал, что Иштван еще жив, был в этом почти уверен. Ну и кто же прав? Рассудок, принимающий смерть Иштвана, или сердце, призывающее продолжать поиски и спасти его?

– Я должен попытаться. Может, он и мертв, но я не сдамся, пока не буду знать точно.

Долгие годы он упрекал себя за то, что не смог уберечь Иштвана от неприятностей, и сейчас настал момент, когда все эти годы слились в убеждение, что он должен сделать это. Теперь или никогда.

Генри пошел на попятную:

– Ну конечно. Как знать, возможно, Иштван и ухитрился выжить. Чтобы выяснить это, нужно пробраться в исследовательский центр, но мы так и так должны были туда отправиться. Больше идти некуда.

И они пошли.

46

Они отыскали для Генри скафандр высшей защиты и через несколько минут уже мчались на вездеходе по негостеприимной планете в сторону исследовательского центра. Пейзаж показался Йенси странным, подходящим более спутнику, чем планете: всюду скалы и пыль багрово-черного цвета, ни единого растения, вообще ни малейших признаков жизни, за исключением куполов тюрьмы и исследовательского центра.

Йенси заметил, что Генри то и дело поглядывает на него, и сказал другу:

– Смотри лучше, куда едешь.

Генри отвернулся от него и покачал головой:

– До сих пор не могу поверить, что ты здесь.

– Я тоже. И еще не могу поверить в то дерьмо, что здесь творится.

– Это похоже на ночной кошмар.

– Много хуже.

Некоторое время ехали молча. Наконец Йенси спросил:

– Что ты знаешь о том месте, куда мы направляемся?

– Почти ничего.

– Туда трудно будет попасть?

– Это же секретный объект, – пожал плечами Генри. – Так что, думаю, да. С другой стороны, они нас не ждут.

Или, по крайней мере, не ждали до тех пор, пока вездеход не оказался в нескольких милях от купола. Из рации на приборной панели раздался механический голос:

– Внимание! Вы въехали в запретную зону. Введите ваш персональный код и нажмите кнопку подтверждения. Если у вас нет персонального кода, немедленно разворачивайтесь и поезжайте назад.

– Что будем делать?

Йенси пожал плечами:

– Едем дальше.

Сообщение повторилось еще дважды с интервалом тридцать секунд. Они не обращали на него внимания и продолжали путь. Еще через тридцать секунд пошла новая запись:

1 ... 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Dead Space. Книга 2. Катализатор - Брайан Эвенсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Dead Space. Книга 2. Катализатор - Брайан Эвенсон"