Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Навечно твой - Линси Сэндс

Читать книгу "Навечно твой - Линси Сэндс"

322
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 88
Перейти на страницу:
Быстрая остановка на вынос, и мы вернемся.»

Подойдя к столу, Скотти наклонился к телефону и рявкнул: «Не останавливайся за едой на вынос. Езжай прямо домой. Донни может сходить за едой, когда ты вернешься.

— Скотти, мы только собираемся остановиться у авто выноса на обратном пути, — терпеливо сказал Магнус. «Это будет совершенно безопасно. Я-"

— Возвращайтесь, — резко повторил Скотти.

— Минуточку, — сказал Магнус и, должно быть, прижал телефон к груди или прикрыл его рукой, потому что все, что они слышали, — это невнятный, неразборчивый разговор и какой-то шорох.

Затем голос Бет, четкий, но далекий, отрезал: «Дай мне трубку. Просто дай мне телефон».

Подняв брови, Скотти выпрямился и стал ждать. Ему не пришлось долго ждать.

«Привет!» Ее голос резко прозвучал в динамике. «Послушайте, Каллен Макдональд! Ты не мой босс, и ты не провозгласил меня своей спутницей жизни, так что ты не имеешь права мной командовать. Я могу пойти за чертовой едой, если захочу.

Брови Скотти поднялись из-за ее волнения. Бет в основном была спокойной и уравновешенной с тех пор, как он прибыл в Канаду. Ну, кроме драки в Ванкувере. Но теперь она больше походила на прежнюю Бет, злую и обиженную. Что-то явно взбудоражило ее, и он опасался, что это, вероятно, связано с ним. Он действительно должен был разбудить ее и все рассказать сегодня утром, а не ждать, пока они оба уснут. Поскольку он ничего не сказал, Бет, несомненно, пришла к выводу, что ничего не изменилось, и он по-прежнему был тупицей, неспособным справиться со своими комплексами и заявить на нее свои права.

— На самом деле, — резко продолжила Бет, — я могу остаться здесь, если захочу, и, может быть, я просто останусь, раз уж ты такой властный ублюдок…

Громкий взрыв оборвал ее слова, а затем звонок оборвался.

Охваченный ужасом, Скотти повернулся к двери. — Донни!..

«Я подгоню внедорожник», — заверил его молодой человек, выбегая из комнаты.

Скотти быстро последовал за ним.

Глава 14

Бет открыла глаза, повернула голову на подушке вправо, посмотрела на бледно-желтую стену напротив, а затем со вздохом закрыла глаза, вспоминая, как в последний раз просыпалась. Тогда она была сонная и страдала от боли. Скотти держал ее на руках, выражение его лица выражало глубокое беспокойство и заботу, а потом появилась Рэйчел и сказала что-то, чего она не смогла понять. Затем она снова потеряла сознание.

На этот раз Бет не было больно, она была зла. Ее до смерти тошнило от боли, от нападок и от приказов Скотти. Сначала он был с ней груб, потом мил, а потом стучал в нее, как в бас-барабан, но она была недостаточно хороша, чтобы претендовать на нее? О, и самое приятное — он все еще думал, что может командовать ею, как будто заявлял на нее права, когда на самом деле этого не было. Не то чтобы она позволила ему командовать собой, если бы он забрал ее, но…

— Как ты себя чувствуешь?

Снова открыв глаза, Бет повернула голову в другую сторону и увидела Скотти, сидящего на стуле рядом с кроватью. Не было никаких признаков смеющегося любовника или даже беспокойства, которое, как ей казалось, она видела раньше. Он откинулся назад, насколько это было возможно, и его лицо было отстраненным. что чертовски раздражало ее. «Я чувствую, что меня придавил полузащитник».

— Не уверен, — невозмутимо возразил он. «Теперь ты в основном исцелена. Рэйчел отказалась отменить внутривенное введение транквилизатора, пока ты не поправишься.

— Если ты это знал, то зачем спрашивал? — пробормотала она, а затем вопросительно подняла бровь. «Что случилось?»

Бет понятия не имела, что привело ее обратно в постель. Последнее, что она помнила, — это ругань Скотти в телефон Магнуса, а потом бац! Багажник ударил ее сзади. Или так оно и было.

Проведя усталой рукой по коротким волоскам, растущим на уже зажившем черепе, Скотти скривился. «Пока он ждал, когда ты положишь трубку, Рикарт решил использовать свой пульт, чтобы завести машину. «Мустанг» взорвался».

— У него есть пульт, чтобы завести машину? — скептически спросила Бет.

— Это все, что ты хочешь сказать? — спросил он с недоверием.

— Нет, — заверила она его, сузив глаза. «Я также хочу спросить, как мне его заполучить? Он пригодится в холода».

Выругавшись, Скотти вскочил на ноги и зашагал вдоль кровати и обратно. — Тебя могли убить, Бет. Тебе повезло. Очередной раз! Ты не должна была покидать дом. Мы договорились-"

— Ты решил, — перебила она, внезапно успокоившись. Улыбаясь, она продолжила: «Я ни на что не соглашалась. И действительно, все, что ты топчешь и мычишь, только убеждает меня, что тебе, возможно, нужно пройти обучение управлению гневом или что-то в этом роде.

Глаза Скотти расширились, а рот сжался, и на мгновение Бет почувствовала, что он вот-вот взорвется, но потом он снова опустился на стул и просто сердито посмотрел на нее, поэтому она спросила: — Как Магнус и Рикарт?

«Вверх и вниз к своему обычному состоянию», — коротко ответил он. — Ты стояла между Магнусом и машиной и прикрыла его своим телом, а Рикарт всегда быстро поправлялся.

«К счастью для них», — мягко сказала она, а затем спросила: «Взрыв не был неисправностью пульта или что-то в этом роде?»

— Это была бомба, — тяжело сказал Скотти. «Она была запрограммирована так, чтобы взорваться, когда машина заведется. Человек, который ее установил, явно не знал о пульте. Или, может быть, он надеялся, что он не воспользуется им. Кто знает?»

«Значит, ее установили возле многоквартирного дома, пока я собирала вещи», — задумчиво сказала Бет. «Я думаю, что на парковке есть камеры видеонаблюдения. Я знаю, что они есть в гараже.

— Пустышка, — коротко сказал он. «И на стоянке, и в гараже».

«Шутишь?» — потрясенно спросила Бет.

Скотти кивнул. «Они нужны только для того, чтобы отпугивать потенциальных преступников, а не для того, чтобы их записывать. Это пустые гильзы.

«Черт. Тогда нет никакого способа узнать, кто стоял за нападением. Еще раз, — мрачно добавила она. Бет на мгновение нахмурилась, а затем вздохнула и сказала: «Похоже что, если я останусь в Торонто, я должна переехать в новое здание. С настоящими камерами».

— Что ты имеешь в виду, если останешься? — резко спросил он. — Я думал, ты переехала сюда, чтобы быть поближе к Дрине.

— Да, но большую часть времени она проводит в маленьком городке к югу отсюда. Это должно быть очень мило. Маленький городок, все всех знают, люди не могут следить за тобой и шпионить за тобой так, чтобы никто не

1 ... 62 63 64 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Навечно твой - Линси Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Навечно твой - Линси Сэндс"