Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Хищник. Вторжение - Тим Леббон

Читать книгу "Хищник. Вторжение - Тим Леббон"

274
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 78
Перейти на страницу:

От криков пересохло в горле, а опухший левый глаз почти полностью закрылся. Кровь текла без остановки, и Хашори сперва удивилась ее белому цвету и тому, что она более жидкая, чем человеческая. Удивление остановило ее лишь на несколько секунд, но после этого Хашори взялась за Лилию с еще большим остервенением.

Все тело Лилии было покрыто тяжелыми ранами, одежда разорвана, и, казалось, насекомые пожирают ее изнутри. Пусть они и были меньше ногтя на мизинце, но Лилия чувствовала их, словно под кожей у нее перемещались крошечные раскаленные камни. Оставалось только надеяться, что эти существа подавятся ее биомеханической плотью или захлебнутся синтетической кровью.

– Зачем ты?.. – удалось произнести Лилии, но Хашори быстро перевернула связанную жертву. За последний час пыток она проделывала подобное уже не раз, как только Лилия пыталась заговорить. – Поговори со мной! – закричала андроид.

Яутжа прошлась по комнате и бросила цепь на пол. Затем обогнула всю комнату, скрылась позади пленницы и вновь появилась откуда-то справа. Несколько раз Хашори повторила это, так мягко ступая по полу, что слышны было только звуки когтей, задевающих металл. Ее тяжелое, отрывистое дыхание показало Лилии, что ранение яутжа куда серьезнее, чем свежая рана на правом плече. Ее мучило какое-то внутреннее повреждение.

«Отлично», – подумала Лилия и сама себе удивилась. Подобные злобные мысли были ей несвойственны, шли вразрез с изначальной программой, но злость помогла овладеть ситуацией, и андроид была этому только рада.

Они поедали ее… живьем… медленно пережевывая, пожирая, двигались внутри… Вряд ли ужасным насекомым понадобится много времени, чтобы добраться до чего-нибудь жизненно важного. Например, до сердца, столь непохожего на человеческое.

Хашори остановилась там, где бросила цепь. Она подвинула ее ногой, соединяя шипы вместе. Одно из желтых яиц, напоминающих луковицу, раскрылось, и из него появилось блестящее насекомое. Яутжа отодвинула металл в сторону, когда существо раскрылось, впервые показывая себя всему миру. Находящаяся в нескольких ярдах от происходящего Лилия ничего не могла разглядеть, но представила себе гибкие хитиновые конечности и множество моргающих глаз.

Яутжа двинула ногой, поднимая большой палец, и не спеша опустила его на насекомое. Раздался слабый хруст, и существо погибло, оставив после себя лишь мокрое место.

Лилия рассмеялась. Ей понравилось это чувство.

– Думаешь, это выглядело устрашающе? – спросила она сквозь смех, найдя лучшее применение языку яутжа. У них не было слов, близких «подчинению», «слабости» или «боли».

– Думаю, – ответила Хашори.

– Так ты все-таки умеешь думать?

Яутжа развернула Лилию и посмотрела на нее, слегка наклонив голову. Наконец Лилии удалось ближе рассмотреть рану на плече Хашори. Когда-то рваную, сейчас ее уже покрывала огрубевшая кожа, но края все еще оставались неровными и воспаленными. Несмотря на попытку соединить их вместе, кровь все еще сочилась изнутри, образуя темно-зеленую корку в уже высохших местах. В других частях раны кровь капала не переставая.

Лилия надеялась, что боль не покидала Хашори.

– Ты пришла, чтобы уничтожить «Зиир За», – сказала яутжа.

– Это название корабля? – Лилию передернуло. Разряд боли охватил правое бедро, где насекомое вгрызлось в нерв. Она прикусила губу и почувствовала вкус крови.

Хашори не ответила. Лишь подошла ближе, оставив цепь на полу, но это нисколько не успокоило Лилию. Яутжа могла настолько же сильно навредить ей одними руками, когтистыми ногами или челюстью, полной клыков.

