Читать книгу "Герцогиня в подарок - Мария Жукова-Гладкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где моя дочь, паршивец?! – заорал мужчина, возглавлявший группу. Обращался он к Олегу.
– Я же вам сказал, что она порвала со мной отношения, – невозмутимо ответил Олег. – Я не знаю, где ваша дочь, и меня это не интересует.
– Больно быстро ты на другой жениться собрался, – заметила женщина, стоявшая рядом с лидером боевого отряда. Мать Полины?
Я бы с удовольствием надела на себя такой, как у нее, костюмчик. В нем не стыдно и в Лондоне показаться, на пятичасовом чае, например. Может, мне в Петербурге купить себе что-нибудь льняное? А то в Лондоне и континентальной Европе подобные вещи очень дорого стоят.
– Может, так и планировал с самого начала? – продолжала женщина, обращаясь к Олегу. – Конечно, хорошо, что наша дочь не связала свою судьбу с таким кобелем, как ты, Олег, но нас интересует, где она находится сейчас.
Внезапно откуда-то снизу, словно из подземелья, раздался крик, скорее напоминающий рев запертого медведя. Затем послышался какой-то грохот.
На мгновение все за столом замерли. Тишину нарушал лишь храп Артема, почивавшего в салате.
– Привидение! – воскликнула на английском баронесса Литтлвудская. – Я чувствую себя словно в Англии! Не знала, что в России тоже живут привидения.
Сигизмунд Сигизмундович мгновенно посмотрел на Олега. Тот еле заметно пожал плечами. Лицо его выражало искреннее недоумение. Вася уже порывался встать и отправиться выяснять, что за привидение поселилось в особняке. Но Олег дернул его за рукав и велел сесть обратно на стул. Ему явно требовалась поддержка Васи при разборке с несостоявшимися родственниками.
Рев и стук снизу прекратились.
– Простите, а почему вы сейчас приехали сюда? И как нашли дорогу? – спросил Сигизмунд Сигизмундович поразительно спокойным голосом.
Правда, мне послышались в нем и стальные нотки. Похоже, он не исключал, что рев и крик были каким-то образом связаны с незваными гостями. Ему не могло прийти в голову, что у него в подвале сидит алмазный король (потому что другого подходящего места не нашлось). Но, думаю, Бодряну удастся все объяснить. В любом случае пойти и проверить причину рева в эту минуту Сигизмунд Сигизмундович не мог: проход закрывали родители Полины и их родственники или знакомые.
– Мир не без добрых людей, – заявила мать Полины. – Нам сообщили, что здесь происходит.
«Кто?» – хотелось спросить мне. И явно не только мне.
Женщина тем временем говорила, что у Полины не отвечает мобильный телефон, а такого не может быть – дочь всегда оставалась на связи, зная, что родители волнуются. И она не могла просто так исчезнуть перед свадьбой. Родители обратились в милицию, но там велели ждать положенные три дня. А потом выяснилось, что заказ в ресторане отменен. И у Олега тоже не отвечал телефон.
– Я его утопил, – сказал Олег, но не стал уточнять, что утопил только сегодня.
– Случайно не вместе с моей дочерью?! – заорал командир воинственно настроенной группы, отец Полины.
– Нет, он спасался от моего гнева и прыгнул в воду, – подала голос Анька, которая, как я заметила, была сильно пьяна. – И вообще что вы удивляетесь? Ваша дочь увела его от меня, а Лена увела его от вашей дочери. Ну попался нам вот такой мужик, который легко уводится… Может, я его снова уведу. И пойдет Олег по кругу. То есть по рукам.
– От Лены никто не уведет. Она сама разведется, – встряла Клавдия Степановна. – Я прослежу.
– А вы, простите, кто? – посмотрел на нее Полинин отец.
– Теща вашего несостоявшегося зятя. В некотором роде, можно сказать, ваша родственница. А вы, как я посмотрю, с потенциальными зятьями обращаться не умеете.
– А что нужно делать? – встряла какая-то дама из вновь прибывших.
Клавдия Степановна посоветовала для начала купить охотничий нож в ножнах и держать зятя в постоянном напряжении. Угроза кастрации должна висеть как дамоклов меч, тогда зять будет как шелковый.
– Но он тогда может стать импотентом, – заметила Полинина мать.
– Ну и что? – невозмутимо откликнулась Клавдия Степановна, нанизывая на вилку соленый огурчик. – Вам зять вообще зачем нужен? Например, кастрация никак не помешает проведению в доме ремонта.
– И на даче импотенты прекрасно работают, – вставила тетя Света. Она вообще знает разницу между кастрацией и импотенцией?
– Точно-точно, – кивнула еще одна родственница Клавдии Степановны. – Мой таким огородником заделался! Как трактор пашет. Теперь на баб отвлекаться не надо, так он и по грибы, и по ягоды…
– А что вы в дверях стоите? Рассаживайтесь, – как радушная хозяйка, пригласила Клавдия Степановна. – Стулья в доме еще есть. Мальчики, принесите! Вася, ты пение собирался организовывать? Вот сейчас все вместе и споем.
Тут ее взгляд упал на меня.
– Пусть Каллиопа начнет, стоя на табуретке. Мальчики, табуретку с кухни принесите! Каллиопа, у Васи была неплохая идея, только, конечно, петь нужно не на площади, а в кругу друзей.
Я порадовалась одному: она не называла меня Бонни. Может, баронесса Литтлвудская с Резой Асланом меня и не узнают? Да и кто из англичан может ожидать увидеть меня, известную английскую журналистку, поющей на табуретке на русской свадьбе?
– Наверное, придется спеть, – тихо сказал Бодряну так, что слышала только я одна.
– А вы не составите мне компанию?
– Мне звонить нужно. Отвлеки их внимание, а я выйду.
Но внимание отвлекла неизвестная мне родственница Клавдии Степановны, которая заявила во всеуслышание о выводе, сделанном в результате изучения примеров родственников, друзей и знакомых на протяжении жизни. А вывод был вот какой: став импотентом, мужчина наконец становится человеком.
Далее тетка начала развивать свою мысль зычным голосом, поясняя, что мужчина, перестав интересоваться женщинами, или делает блистательную карьеру (если стал импотентом в молодом возрасте, что полезно), или значительно повышает свой интеллектуальный уровень, осваивает новые профессии. С ним становится интересно общаться как с личностью, он ищет в женщине друга, единомышленника, собеседника…
– Чего ты несешь, идиотка? – повернулся к ораторше сидевший рядом мужчина и врезал ей кулаком в глаз.
Та в долгу не осталась – схватила тарелку с весьма внушительной горкой еды и припечатала ее в физиономию противнику.
– Наших бьют! – гаркнул другой мужик, тоже из группы родственников Клавдии Степановны.
– Горько! – перекрыл его голос Вася.
Олег подхватил Ленку и впился ей в губы. Она было пыталась от него отмахнуться, так как была увлечена разговором со свидетельницей, от которого ее некстати отвлек новоиспеченный муж, но не удалось.
Я постояла, прижавшись спиной к стене, а затем стала тихонечко пробираться к выходу из зала, который постепенно освобождали родственники Полины, включающиеся или затягиваемые в драку. Честное слово, сначала я не понимала, кто с кем дерется, но потом увидела, что дракой очень умело руководит Вася – чтобы гости со стороны Олега и Ленки совместными усилиями выдворили родственников предыдущей невесты. Что ж, очень разумно. Я про это обязательно напишу в репортаже о русских брачных традициях.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцогиня в подарок - Мария Жукова-Гладкова», после закрытия браузера.