Читать книгу "Возвращение любви - Хизер Грэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда делась блондинка?
— Она сразу ушла.
— В каком направлении?
— В сторону автостоянки.
— Господи! — воскликнул Брэд.
— Спасибо.
— Да не за что. Моя помощь не требуется?
Шон покачал головой и последовал за Брэдом, который уже спешил к выходу.
— Подожди! — окликнул его Шон. — Давай проверим женский туалет.
Там никого не оказалось.
На улице они рванули было к автостоянке, но резко остановились, услышав стоны, доносившиеся из-за мусорных баков.
За ними лежала Джен.
— Господи! — застонал Брэд, опускаясь возле нее на колени.
— Все нормально, она дышит, пульс ровный, — успокоил его Шон.
— Дорогая? — Брэд погладил ее по щеке. — Детка, что произошло? Где Тина, Лори, Брендан?
Джен открыла глаза и недоуменно уставилась на него:
— Что-то приторное… Боже мой, вы слышали про Маффи? Что я тут делаю? Где Лори? Подождите минутку. Дети, Брендан… Где дети?
— Разве они были не с вами? — спросил Брэд.
— Они пошли гулять.
— Куда?
— Поблизости, по главным улицам. Что случилось? Господи, мы должны найти детей… Зазвонил сотовый телефон Брэда.
— Алло?
Шон услышал голос Тины, которая говорила очень громко, всхлипывая:
— Папа, мне страшно! Очень страшно!
— Тина, где ты?
— У магазина. Папа, я не могу найти маму или Лори… Папа, мне кажется, он увез Брендана.
— Кто? — взревел Брэд.
— Он… тот парень в фургоне.
— Боже! — простонала Джен.
— Тина, ты что-нибудь видела? — спросил Шон, выхватив телефон у Брэда.
— Нет… Брендан был со мной, а потом исчез. Я боюсь одна.
— Успокойся, твои родители сейчас приедут. Брэд, увози Джен и Тину домой. — И Шон бросился к стоянке.
Он кричал, звал Лори, петлял между рядами машин. Возле третьего ряда заметил валявшийся на земле предмет. Это был черный кошелек Лори. Рядом виднелись следы автомобильных шин — похоже, кто-то резко тронулся с места. Лори и Брендана похитили.
Шон крепко зажмурился. Убийца похитил ее и их сына. Безрассудный, даже наглый поступок. Он уверен в своей непогрешимости и считает, что непобедим.
Сначала умерла Мэнди, потом Элли и, возможно, Сьюзен. И единственная ниточка — каменистый песок под ногтями Маффи…
Шон нахмурился, увидев бегущего к нему Брэда.
— Я же сказал, чтобы ты увез их домой.
— С Джен все в порядке, она поехала за Тиной. Я позвонил в службу спасения, они свяжутся с полицией. Джен велела мне остаться с тобой, помочь в розысках Лори.
Брэд. Его школьный приятель.
Он с ним.
Да. Сейчас.
А где был до того? Мог ли он похитить Лори с Бренданом, отвезти их куда-нибудь и вернуться?
Шон представил себе песок, вернее, крупнозернистый песчаник, обнаруженный под ногтями Маффи. Да, это связано с их прошлым. Убийца расправлялся с жертвами в одном месте, а потом топил их в болоте. Арни прав: убийцы часто возвращаются на место преступления.
И тут Шон все понял. Не просто догадался. Понял.
— Котлован. Проклятый котлован! — медленно произнес он.
— Поедем на моей машине, так быстрее, — предложил Брэд.
— Тормознешь у бара, я позвоню в полицию.
— Ни к чему. — Брэд протянул ему сотовый телефон.
Шон стал набирать 911, но передумал. К котловану они поедут с мигалками и сиренами. А если убийца их услышит, он может в бешенстве разделаться с Лори и Бренданом.
Шон набрал прямой номер лейтенанта Трента, опять нарвался на автоответчик и оставил сообщение. Не уверенный, правильно ли собирается поступить, он позвонил Рики.
Трубку сняла женщина.
— Его нет на месте. Но он звонит каждые пятнадцать минут. Что ему передать?
Боже мой, а вдруг Рики — убийца?
— Передайте, чтобы ехал к котловану.
— К какому котловану?
— Он знает, — тихо сказал Шон.
Голова болела, но все-таки уже не так сильно, и к Лори вернулись другие ощущения.
Что-то царапало кожу на спине.
Грязь под ногами.
Дерево.
Спина и руки болели потому, что она привязана к шершавому стволу. Она жива. Но долго ли ей осталось жить? Он решил не сразу убить ее, а замучить до смерти. Лори напрягла руки, пытаясь освободить их, Черт возьми, она до сих пор не знает, кто намеревается убить ее!
Услышав чей-то стон, она поняла, что с другой стороны к дереву вместе с ней привязан Брендан.
Лори выгнулась, чтобы посмотреть на сына.
Казалось, сердце у нее остановилось от ужаса. Нет, Брендан еще жив, Но где убийца?
Отправился в город как нормальный человек? Предвкушает, что сделает с ними обоими, когда вернется?
— Нет, нет, нет! — вскрикивала Лори, яростно дергая руками, но веревка была слишком толстой. — Брендан, сынок, очнись, прошу тебя, нужно спасаться!
Тот не ответил.
Веревки. Надо избавиться от веревок. Что у нее с собой? Кошелек она выбросила. В карманах пусто. О Господи!..
У Брендана должна быть связка ключей от дома, от машины и перочинный ножик, подаренный Шоном.
Она всхлипнула.
Шон подарил Брендану перочинный ножик.
Крепче прижавшись к дереву, Лори потянулась руками к сыну и застонала от боли. Казалось, руки вот-вот оторвутся. Кончики пальцев нащупали карман джинсов. Еще немного глубже. Она предприняла новое усилие, изогнувшись всем телом, Ручка.
Монета.
Перочинный нож.
Она с трудом вытащила его… и уронила. Шаря пальцами в грязи, она лихорадочно соображала: сколько у нее времени, где сейчас убийца?
— Брендан, очнись, прошу тебя…
Веревки резали тело, но Лори еще больше напряглась, чтобы отыскать нож. Вот… наконец-то.
Руку свело, но ей все-таки удалось зажать его и раскрыть. Стараясь не кричать от боли, она снова изогнулась, чтобы увидеть веревки и не порезать себя или Брендана острым лезвием.
Начало темнеть, однако луна освещала сосны, верхушки лиственных деревьев и каменистую почву, окружавшую котлован. Со страхом глядя на серебристые полосы тумана, Лори водила лезвием по веревке. И произошло чудо, о котором она молила Господа. Веревка лопнула.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение любви - Хизер Грэм», после закрытия браузера.