– Тебя отправили, чтобы уничтожить, – продолжила Хашори. – Но теперь твой жалкий корабль превратился в облако пыли, а ты прочувствуешь на себе каждую смерть, которую вы принесли моей расе.

– Мой жалкий корабль, на котором было отключено все оружие, – уточнила Лилия. – Что с вами случилось?

Хашори набросилась на нее. Реакция Лилии была быстрой, и она успела расслабиться как раз тогда, когда голова упала вниз, а зрение затуманилось. Лилия тяжело вздохнула, откашлялась и сплюнула кровь.

«Мне ведь даже не нужно спрашивать», – подумала она. Лилия точно знала, что случилось. Все было ясно, как день, даже из того немногого, что рассказала Хашори, а рана в ее плече была лучшим доказательством. Хашори узнала корабль Лилии и двигатель, развивавший скорость, и соотнесла с теми, кто напал на их расу. Ярость была все ближе к началу войны, и, продвигаясь к Сфере Людей, пробовала свое оружие на тех, кто попадался на их пути.

На яутжа.

В том, что такая жестокая раса стала лишь тренировочной целью, была своя ирония.

– Я пришла одна, чтобы попытаться остановить их, – сказала Лилия. – У меня есть информация…

Она не увидела, откуда пришелся удар, но на время все ее чувства притупились, оставив только боль и горькое осознание того, что, возможно, ее путешествию пришел конец. Все, что она знала, все, что хранила в себе, чтобы остановить жестокие события, ожидающие их впереди, теперь лежало в руках этого существа, готового убить ее в любую секунду.

Лилия мучительно откашлялась, раздумывая над бесполезностью происходящего, а Хашори тем временем вновь подняла цепь.


Первые несколько дней прошли без вопросов и каких-либо требований. Только насилие.

Ею всегда занималась одна Хашори. Она мало говорила, ничего не спрашивала, и Лилии оставалось только гадать, почему яутжа лично отвечала за ее пытки. Возможно, это было связано с кланом Вдов. Может быть, Хашори овдовела совсем недавно и в избиении Лилии видела некую извращенную месть.

После первого дня цепь исчезла, а насекомые, занесенные в организм Лилии, были устранены с помощью сенсоров. Казалось, будто яутжа не хотят, чтобы она умерла слишком быстро.

Цепь сменило маленькое, серебристое устройство, похожее на обычный металлический шар. Хашори водила им по всему телу Лилии, и оно, словно не обращая внимания на искусственную гравитацию на корабле, двигалось над ее животом и грудью, огибая горло и плечо, заворачивало за спину и двигалось вокруг бедра. Но где бы устройство ни проходило, казалось, что кожу Лилии разрывало на части, плоть измельчали, а боль устремлялась все глубже к костям и органам, будто пережевывая их и превращая в мягкую массу.

Лилия вопила до тех пор, пока почти не отключилась, хотя и понимала, что ее боль – ненастоящая, то были лишь воображаемые эффекты. Глаза обманывали ее, показывая рваную плоть и сочащуюся кровь. Подводил и нюх, ошибочно чуявший зловоние вывернутых наизнанку внутренностей и гарь от плавящегося скелета андроида, который огонь превращает в дым и газ.

Боль была в ее голове, в центральной системе, но свой выбор в ее пользу она сделала много лет назад. А это значило только одно – отключить процесс было нельзя, отчего боль становилась очень и очень реальной, и впервые за долгие годы своей жизни Лилии захотелось умереть. Но в то же время у андроида было и за что бороться. Именно она несла в себе информацию и возможности, которые еще могут помочь человечеству справиться с Яростью и понять то оружие, что несут с собой ее адепты.

1 ... 62 63 64 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хищник. Вторжение - Тим Леббон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хищник. Вторжение - Тим Леббон"