Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Кусака - Роберт МакКаммон

Читать книгу "Кусака - Роберт МакКаммон"

254
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 138
Перейти на страницу:

- Хранитель?..

- Я что, непонятно говорю? Кто хранитель?

- Хитрюга... о чем ты? Я ничего не знаю про хранителя.

Качалка остановилась. Дэнни ахнул и шагнул назад - не возьми он себя в руки, он свалился бы в провал.

- Может быть, не знаешь, - ответил сидящий в качалке. - Может быть, знаешь. А может быть, канифолишь мне мозги, Эд Вэнс.

- Нет, клянусь! Я не знаю, о чем ты говоришь! - И вдруг Вэнса, как пуля между глаз, настигла мысль: это не Хитрюга!

Фигура встала, похрустывая одеждой. Хитрюга Крич показался Вэнсу на два или три дюйма выше, чем ему помнилось, и куда шире в плечах. В том, как он двигал головой, было что-то странное; нечто, напоминавшее дерганые движения марионетки, которой управляет невидимая рука. Фигура странным кукольным шагом двинулась к Вэнсу, и он попятился. Существо остановилось, перевело взгляд с Вэнса на Дэнни и обратно, а потом белое лицо с серыми червяками губ улыбнулось, открыв стиснутые зубы: так улыбаются торговцы.

- Хранитель, - повторило существо, и свет блеснул на его зубах. Однако это были не зубы, а тысячи отливавших синим, близко посаженных иголок из вороненой стали. - Кто он?

Вэнс никак не мог перевести дух.

- Клянусь... я не знаю...

- Ну-с, может быть, я тебе и поверю. - Фигура в кричаще-яркой спортивной куртке медленно потерла толстые бледные руки, и Вэнс увидел дюймовые ногти, тоже из вороненого металла, окаймленные крошечными зубчиками, как пила. - Раз ты представитель власти и все такое, я должен тебе верить, верно? - спросило существо, принявшее обличье Хитрюги.

У Вэнса отнялся язык.

Дэнни ткнулся спиной в стену, и на пол со стуком свалилась фотография: Хитрюга Крич, получающий награду на съезде страховых агентов.

- Ну, допустим. Видишь какое дело: сам я издалека и уже потратил много времени и сил. - Существо продолжало потирать руки с металлическими ногтями, и Вэнс сообразил, что взмах такой руки сдерет ему лицо до кости. - Если придется, я найду хранителя сам. - Существо вдруг резко повернуло голову и посмотрело в разбитое окно на вертолет, который делал очередной круг над пирамидой. - Эта штука мне не нравится. Ни капли. Я не желаю, чтобы она летала вокруг моей собственности. - Оно снова внимательно посмотрело на Вэнса, и шериф увидел совершенно безжизненные глаза Хитрюги. Они казались влажными и мертвыми, словно в ухмыляющуюся маску вставили стекляшки. - Но скажу тебе правду, Эд Вэнс: если я по-быстрому не найду хранителя, мне придется навести тут порядок. _С_в_о_й_ порядок.

- Кто... что вы такое? - просипел Вэнс.

- Я... - Фигура на несколько секунд умолкла. - Истребитель. А ты большой жирный клоп. Я буду рядом, Эд Вэнс, и хочу, чтобы ты про меня помнил. Лады?

Вэнс кивнул. С кончика носа свисала капля пота.

- Ла...

Хитрюга поднял руку. Пальцы проткнули левый глаз и вывернули его из глазницы. Крови не было, только тяжи какой-то вязкой, слизистой жидкости. Глаз отправился в полный иголок рот. Щелкнули челюсти, и он лопнул, как крутое яйцо.

Дэнни застонал, сражаясь с дурнотой. В мозг Вэнса впилось когтями безумие.

- Как понадобишься, я тебя разыщу, - сказало существо. - Спрятаться не пытайся. Не выйдет. По рукам, коллега?

- П-п-по рукам, - заикаясь, выговорил шериф.

- Молодец, клоп. - Существо повернулось к Вэнсу спиной, сделало два широких шага и ухнуло в дыру в полу гостиной.

Они услышали, как после долгого полета оно с глухим стуком приземлилось на дно. Послышался быстрый топот убегающих ног. Потом тишина.

