Читать книгу "Волчий Клинок - Вильям Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В его голову закралось ужасное подозрение.
– Они убивают Старейшин.
– Что?
– Ты меня слышал – они убивают Старейшин!
– Это были Навигаторы? – От удивления Волк даже попятился.
– Они – Навигаторы, очень старые и очень мудрые.
– Они – мутанты.
– Как и все мы!
– Но ты выглядишь…
– Я больше похожа на человека. Какая, в сущности, разница. Если живешь достаточно долго и при этом довольно часто подвергаешься воздействию варпа, то вот что получается. Это цена, которую мы платим за то, чтобы человечество могло совершать межзвездные полеты.
Рагнар покачал головой, пытаясь осмыслить услышанное. Юноша вспомнил беседу с Ранеком о том, что ему предстоит узнать на Земле. Теперь все встало на свои места. Старик тогда пытался по-своему подготовить его.
– Император… – начал молодой Волк.
– Император знал и, как бы то ни было, пожаловал нам привилегии.
– Но он никому ничего не сказал.
– Он непременно сделал бы это, если бы Хорус не нанес ему смертельной раны и не приговорил его к пребыванию на Золотом Троне. Император был великим человеком, Рагнар, и он знал правду. И пока мы стоим тут, другие мои родичи умирают. Ты услышишь это, если навостришь свой хваленый слух!
Рагнар умолк. Он никак не мог прийти в себя. Его призывали защищать мутантов, настоящих мутантов. Братство оказалось право. Благородное ли это дело – защищать мутантов?
– Ты собираешься выполнять долг, ведь ты присягал? Или нет? – спросила Габриэлла. – Выбирай: мы или они?
«Дело вовсе не в Навигаторах, – думал Рагнар. – Это мой выбор: защищать их или отказаться». Тогда тень падет на него самого. В чем разница между Габ-риэллой, которая ему нравилась, и белесым трупом у его ног? Во времени.
– А ты?..
– Если я проживу достаточно долго, – сказала она, – то буду выглядеть примерно также. И тем не менее я выполню свой долг перед Императором. А ты?
– Не тебе ставить под сомнение мою преданность Империуму, женщина.
Решение было принято, и он уже двигался дальше. Он поклялся служить селестарху и встанет на защиту ее людей. Он выполнит свой долг, а остальное попытается понять позже. Вселенная устроена значительно сложнее, чем его научили верить.
Впереди раздался шум работающей цепной пилы, а затем крики боли и кровожадный смех.
– Трудно передвигаться без ног, а, мутант? – Человек, одетый в черное, размахивал цепной пилой над странно видоизмененным телом существа, которое когда-то явно было женщиной.
– Да, – ответил Рагнар, всаживая по заряду в коленные чашки фанатика. Подобная жестокость вовсе не была необходимой, но кто-то же должен почувствовать всю силу его гнева.
Остальные зилоты повернулись к Волчьему Клинку. По их возбужденным лицам и быстроте, с которой фанатики подняли винтовки, стало ясно, что они накачались боевыми наркотиками. Но Рагнару было все равно. Укрывшись за дверью, он несколько раз выстрелил и с удовлетворением расслышал вопли раненых врагов. В ответ последовал шквал огня. Вложив болтер в кобуру, Волчий Клинок швырнул световую гранату и, дождавшись, когда вспышка взрыва ослепит противника, ринулся в дверной проем и открыл огонь. На этот раз он не потратил зря ни одного заряда, размозжив головы ошеломленных фанатиков. Затем Волк подошел к женщине-Навигатору, которую пытали зилоты.
Она была худа как скелет, с лицом узким, как у эльдара, а кожа оказалась покрыта поблескивающими чешуйками. Внутренности вывалились из вскрытого живота прямо на пол. Никакой, даже самый опытный, апотекарий не мог теперь гарантировать ей жизнь, и, судя по выражению лица, она понимала это. Ужасная боль исказила ее черты.
– Убей меня, – прошептала она.
Рагнар обернулся к Габриэлле, и та кивнула. Юноша прицелился прямо в конусообразный глаз Старейшины и выстрелил. К своему неудовольствию, Рагнар ощутил в душе отзвук мрачного удовлетворения. Он надеялся, что Габриэлла не прочтет этого на его лице.
Отовсюду доносились звуки выстрелов. Похоже, эта группа не единственная проникла в запретную зону Подземелий.
– За этим стоят Навигаторы! – воскликнула Габриэлла. Волк впервые видел ее настолько рассвирепевшей.
– Откуда ты знаешь?
– Только Навигаторам известно об этих секретных Подземельях и их важности для каждого Дома.
– Фераччи?
– Скорее всего, а ты как думаешь?
– Кто бы это ни был, он заплатит за это.
– Никто не отомстит за нас, если мы все погибнем.
– Это может сделать Инквизиция. Габриэлла печально покачала головой:
– Она может воспользоваться поводом, чтобы выступить против других Навигаторов. Уверена, Чезаре прекрасно это понимает и готов ко всему.
– Тогда Волки потребуют за вас кровавую плату.
– Да?
– Конечно! – Хотелось бы Рагнару действительно быть в этом уверенным. Честь – одно дело, политика Империума – совсем другое.
Тут ему пришла в голову еще одна мысль:
– Если здесь замешан Чезаре, тогда он стоит и за смертью твоего отца, и за смертью Скандера.
– Ты никогда не докажешь его причастности к убийствам.
Рагнар обнажил клыки в волчьей усмешке.
– Почему ты думаешь, что мне потребуются доказательства?
* * *
В самом сердце Дома Белизариуса царил хаос. Ксенофан шагал по коридорам, стараясь не привлекать к себе внимание охваченных паникой людей. Его план осуществлялся с поразительной быстротой и точностью. Фанатики хозяйничали в драгоценных Подземельях, штурмовые группы отравляли запасы воды и воздуха. Основные энергетические центры были выведены из строя.
В переговорах по внутренней связи звучали тревожные голоса охранников – весть о нападении на Подземелья дошла до командования белизарианцев. Они думали, что Старейшины были целью атаки, и двинулись на их защиту. Теперь пришел черед Ксенофана нанести удар. Направить врага по ложному пути – вот ключ к успеху. Ему приходилось постоянно опережать противника на два шага. Стратегия имела большее значение, чем сила, огневая мощь или богатство. А он был неплохим стратегом. Проникнув в самое сердце Дома Белизариуса, Ксенофан шел к своей цели.
Не успеет развеяться ночная темнота, а могущество одного из старейших Домов Навигаторов будет подорвано, и его работодатель продвинется к своей цели еще на один шаг.
* * *
– Как ты? – Рагнар обернулся к Габриэлле.
– Бывало и хуже.
Она выглядела бледной, уставшей и напуганной. Но держалась стойко, особенно если учесть, скольких мертвых и изуродованных родичей ей пришлось сегодня увидеть. Волчий Клинок понимал: такая схватка – суровое испытание для нервов самых закаленных воинов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волчий Клинок - Вильям Кинг», после закрытия браузера.