Читать книгу "Неопытная искусительница - Беверли Кендалл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он быстро разжал объятия и отодвинул Мисси. Ее глаза были закрыты, губы покраснели и припухли. Поспешно отвернувшись от возбуждающего зрелища, он попытался охладить свой пыл и совладать с дыханием.
О чем, черт побери, он думает? Касаться Мисси, находясь у нее дома, значило напрашиваться на большие неприятности, чем он способен осилить. Кто-нибудь мог запросто наткнуться на них. Хуже того, это мог быть Армстронг. Джеймс тряхнул головой, словно это могло избавить его от приступа страсти, которая, казалось, лишала способности логически мыслить, когда он находился рядом с Мисси.
Мисси смотрела в спину Джеймса, пытаясь обрести то немногое самообладание, которое у нее еще оставалось после поцелуя. Ее тело все еще трепетало, сердце оглушительно билось, дыхание шумно вырывалось из груди.
Снова ее предало тело. Не прошло и нескольких секунд после того, как она отказала Джеймсу, и вот она уже млеет в его объятиях. Этот человек действует на нее как самый сильный наркотик. Сильнее опиума, который, говорят, вызывает галлюцинации и невероятную эйфорию.
Джеймс повернулся к ней, и только слегка взлохмаченные темные волосы указывали, что несколько мгновений назад он был активным участником довольно пылких объятий.
— Это было приятно, — заявил он. — Полагаю, мне не придется долго ждать следующей встречи, — добавил он скорее утвердительным, чем вопросительным тоном.
Приятно? Сцену, которая только что разыгралась между ними, можно было назвать страстной, непристойной, восхитительной, но только не приятной.
— Ты, конечно, будешь на балу у леди Лэнгли? — поинтересовался Джеймс невинным тоном, выгнув темную бровь.
— Да, но я не думала, что ты появишься там в таком виде. — Мисси искренне надеялась, что он не захочет или не сможет пойти.
— До бала еще три дня. Я буду как новенький. А если кто-нибудь заметит оставшиеся синяки, я скажу, что меня побил твой брат. Не думаю, что кто-нибудь удивится.
Хотя все знали, что они лучшие друзья, к сожалению, тот факт, что Томас с кем-то подрался, не стал бы большим потрясением для высшего света. Томас славился тем, что то и дело давал волю своему вспыльчивому нраву.
— В таком случае увидимся на балу, — сказала Мисси, решив, что ноги ее там не будет. — А теперь, извини, мне нужно заняться делами.
Он хмыкнул, весело блеснув глазами.
— Ты меня выпроваживаешь?
— Просто я считаю, что наш разговор окончен, — отозвалась она, высокомерно вскинув брови.
Джеймс помедлил, глядя на нее с ироничной улыбкой.
— Если бы я мог доверять себе — и тебе, если уж на то пошло, — я бы запечатлел целомудренный поцелуй на внутренней стороне твоего запястья. Но ты же знаешь, к чему это может привести.
Казалось, он получал массу удовольствия, подначивая ее подобными намеками. Мисси сдержала резкую реплику. Если она начнет препираться с ним сейчас, он пустит в ход свой арсенал, от которого у нее нет защиты. Лучше промолчать и сберечь силы на будущее, потому что, она была уверена, они ей понадобятся.
Проводив его взглядом, она подождала, пока раздастся стук захлопнувшейся входной двери, и только тогда решилась покинуть гостиную. Ее раздражала самоуверенность Джеймса, и тот факт, что вина частично лежит на ней, только усиливал ее досаду.
— Так когда нам ожидать свадьбу?
Мисси вздрогнула от неожиданности, чуть не оступившись на лестнице, и резко обернулась.
У дверей библиотеки стоял Томас в рубашке и бриджах, скрестив на груди руки.
— Томас, я даже не знала, что ты дома, — произнесла она с нервным смешком. Интересно, и давно он там стоит? Библиотека располагалась напротив гостиной, и если бы он вышел пару минут назад…
Впрочем, он не казался возмущенным, его губы изгибались в легкой усмешке, словно речь шла о шутке — очень личной, учитывая, что они были наедине, — но Мисси не видела ничего смешного в этом.
— И что тебя так забавляет?
— Так ты согласилась выйти замуж за этого негодяя?
Даже находясь у двери, он явно неправильно расслышал.
— Нет, не согласилась.
Брови Томаса сошлись на переносице.
— Спускайся, мы не можем вести личный разговор на лестнице, — бросил он, не скрывая недовольства.
Раздосадованная, Мисси последовала за ним в библиотеку. Оглядевшись по сторонам, она заметила развернутую утреннюю газету, лежавшую на боковом столике, что подтверждало, что ее брат находился здесь уже некоторое время. Должно быть, он приехал на рассвете.
— Поскольку мы знакомы двадцать один год, ты не можешь не согласиться, что я очень хорошо тебя знаю, не так ли? — спросил Томас, когда они сели. Вопрос явно был риторический, и он продолжил: — Так или иначе, ты была влюблена в Радерфорда практически половину своей жизни. Так объясни мне, пожалуйста, почему ты отказываешься выходить за него замуж сейчас? Проклятие, он обязан на тебе жениться, если уж на то пошло. — Его зеленые глаза гневно блеснули.
— Что ты хочешь этим сказать? — вскричала Мисси. — Ты обещал, что поддержишь любое мое решение.
— Я думал, что ты опомнишься и примешь его предложение, — огрызнулся он. — Господи, он погубил тебя; возможно, ты ждешь его ребенка. Ты хоть подумала о том, что ты — незамужняя женщина — будешь делать?
Не считая того дня, когда Томас узнал о ее проступке, Мисси никогда не видела его таким сердитым. Черт бы его побрал! Зачем давать обещание поддержать, если не собираешься этого делать?
— Он меня не любит. Ты бы выдал меня за человека, которого вынудили жениться? — поинтересовалась она, выпрямившись на своем сиденье.
— Я бы скорее выдал тебя за отца твоего ребенка, чем допустил, чтобы ты подверглась остракизму со стороны общества. — Томас встал и принялся расхаживать по комнате.
— Видишь ли, я даже не уверена, что беременна. Женщины лишаются чувств по самым разным причинам. С таким же успехом я могла упасть в обморок от голода. У меня несколько недель не было аппетита. — Что было чистой правдой. Она потеряла всякий интерес к еде после разговора с Джеймсом на следующий день после того, как лишилась девственности.
Томас пронзил ее недоверчивым взглядом.
— Ты сказал, что не станешь заставлять меня, — напомнила Мисси, глядя, как он меряет шагами комнату. Развернувшись, Томас двинулся в обратном направлении и остановился у письменного стола красного дерева.
— Ладно. Не буду ни на чем настаивать сейчас, но если выяснится, что ты беременна, обещаю, мы вернемся к этому разговору и я буду менее снисходительным.
Иными словами, он не успокоится, пока не увидит их женатыми.
— Я взяла на себя вину за то, что случилось, и готова отвечать за последствия. Тебе не кажется, учитывая, во что ты превратил лицо Джеймса, что он уже достаточно наказан?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неопытная искусительница - Беверли Кендалл», после закрытия браузера.