Читать книгу "Глаза Тирана - Евгений Черноусов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Венсайрус отложил книгу в сторону и заключил:
– Совершенно бесполезное чтиво. Наполовину дневник, наполовину сборник банальных заклятий.
– В любом случае отдадим рукопись на экспертизу. В Эвернайте разберутся.
Глава всадников согласно кивнул.
– И последнее. – Сайморин облизнула пересохшие губы. – Настала пора заглянуть в Арканну…
Злые языки утверждали, будто Нор-Шергард – великую столицу Дреары – породила тьма. О, как же они заблуждались! На самом деле это Нор-Шергард породил тьму. Именно его закрома тысячу лет назад выпустили в мир огромные клубы черных туч. Эта тьма была особой, она не несла в себе жестокости, коварства или зла. Ее задача сводилась к совершенно иному – защитить от проклятых солнечных лучей вампиров и ангелов смерти, скрыть от врага тайны властителя, превратить Нор-Шергард в неприступную цитадель.
Посторонние маги, никогда не бывавшие близ стен нетленного града, едва ли могли представить, что же на самом деле представляет собой Нор-Шергард, в чем его сила, а в чем слабость. Они искренне верили, будто столица Дреары – великая крепость, стены которой соизмеримы лишь с могуществом самого властителя. Подобное заблуждение рассеивалось быстро. Ибо Нор-Шергард был куда сильнее и старше любого властителя. На своем веку он повидал множество правителей – как глупых, так и гениальных. Даже у бессмертия есть предел. Лишь столица была вечной.
Проклятое вампирами солнце, проходя над Нор-Шергардом, могло наблюдать лишь высокие глухие стены, высеченные из черного агата, и высокие конусообразные башни, пронзающие небо острыми шпилями. Разумеется, ни одна армия не могла даже близко подойти к этим стенам, – витающая в воздухе тьма, смешиваясь с огнями стольного града, могла испепелить любого мага. В мире еще не родился человек, чьего могущества хватило бы для захвата черной цитадели. Агаты, переливающиеся всеми оттенками адского пламени и дьявольской тьмы, стали истинным проклятием для врагов всесильной Дреары. Их энергия казалась неисчерпаемой, а ярость могла сравниться только с ненавистью оривиэльских колдунов.
Истинный облик Нор-Шергарда открывался глубоко под землей. Там, среди огромных лабиринтов, великолепных аркад и зловещих переходов, таился настоящий, не опошленный светом или сумерками город. Он походил на переплетенные в безумном танце ходы, чьи ветви были способны привести и к жизни, и к смерти. Каждый сам избирал свой путь, а ошибка каралась быстро, расчетливо, безжалостно.
В одной из аркатур, служащих для украшения черной, точно душа убийцы, стены, стоял невысокий худощавый мужчина. Бледная кожа, длинные седые волосы и тонкие клыки, торчащие из-под верхней губы, выдавали в нем вампира. Темная мантия и небрежно накинутый на голову капюшон говорили о том, что мужчина не желает быть узнанным. Случайным свидетелям незачем знать, кто именно явился в Нор-Шергард. Лорд вампиров не желал огласки. Он всего лишь хотел вновь пройтись по запутанным коридорам столицы, прикоснуться к клубящейся тьме, вдохнуть аромат адского огня. Говорили, будто Нор-Шергард построил сам дьявол, и у повелителя вампиров пока не появилось возможности усомниться в столь чудовищном факте.
– Лорд Нирс-Келлир.
Безжизненный голос заставил мужчину вздрогнуть. Он отошел от аркатуры; на его тонкой ладони загорелся крохотный Диск Луны – особое заклинание, дающее свет, но не испепеляющее слабую вампирскую плоть.
– Я не ждал тебя, Кейра. – Диск Луны позволил Нирс-Келлиру разглядеть худую белокурую девушку.
– А я не ждала вас, – ответила Кейра Безликая. – Простите за беспокойство.