Дэнни завизжал. Он подскочил к краю дыры, вскинул винтовку и с перекошенным от ужаса лицом принялся палить вниз. В пропыленном воздухе вихрился пороховой дым, летели гильзы. У Дэнни кончились патроны, но он лихорадочно пытался затолкать в патронник гильзы.

- Прекрати! - сказал (или подумал, что сказал) Вэнс. - Перестань, Дэнни. ПРЕКРАТИ!

Помощник шерифа содрогнулся и посмотрел на него, продолжая нажимать на курок. Из носа у Дэнни текло, в груди свистело.

- Оно ушло, - сказал ему Вэнс. - Что бы это ни было... оно ушло.

- Я видел его... я видел, что оно похоже на Хитрюгу, только черта с два это был Хитрюга...

Вэнс ухватил Дэнни за воротник и сильно встряхнул.

- ПОСЛУШАЙ, ПАРЕНЕК! - рявкнул он прямо в лицо Дэнни. - Я не хочу, чтобы ты свихнулся, как Джинджер Крич, слышишь? - Почувствовав сырость между ног, шериф понял, что обмочил штаны, но сейчас нужно было не дать Дэнни сойти с ума. Если парнишка рехнется, следующим будет Вэнс. Слышишь? - Он еще раз сильно встряхнул Чэффина. Это помогло и его рассудку вырваться из тенет потрясения.

- Не Хитрюга это. Нет, - пробормотал Дэнни. Потом судорожно втянул воздух: - Да, сэр. Слышу.

- Иди к машине.

Парнишка отупело моргнул, не отрываясь от дыры.

- Иди, я сказал!

Дэнни, спотыкаясь, двинулся к выходу.

Вэнс вскинул дробовик и прицелился в дыру. Руки у шерифа тряслись так сильно, что он подумал: да мне средь бела дня в дверь амбара не попасть, чего уж говорить про пришельца, который жрет собственные глаза, а вместо зубов у него тысячи иголок. А ведь так оно и есть, вдруг сообразил шериф: пришелец прорыл тоннель из стоящей за рекой пирамиды и заполз в Хитрюгу Крича. "Моя собственность", сказал он. А что это за параша насчет хранителя? И почему пришелец говорил по-английски, с техасским акцентом?

Вэнс попятился от дыры. Его нервы были на пределе. Усики пыли и ружейного дыма расступились, поплыли, снова сомкнулись вокруг него. Он чувствовал себя, как замурованный в бетоне крик, и тогда-то поклялся, что если переживет эту заваруху (буде на то Божья воля), то к Рождеству сбросит пятьдесят фунтов.

Едва оказавшись за порогом дома Крича, Вэнс развернулся и бегом кинулся к патрульной машине, где, уставившись в никуда, сидел Дэнни Чэффин с серым лицом.

27. БЕГУН ПРИНЕС ПАЛОЧКУ

В доме в самом конце Брасос-стрит Дифин слушала, как Сержант вспоминает.

- Бегун принес палочку, - шептал он. В мозгу двигались темные существа. Сержанту чудилось, что сквозь мерный колокольный звон в церкви у католиков он слышит стрельбу, быстрый треск карабина, словно кто-то шел по хрупким, хрустким прутьям. Воспоминания оживали, и половина мозга Сержанта зудела, словно рана, которую невозможно не расчесывать.

- Бельгия, - сказал он, судорожно ощупывая воздух там, где минуту назад был Бегун. - Сержант Триста девяносто третьего пехотного полка Девяносто девятой пехотной дивизии Талли Деннисон по вашему приказанию прибыл, сэр! - Глаза Сержанта повлажнели, лицо напряглось от внутреннего давления. - Окапываемся, сэр! Что, твердая земелька? Ужас какая твердая. Почти в камень смерзлась. Вчера ночью за бугром слышали шум. Внизу, где лес. По-моему, грузовики. Может, и танки тоже. Есть проложить телефонный кабель, сэр! - Сержант моргнул, дернув подбородком, словно присутствие Дифин его напугало. - Кто... ты кто?

1 ... 62 63 64 ... 138
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кусака - Роберт МакКаммон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кусака - Роберт МакКаммон"