Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Грехи девственницы - Анна Рэндол

Читать книгу "Грехи девственницы - Анна Рэндол"

218
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 89
Перейти на страницу:

Мадлен заставила себя рассмеяться.

— Поверь мне, ничего серьезного.

Гейбриел потер покрасневшие от усталости глаза, когда Кентербери проводил его в кабинет. После возвращения с бала ему никак не удавалось заснуть, поэтому он обратился к проверенному снотворному — отправился бродить по улицам Лондона в поисках преступников и полезной информации и бродил до тех пор, пока не начал валиться с ног.

И ночная прогулка принесла свои плоды.

Если полученная информация подтвердится, значит, он не зря провел целую ночь без сна.

Мадлен сидела за столом, и первые лучи солнца жадно лизали ее лицо.

Она выглядела чистой, свежей и очень привлекательной. У Гейбриела же не было даже времени снять с себя грязную одежду, иначе он попросту опоздал бы на встречу.

Их взгляды встретились, едва только он переступил порог, и на лице Мадлен тотчас же отразились воспоминания о прошлой ночи. Гейбриел знал, что в его глазах читаются те же самые эмоции, ибо невозможно было забыть ни прикосновений собственных губ к телу Мадлен, ни отпечатков ее ногтей на его спине.

Или того, как она гордо развернулась и отправилась на бал. Только было поздно. Гейбриел уже видел ее обнаженной и беззащитной. Он действительно хотел обладать ею, как хотел наконец узнать всю правду о ней.

Независимо от того, получила ли она согласие своих сомнительных друзей.

Гейбриел коротко кивнул Кемпбеллу и Мэддоксу, стоящим по обе стороны от Мадлен. Кемпбелл взирал на него с плохо скрываемой неприязнью, в то время как на лице Мэддокса отражалось веселое изумление.

Неужели Мадлен решила ничего не рассказывать? И зачем тогда позвала подкрепление?

Мадлен перевела дыхание и посмотрела на Гейбриела. На сей раз огонь в ее глазах погас.

— Когда я сидела в тюрьме в ожидании исполнения приговора, ко мне пришел человек. Он предложил мне выбор. Казнь через повешение или работа на него. Последние десять лет я провела на службе его величества в качестве шпионки.

Мадлен — шпионка.

Благодаря ее многочисленным талантам Гейбриел подозревал нечто подобное, и все же признание его ошеломило. Он раздумывал над ее словами некоторое время и только потом в полной мере осознал последствия ее выбора.

Мадлен была настолько хороша собой, что сразу становилось ясно, каким образом ее использовали. Она наверняка была очень ценным сотрудником. Желудок Гейбриела болезненно сжался.

Дьявол! Сколько, она сказала, ей было лет? Четырнадцать?

— Почему они выбрали именно тебя?

Мадлен посмотрела на свое довольно откровенное декольте с выпирающей из него грудью, а потом многозначительно перевела взгляд на Гейбриела.

— Но ведь в тюрьме были и другие девушки… женщины.

— Охранники меня не тронули.

— Что? — переспросил Гейбриел, хотя интуиция подсказывала, что ответ ему не понравится. Он знал, как обращаются в Ньюгейтской тюрьме с молодыми женщинами.

Но он все равно отправлял женщин в тюрьму. И в немалом количестве. В этом состояла его работа полицейского. А был ли у него выбор? Оставлять преступников без наказания лишь потому, что они представительницы прекрасного пола?

— Мне удалось отвратить от себя охранников.

— Каким образом?

— Тем же, что я использую и сейчас. Я наблюдала за ними. Я знала, кто испугается сифилиса. У кого есть дочери, с которыми я могу себя сравнить. А кто побежит без оглядки, если меня вдруг вырвет.

На лице Мадлен не отражалось никаких эмоций. На этот раз Гейбриел не стал завидовать ее самообладанию. Она не должна пережить все это снова.

Она вообще не должна была пережить ничего подобного.

В отсутствие негодяев надсмотрщиков, которых он мог бы поколотить, Гейбриелу ужасно хотелось выбросить в окно Мэддокса и Кемпбелла. Ведь именно из-за них он не мог заключить Мадлен в объятия.

Но именно благодаря их присутствию она могла продолжать свой рассказ.

— Я знала, какие из женщин защитят меня, а какие — продадут охранникам. Я поняла, что у меня есть способность подмечать мелкие детали и использовать их в своих целях. Я так усовершенствовала свое мастерство, что в итоге избежала виселицы.

— Но тогда для чего этот аукцион?

На губах Мадлен возникла еле заметная улыбка.

— Разве ты не слышал? Война закончилась. Нам отдали оправдательные приговоры и отпустили на все четыре стороны.

— Нам? — Ему следовало догадаться раньше.

Мэддокс отвесил поклон.

— Все мы преступники. Вернее, теперь уже нет.

— Стало быть, вы работали вместе?

— Мы были командой. — В голосе Мадлен зазвучала гордость. Впервые с начала своего повествования она выказала какие-то эмоции. — Ты получил ответ на свой вопрос?

Даже не приблизился к нему, но он узнает все после того, как избавится от лишних слушателей.

— А что значат эти покушения на твою жизнь? Кто за ними стоит?

Мадлен пересказала содержание записки.

— Ты знаешь, у кого были причины возненавидеть тебя в Париже? — спросил Гейбриел.

Мадлен заправила за ухо выбившийся из прически локон.

— Список довольно обширен. Мы постарались его проверить, но все нити оборвались.

— Зато нить появилась у меня.

Мэддокс и Кемпбелл переглянулись, а потом покинули свой пост и подошли к Гейбриелу. При этом враждебность в глазах Кемпбелла сменилась интересом.

— Что же вы обнаружили?

Гейбриел надеялся, что Мадлен присоединится к своим товарищам, но она осталась сидеть за столом, не желая сокращать разделяющую их дистанцию.

— Я установил личность человека, сбросившего Мадлен в реку.

Мадлен судорожно втянула носом воздух.

— Кто он?

Вспыхнувшее во взгляде Мадлен восхищение едва не заставило Гейбриела горделиво выпятить грудь.

— У этого парня по имени Николас Тул внезапно появилась огромная сумма денег.

Кемпбелл сдвинул брови.

— Где его найти?

— Вы его нигде не найдете. Я арестую его во время игры в карты.

— Вы его спугнете, потому что слишком уж похожи на полицейского, — заметил Кемпбелл. — Он увидит вас издалека и сбежит.

— А вы справитесь лучше?

Мэддокс похлопал Гейбриела по спине.

— Доставим его вам в лучшем виде. Ни одного кусочка не потеряем.

Гейбриел ни при каких условиях не мог позволить Мэддоксу и Кемпбеллу действовать самостоятельно, но их слова были не лишены смысла. Организаторы игры нанимали специальных наблюдателей, которые должны были забить тревогу при появлении кого-то подозрительного. А Гейбриел знал, что его лицо слишком примелькалось в криминальном мире Лондона.

1 ... 62 63 64 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грехи девственницы - Анна Рэндол», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грехи девственницы - Анна Рэндол"