Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Эффект домино - Марина Мельникова

Читать книгу "Эффект домино - Марина Мельникова"

412
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 77
Перейти на страницу:

– Марго – всего лишь человек, – ответил он.

– Но как…

Анна осеклась, пытаясь сформулировать словами свою мысль.

– Не знаю, – пожал плечами Бриар, – может благодаря уникальной интуиции, прозорливости и острому восприятию ей удается так выгодно отличаться от простых людей.

Молодой человек протянул ей руку, и Анна, как загипнотизированная, вложила в его ладонь свою нежную ладошку.

– Иди сюда, – притянул он ее к себе и поцеловал. – Сколько в твоей маленькой головке всяких мыслей бродит, милостивая госпожа.

– Мне, наверное, никогда не постичь твой мир, господин Конте, – грустно сказала она, – но знаешь, если в этом мире родился ты, то…

Бриар рассмеялся и, не дав ей договорить, закрыл рот нежным поцелуем.

– Мне надо покинуть тебя, дня на три-четыре, – сказал он, оторвавшись от ее губ.

– Я поеду с тобой, – решительно произнесла она. Взгляд ее стал колючим и отстраненным, а скулы на чуть порозовевшем лице напряглись.

– На этот раз я не пересекаю границы иных реальностей, и тебе нечего опасаться. Вы с Марго прекрасно проведете время. Вас будут охранять люди Жерома Арно.

Анна обозлилась и расстроилась, и невозможно было понять, какое из двух чувств преобладало.

– Как в тюрьме. Ты не можешь оставить меня одну, – надулась девушка.

– Могу, – твердо сказал он, – ты останешься здесь. Мне придется ехать верхом, ты не сможешь следовать за мной.

Анна сникла под его взглядом.

– Но как ты найдешь Диану? Ведь ты ее никогда не видел! Тебе Вампал поможет? – сыпала вопросами Анна, задыхаясь от навалившейся на нее вдруг тяжести, раздирающей душу.

– Она Химера, и в ней моя кровь, – неторопливо проговорил он, – а Вампал не поможет. Перемещение забирает много сил, ему надо поохотиться, тем более что он еще не совсем оправился от ран.

– Возьми меня с собой, пожалуйста, – протянула она с ударением на последнем слове.

Бриар отрицательно покачал головой и, прижав ее крепче, стал целовать.

– Ты гад, господин Конте, я тебя убью, когда-нибудь, – ворчливо пробурчала она, уворачиваясь от поцелуев и пряча похолодевшие руки у него на груди.

– У меня уже есть одна вредина, теперь будет две. И вам веселее, и я от смеха помру. Сам, без твоей помощи.

Наступившее раннее утро не принесло ничего нового. Все проблемы предыдущего дня с абсолютной точностью плавно перетекли в народившийся день. Бриар бесшумно вышел из спальни, стараясь не разбудить Анну, и, взяв приготовленные ему седельные сумки, отворил дверь в сад.

Трей, чувствуя приключение, нетерпеливо переступал на месте. Глаза жеребца беспокойно вспыхивали, когда молодой человек, прилаживал седельные сумки к упряжи. Откинув плащ, Бриар, одним махом вскочив в седло, скрылся в облаке пыли. Уловив настроение хозяина, Трей перешел на быстрый галоп.

По тому, как Бриар зорко осматриваясь вокруг, выбирал самые удобные тропинки, можно было предположить, что он хорошо ориентировался в окружающем мире. Он осматривался на каждом повороте, ловя неосязаемые для человека поля. Заросли деревьев становились все гуще и гуще по мере того, как он углублялся в девственный лес. Живая таинственная зеленая стена и не думала расступаться, но Трей трусил рысцой, ни разу не ошибаясь в выборе дороги. Казалось, ему были знакомы особенности ландшафта: неровности почвы, ямы и опасные камни.

Только к вечеру дорога вывела их на довольно симпатичную опушку леса. Молодой человек, спешившись, позволил Трею пощипать свежую травку, а сам огляделся. Клонившееся к закату солнце еще освещало мягким, рассеянным светом зеленую округу, а в воздухе висел еле уловимый нежнейший запах земляники и полевых цветов. Картина, окружающая его, была настолько мирной, что он какое-то время наслаждался природой, подставив лицо под теплый ветерок. А потом, вздохнув, поднял голову к небу и закрыл глаза. Он мысленно прощупывал каждую пядь земли, поворачиваясь взад-вперед. Вдруг он уловил слабую, еле ощутимую пульсацию.

– Интересно, – прошептал он, выходя из трансового состояния, – очень интересно.

Конь, услышав голос хозяина, послушно подошел к нему.

– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил он, обняв его за шею.

Трей заржал и опустил голову на плечо Бриара.

– Вот и я ничего не понимаю. Ладно, поехали, к вечеру доберемся до деревни и отдохнем.

Когда Бриар сел на коня и собрался было продолжить путь, внимание его привлек какой-то странный звук, похожий на плач ребенка, донесшийся из орешника.

– К нам гости, – прошептал он, удивляясь тому, что не уловил постороннее присутствие раньше.

Он, снова спешившись и оставив Трея на поляне, тихо, стараясь не напугать плачущего ребенка, направился в сторону орешника. У родника, обняв колени, сидела девушкаподросток. Плечи ее вздрагивали от рыданий, которые она сдерживала изо всех сил, пытаясь взять себя в руки. Фигура незнакомого высокого мужчины, появившегося в поле зрения, ее скорее напугала, нежели обрадовала. Этот страх отчетливо прочитался в ее расширившихся глазах и в уголках опять задрожавших губ. Девушка, резко вскочив, собралась перепрыгнуть через ручей и бежать вглубь леса.

– Остановись! Я не причиню тебе вреда, – сказал как можно более доброжелательно Бриар, показывая на всякий случай пустые ладони. – Ты заблудилась, я тебе помогу.

Девушка смотрела на него по-прежнему испуганно, но все же остановилась.

– Тебя сопровождал капеллан? – спросил ее Бриар, чтобы разговорить и успокоить.

– Да, – опустила она головку, всхлипнув, – я часто останавливалась, слезала с лошади, чтобы сорвать цветок или поймать бабочку. Вокруг было так красиво, – она опять заплакала, – вот и заблудилась. Капеллан с проводником, заговорившись, не заметили, как я скрылась из вида.

– Ты поступила очень неблагоразумно! – нравоучительно сказал он. – Лес здесь дикий, да и ночь уже на подходе. Поехали искать твоих сопровождающих, они, наверняка, сходят с ума от переживания за тебя. Как тебя зовут?

Девушка, опять опустив голову на грудь, в смущении подошла.

– Меня зовут Инес, а капеллан Антонио должен был доставить меня в полк к отцу, и… спасибо… – спохватившись, сказала она.

Бриар склонил голову, принимая благодарность, и свистнул, подзывая коня. Через минуту показался темный блестящий круп Трея. Он, преодолев заросли орешника, быстро и без помех приблизился к хозяину.

– Инес, подойди, – тихо попросил молодой человек, улыбнувшись.

Девушка сделала несколько неуверенных шагов и, дрожа, остановилась.

– Послушай, – сказал он спокойным тоном, – ты уже взрослая девушка, и выбор за тобой: либо ты едешь, либо – остаешься. Я не хочу ночевать в лесу, а ты?

Инес подошла к коню ближе, тем самым выражая свое решение ехать с ним. Бриар поднял девушку и, усадив ее позади себя, пришпорил Трея.

1 ... 62 63 64 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эффект домино - Марина Мельникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эффект домино - Марина Мельникова"