Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Вавилонские сестры и другие постчеловеки - Брюс Стерлинг

Читать книгу "Вавилонские сестры и другие постчеловеки - Брюс Стерлинг"

207
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 97
Перейти на страницу:

Рэнд снова надел рюкзак, изобразив на лице смирение и готовность к самопожертвованию.

– Разве мы с Фабиолой виноваты в том, что сидячая работа нас так изнежила? В отличие от тебя у нас нет возможности целыми днями бродить по лесам и болотам. Должен же кто-то управлять цивилизованным миром.

Брюстер пренебрежительно фыркнул.

– Одна засовывает мешки с инопланетным дерьмом в лабораторные клетки. Другой выводит на орбиту гигантские газовые баллоны. Благороднее занятий не придумаешь! Давайте-ка топайте за мной и не ворчите!

Брюстерова «миля с чем-то» оказалась на деле добрыми пятью. Однако открывшийся перед путешественниками вид стоил долгого пути: поросший пышной травой луг рядом с высоким, но не огороженным – если не считать нескольких сигнальных столбиков – обрывом.

Брюстер быстро ввел в свой коммуникационный диск несколько кодов.

– Я отключил сигнализацию ограды на то время, пока мы будем находиться здесь. Думаю, мы с вами люди понятливые и не свалимся вниз.

Бросив рюкзаки на траву, все трое приблизились к обрыву и, подойдя к самому краю, заглянули вниз. Их взгляду предстала река Сакраменто, пенившаяся среди огромных валунов. С высоты пятидесяти футов она казалась мутной змеей, корчившейся в муках не то родовых, не то смертных.

– Институт восстановления Природы повысил скорость потока на сезон лесосплава. Если бы вы могли провести со мной хотя бы еще денек, то...

– Никак невозможно, – решительно возразила Фабиола. – Так что давайте-ка займемся пикником и не будем омрачать прекрасное настроение всякими «могли бы»!

Отойдя на несколько ярдов от обрыва, друзья принялись выкладывать на траву содержимое рюкзаков. Вскоре на расстеленном одеяле стояло не менее десятка тарелок с горячими и холодными закусками. Рэнд откупорил бутылку шампанского и разлил по бокалам. Налив себе последнему, он предложил тост.

– Выпьем за Шелли! Прошло уже пять лет с того дня, как она покинула нас. За нее, где бы она сейчас ни находилась!

Все трое чокнулись бокалами и дружно выпили. Фабиола смахнула непрошеную слезинку с уголка глаза, но тотчас заставила себя улыбнуться.

– Я жутко проголодалась. Давайте пировать! – предложила она.

Лежа на одеяле рядом с друзьями, Рэнд уже было поднес ко рту куриную ножку, когда ему показалось, будто по его позвоночнику провели ледяной сосулькой. Он поспешил прикоснуться к наручному коммуникатору.

– О матерь Гея!..

– Что случись, Рэнд? Давай-ка, парень, выкладывай!

Рэнд встал. Лиц его было белым как мел.

– Звонили из моего института. Срочно вызывают всех сотрудников, у которых сегодня выходной. Вот только смысла в этом уже никакого. Сейчас, через минуту, вы сами все узнаете.

В считанные секунды его тревога передалась Брюстеру с Фабиолой. Заметив на их лицах испуг, Рэнд понимающе кивнул.

– К нашей планете движутся миллиарды тонн юпитерианских газовых масс. Столкновение неизбежно. Произошел беспрецедентный сбой в работе спутников связи. Район, на который обрушится эта космическая бомба, – Северная Америка, центральная часть тихоокеанского побережья. Предполагаемая энергия выброса – два с половиной тунгусских метеорита. Предполагаемое время входа в земную атмосферу – полторы минуты.

