Читать книгу "Электрические сны - Виталий Вавикин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Безвременно уснул я. Разбуди меня, когда закончится все это. Ночь слишком долгой стала, впрочем, как и вся зима. Прошу, скажи, что это сон… Но ты молчишь. Мы спим до лета… Но просыпаемся лишь в декабре…
Она пришла в тот самый момент, когда еще один мир был уже почти создан. Высокая, стройная, с копной черных вьющихся волос и неотразимой улыбкой хищника. Она выскользнула из своего ярко-красного платья и сказала: «Не говори, что ты не хочешь этого, Йереми».
– Не хочу, – соврал он. – По крайней мере, не сейчас.
– Лжец, – в зеленых глазах Каиры вспыхнул огонь.
– Почему бы тебе не уйти?
– Почему бы тебе не показать мне свое творение?
– Ты ведь знаешь, оно еще не готово.
– Поэтому я и здесь.
– Я не звал тебя.
– Но думал, надеялся, что я приду.
Йереми не ответил. Правда была здесь, на поверхности: небритое лицо, воспалившиеся глаза, переполненные пепельницы и пустые бутылки…
– И еще взгляд, – сказала Каира. – Я слишком часто видела эту пустоту, чтобы сомневаться в ее природе. Ты в тупике, мой милый.
– Я почти закончил, – настырно повторил Йереми.
– Ну так покажи мне. – Каира посмотрела на закрытую дверь. – Не стесняйся. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо.
– Я боюсь.
– Боишься? Чего здесь бояться, глупый? – женский смех был звонким и чистым. – Подойди ко мне, – попросила Каира, складывая губы бантиком.
– Я не хочу, – заупрямился Йереми.
– Мне холодно!
– Ну и что…
– Ах так! – карий ободок вокруг черных зрачков-бусинок вспыхнул. Платье зашуршало, скрывая наготу. – Значит, больше не хочешь меня?
– Не сейчас.
– Я это запомню. Обещаю, – она одернула короткий подол. Бледные щеки залил румянец.
– Я не хотел тебя обижать, – осторожно начал Йереми.
– К черту!
– Нет. Я правда не хочу, чтобы ты сердилась.
– Вот как?!
– Угу.
– Тогда покажи мне, что ты создал, – потребовала Каира. Йереми нахмурился. – Или я уйду.
– Насовсем?
– Насовсем, – она выдержала его пристальный взгляд. – Не думай, что я не сделаю этого!
Йереми опустил голову и, тяжело вздохнув, сдался.
* * *
Дверь. Как только Йереми повернул ручку, мир изменился. Вспыхнул неестественными цветами в калейдоскопе фантазии своего творца. Зеленая трава под ногами клонилась к земле под тяжестью бирюзовых капель росы. Рубиновое небо горело драгоценными камнями. Далекий лес украшали рождающиеся радуги. Они перетекали из одной в другую, менялись в размерах, то разделялись, то снова становились одним целым. Журчащие реки не имели берегов. Они искрились в лучах застывшей в рубиновом небе кометы, извиваясь подобно живому существу. Словно гигантские змеи, выбравшиеся из вековых нор. Они рассекали зеленые поля, пронзая их водной гладью. Отвоевывали у плодородных земель место для своего русла, но уже через минуту оставляли его, ища новое. Легкие, как пух, цветы с прозрачными лепестками дрожали на ветру, готовые сорваться в любое мгновение. Желто-черные пчелы, осторожно летая от одного бутона к другому, собирали нектар.
– А где же жизнь? – спросила Каира.
– Жизнь? – Йереми озадаченно почесал щетинистый подбородок. – Разве этот мир уже нежив?
– Конечно, нет, – Каира шла, приминая сочную траву, которая тут же снова распрямлялась за ее спиной. – Ты обожествил этот мир, но оставил ли ты в нем место для человека?
– Я думал о большем, – Йереми набрал в легкие кристально чистый воздух. – Скажи, разве здесь должны быть люди? Неужели сами боги не могут спуститься с небес и населить это место?
– С небес? – Каира рассмеялась. – Милый, ты хоть видел, какие здесь небеса? Не знаю как ты, а я лично не могу даже представить себе богов, которые могли бы стоять над этим божественным местом!
– Так значит, ты не поможешь мне?
– Я? Боюсь, Йереми, тебе на этот раз никто не сможет помочь. Даже ты сам, – Каира хитро прищурилась. – Если, конечно, ты не передумаешь, прислушавшись к здравому смыслу.
– Да? И каков же, по-твоему, здесь здравый смысл?
– Люди! – Каира пнула желтый бутон, лепестки которого тут же подхватил порыв ветра, окрашиваясь в золотистый цвет. – Ты создал слишком совершенный мир, Йереми! Скажи, разве здесь есть недостатки?! Разве можно создать еще хоть что-то более совершенное? Нет. И именно поэтому, мой дорогой, ни один бог не пожелает спускаться с неба. Ни с этого неба, ни с какого-либо другого. Никто не сможет стать более совершенным, чем твое творение. Поверь, даже истинные боги будут чувствовать себя здесь ущербными…
Небо прорезали россыпи бриллиантов. Звезды вздрогнули, выстраиваясь в неопределенные наборы переливающихся красок, словно гигантский калейдоскоп.
– Это закат, да? – спросила Каира. Йереми кивнул. – Никогда не видела ничего красивее. Если честно, то даже не верится, что подобное мог создать человек.
– И ты все еще считаешь, что я ошибаюсь?
– А ты все еще считаешь, что здесь есть место богам? Все еще думаешь, что где-то может существовать что-то более прекрасное и чистое?
– А разве нет?
– Нет, Йереми. Да ты и сам, думаю, знаешь это. Признайся, как долго ты бьешься над тем, чтобы привести в этот мир нечто более идеальное?
– Долго.
– И ничего… – горькая улыбка изогнула тонкие губы. – Потому что ни одна форма не будет более совершенной, чем то, что ты уже создал.
– Так это провал?
– Боюсь, что да. Если, конечно, ты не откажешься от своей идеи.
– А если откажусь?
– Тогда мы закончим этот мир.
– Мы?
– Ну да. Для этого ведь я и здесь. Не забыл?
Блуждающая река снова сменила свое русло. Звезды на небе вспыхнули холодом ночи. Животные стихли. И лишь комета продолжала пылать, не даря света. Застывшая в бесконечном полете комета…
Декуртне открыл дверь и стряхнул с плеч черного пальто снег. «Топ-топ». И снег уже тает на полу, освобождая дорогие ботинки. «Здесь все дорогое, – подумала Моза, разглядывая седеющую голову Декуртне. – Даже нижнее белье – и то от какого-нибудь известного бренда». Так, по крайней мере, говорила подруга. Моза поджала губы, решив, что ни в коем случае не ляжет с этим седовласым снобом в постель. Даже если он предложит оплатить ее ребенку обучение – никогда. Хотя кто говорит о постели? Моза поняла, что краснеет. Она уже смотрела Декуртне в глаза. Смотрела снизу вверх, а его руки массировали ее затылок. Тейт всегда говорил, что она как никто другой умеет обманывать саму себя. Ее единственный Тейт. Ради него она была готова на все. А он… Он просто трахнул какую-то официантку на супружеской постели и перечеркнул все чувства. Променял семейный покой и верную женщину на барную стойку и рыжую шлюху. Нет. Моза никогда не понимала эсперов. Тысячи вымышленных миров, в которых они наводили порядок, но никогда не могли навести порядок в одном-единственном настоящем мире. В мире, где были они и люди, которым они были небезразличны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Электрические сны - Виталий Вавикин», после закрытия браузера.