– Ну что ты, девочка. – Лорд вампиров ласково улыбнулся. – Разве ты можешь причинить беспокойство? Просто я полагал, что ты живешь в империи темных эльфов, рядом с Лэрандом.
Глаза демонессы сверкнули. На непроницаемом лице за долю секунды промелькнули злоба, обида и слабость.
– Лэранд прогнал меня, – объяснила Кейра. – Я не исполнила его волю.
Лорд Нирс-Келлир понимающе кивнул. Ему уже доложили, что повелитель демонов вновь упустил наследника Андрэ, и по Эриф-Аскальду прокатилась очередная волна недовольства.
– Не печалься, девочка. – Верховный вампир ласково обхватил руку Кейры и повел демонессу по скудно освещенному коридору. – Твоя сила уникальна. Забудь Лэранда. Ты всегда найдешь другого покровителя.
Кейра Безликая сочла нужным улыбнуться в ответ. У Нирс-Келлира был мягкий, добрый, но очень тихий голос. Он медленно лился по холодным плитам Нор-Шергарда и вынуждал душу успокоиться, забыть былые обиды.
– Придет время, и мы с тобой нарушим буйное течение нынешней жизни… – Повелитель Дарканаара все говорил и говорил. Звук его шагов отражался от гладких стен и эхом разносился по хитрому лабиринту, нарушая вечную тишину стольного града.
Кейра поймала себя на мысли, что может слушать медленную и умиротворяющую речь вампира бесконечно. Для нее он стал почти отцом. По крайней мере, когда беда подступала к ее серой личности, демонесса обращалась именно к мудрому лорду. Она знала, что бальзам на душу есть только у него.
Погрузившись в океан покоя, Кейра не заметила, как они достигли Красной Каверны – мертвого сердца Нор-Шергарда. Именно здесь располагались покои властителя, тронный зал и комната для заседания лордов. Каверна представляла собой огромную воронку, на дне которой пылал яркий огонь. По бокам шли ниши, балконы и отгороженные перилами переходы. На каждом шагу чадили факелы, в некоторых местах между ними сверкали крепкие дубовые двери.
– Наверно я утомил тебя? – ласково спросил Нирс-Келлир.
– Что вы, лорд! – возразила Кейра. Кошки перестали скрестись, а грудь наполнилась ангельски нежным теплом. Ей показалось, будто повелитель вампиров – один из старейших иерархов Дреары – забрал всю боль, подменил ее спокойствием и мирной дремой.
– Ты хочешь вернуться к Лэранду? – тихо осведомился Нирс-Келлир.
Кейра отрицательно замотала головой. Девушка явственно поняла, что никогда больше не станет служить мерзкому интригану. Для Лэранда она была простой забавой – игрушкой, которую можно в любой момент выкинуть на свалку. Довольно пустых иллюзий! Теперь она, Кейра, найдет нового покровителя… и будет счастлива.
Впрочем, демонесса не понимала смысл счастья. Лишенная личности суть упорно сопротивлялась любым чувствам. Лишь иногда, в присутствии мудрого и доброго Нирс-Келлира, к демонессе возвращались былые эмоции.
– Ступай с миром, девочка. – Повелитель Дарканаара величественно склонил голову.
Безликая поняла: не стоит по пустякам задерживать лорда. Пора и честь знать.
Кейра низко поклонилась Нирс-Келлиру и скрылась за одной из дверей – той, которая вела на верхние этажи Нор-Шергарда, к теплу и солнечному свету. Солнце, столь ненавистное всем адептам Дарканаара, казалось ей спасением.
Едва демонесса покинула Красную Каверну, вампир направился в покои Белтанара. Кейру он постарался на время убрать из головы. Если властитель почувствует его переживание за служанку Лэранда, он может выкинуть любую глупость. Демонесса должна быть сильной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза Тирана - Евгений Черноусов», после закрытия браузера.