Что им оставалось делать? Все трое, обнявшись, распластались на земле, и почти мгновенно откуда-то сверху на них обрушился грохот рвущейся ткани пространства-времени. Горизонт осветился так, как будто над планетой взошло второе солнце. Следом, словно вырвавшись из ада, налетела волна раскаленного воздуха; землю тряхнуло словно висящие на веревке простыни во время урагана; над головами летали сломанные ветви деревьев. Вскоре объятия друзей разомкнулись, и всех троих бешеным порывом ветра понесло к краю обрыва.

Фабиола больно ударилась животом об оградительный столбик, но тотчас крепко ухватилась за него будто за спасительную соломинку. Правда, столбик вскоре вывернуло из ямки, и он накренился над землей под опасным углом.

Наконец дрожание земли прекратилось. Фабиола отпустила столбик, отползла на несколько дюймов от края обрыва и встала. Выплюнув изо рта сгусток крови, она осмотрелась по сторонам в поисках Брюстера и Рэнда.

Мужчин нигде не было видно. Она осторожно шагнула к самому краю. Ей показалось, что в реке, в мутном потоке воды, словно поплавки, мелькают две человеческие головы и чья-то рука.

И тогда Фабиола перевела глаза на небо.

– Ангелы... – пробормотала она. Затем повторила, громче и требовательнее: – Ангелы! Где же вы, ангелы?!

Затем сама же дала ответ на свой вопрос.

– Помогают миллионам других людей, пострадавших от катастрофы в городах. Но есть один ангел, который непременно поможет нам. – И Фабиола пронзительно выкрикнула одно короткое имя. – Шелли!

Не прибегая к помощи телепортации, а лишь скользя вдоль гравитационных линий планеты, на землю с небес быстро спускался какой-то ангел. Войдя стрелой в воду, он тут же вынырнул на поверхность – но, увы, с пустыми руками, чего Фабиола никогда не ожидала от небесного спасителя. Он явно колебался.

– Ну давай же! – изо всех сил крикнула Фабиола.

Ангел снова камнем рухнул в бурный поток. Через несколько секунд он вынырнул из воды, держа в руках человеческое тело, и вместе со своей ношей повис над Фабиолой – чем-то напоминая орла, яростно вцепившегося в добычу. С ангела ручьями струилась вода, и в следующее мгновение он выпустил из рук бездыханное тело Брюстера; оно с влажным шлепком упало на траву.

– Я ему помогу! Доставай Рэнда! Рэнда!

Ангел повернул свой бесстрастный иконописный лик и посмотрел на земную женщину, затем вновь перевел взгляд на Брюстера. Оставив без внимания приказание Фабиолы, небесный спаситель погрузил целительные руки в грудь утопленника.

Фабиола принялась в отчаянии колотить ангела кулаками по спине.

– Нет! Нет! Я сама оживлю его! Помоги Рэнду!

Но ангел упрямо продолжал возвращать к жизни Брюстера. Только когда того вырвало речной водой, а из горла со свистом начало вырываться частое дыхание, бесстрастный спаситель взмыл в воздух и нырнул в реку.

Вернулся он спустя пять минут вместе с телом Рэнда.

Фабиола помогла Брюстеру присесть. Тот, судя по всему, плохо осознавал происходящее, словно отказываясь верить, как такое светопреставление могло случиться в его любимом природном раю. Фабиола бросила взгляд на парящего в воздухе ангела, на руках которого беспомощно обвисло тело Рэнда.

– Неужели ты не видишь, что у него погиб мозг, – произнесла Фабиола с суровой грустью в голосе. – Ни ты, ни я ничем не можем ему помочь. Немедленно телепортируйся и отнеси его в медицинский центр. Может, врачи сумеют восстановить нейронные связи.

Но вместо того, чтобы повиноваться ей, ангел опустил Рэнда к ее ногам и взял на руки Брюстера. В следующее мгновение оба исчезли.

1 ... 62 63 64 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вавилонские сестры и другие постчеловеки - Брюс Стерлинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вавилонские сестры и другие постчеловеки - Брюс Стерлинг"