Читать книгу "Магия судьбы - Сандра Грауэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эш кивнул и последовал за отцом. Он был истощен, и воздух стал еще холоднее. Юноша никогда бы не признал этого, но последствия повреждений, которые Кэролайн невольно нанесла ему во время магической активации, все еще давали знать о себе, хотя лихорадка давно прошла, и отец не смог найти больше никаких признаков болезни. Но Эш чувствовал себя более усталым, чем обычно, более слабым и обессиленным. Или, может, это была реакция его организма на всю эту сложную ситуацию?
Кто-то налетел на Эша, так что он чуть не потерял равновесие.
– Эй, парень, давай осторожнее, – бросил он, хотя, конечно, сам тоже был виноват. В конце концов, он шел, смотря под ноги, глубоко погрузив руки в карманы джинсов.
Но вместо того, чтобы извиниться, парень снова толкнул его. Эш разозлился. Только теперь он поднял глаза и обнаружил, что он и его отец были окружены целой группой молодых людей. И все они были вооружены, кто – дубинками, кто – пистолетами. Парень, стоящий рядом с ним, приставил пистолет к его виску. Вот черт… У малефиканов не было какой-то яркой отличительной черты, по которой их можно было бы распознать внешне, как, например, у членов ку-клукс-клана. Эш сразу понял, с кем имеет дело. Но как это могло случиться? Он взглянул на отца, который был так же удивлен, как и он.
В следующее мгновение тот же парень схватил Эша за руку и заломил ее. На секунду Эш испугался, что тот наденет на него наручники из латуни, и тогда у него не будет возможности использовать магию, чтобы освободиться. Но прежде чем использовать магию, он решил попробовать другие способы избавиться от малефиканов.
– От-пу-сти, – процедил он сквозь стиснутые зубы, подчеркивая каждый слог.
Конечно, парень не ослабил хватки – наоборот, он сжал запястье Эша посильнее и засмеялся.
– Эй, выродок! Давай, кричи, зови своего папочку. Упс, кажется, он тебе не поможет. Какая неудача!
Остальные тоже засмеялись.
Эш снова посмотрел на своего отца, в которого так же были направлены сразу два пистолета. Другие малефиканы держали Эша и его отца под прицелом, ухмылялись и постукивали дубинками по асфальту. Что это значит? Они должны были понимать, что никогда не смогут сразиться с Эшем и его отцом в контактном бою. Ричард незаметно кивнул Эшу – это был знак того, что настал момент пустить в ход свои силы. В следующее мгновение дубинки ожили и начали избивать своих владельцев. Ричард оживил и другие объекты, в том числе мусорные баки и парковочные часы, чтобы использовать их против малефиканов. Эш замедлил время, освободился от захвата своего противника и выбил пистолет из его руки. Затем он разоружил остальных. Когда он вернул времени обычную скорость, парни выглядели озадаченно.
– Чего вы хотите? – прорычал Ричард, прекратив нападение, но не получил ответа. Малефикан, который угрожал Эшу, подал знак своей команде, что пора отступать.
– Давай, останови его, – прошипел Ричард своему сыну.
Эшу не нужно было повторять дважды, особенно если учесть, что благодаря своей магии он мог поймать их всех по очереди на улицах Лондона, даже не привлекая внимания прохожих. Но он этого не хотел. Он был зол и жаждал нанести ответный удар. Ему не пришлось применять свою силу, потому что гнев и внезапный выброс адреналина в крови придали ему энергии. Он догнал и схватил за воротник парня, который раньше держал пистолет у его виска, и резко рванул его на себя, так что тот чуть не упал.
– От нас не так-то легко уйти. Вы не на тех напали!
– О, правда? – надменно переспросил парень.
Он попытался высвободиться, и Эшу пришлось на секунду замедлить время, чтобы остановить его. Тот фыркнул.
Теперь Эшу впервые представилась возможность поближе разглядеть этого юношу. У него были темные, почти черные коротко стриженные волосы, пирсинг в носу и несколько татуировок. Несмотря на это, он не выглядел угрожающе или мощно, но казался странно знакомым Эшу. Этот нос и волевой подбородок… Однако он был уверен, что никогда не встречал его раньше.
– Немного здравого уважения тебе бы не помешало, – произнес Эш. – Давай, двигай.
Он подтолкнул парня в нужном направлении, не отпуская его воротник. Другие малефиканы остановились, вытащили новое оружие, которое было спрятано у них в карманах – ножи, метательные звезды, электрошокеры – и побежали по направлению к Эшу и его отцу. Ричард вернул дубинки к жизни, и они понеслись на малефиканов, которые уже спасались бегством, так что даже не было необходимости манипулировать временем.
– Ну, вот и замечательно, – сказал Ричард, забирая пленника. – Таким образом, ты, сынок, подлатаешь свою репутацию. А ты, – добавил он, обращаясь к малефикану, – для начала ответишь на несколько вопросов.
Эш лежал на кровати и смотрел в потолок. Ветви березы, которая росла у него перед окном, мягко покачивал ветер, и в бледном свете луны она отбрасывала пугающие тени на стены и потолок. Ветви напоминали собой костлявые пальцы, которые словно пытались дотянуться до Эша. Он чувствовал смертельную усталость, и все же не мог заснуть. При этом было уже далеко за полночь. Эшу казалось, что прошло не меньше двух часов с тех пор, как старые напольные часы в коридоре пробили двенадцать, но он не хотел смотреть на будильник – какая разница, сколько сейчас времени, ведь даже если выяснится, что было уже два или три часа ночи, это ничего не изменит.
Его отец оказался прав, Эшу действительно зачлось, что они привели с собой пленника. Джордж Мерлин был в восторге. Хотя, конечно, он был далеко не так рад узнать, что Кэролайн опять ускользнула от них.
– Вы что, шутите? – спросил мужчина, когда Эш с Ричардом вошли в салон в главном здании имения Морганов. Там уже собрались обычные участники собрания, представляющие все три клана. – Почему вы вернулись с пустыми руками? Где девчонка?
– Сбежала, – ответил Ричард. Он налил себе ром и опустился на диван. Эш, на которого, разумеется, были направлены все взгляды, сел рядом с ним. – И нет, мой сын на этот раз ни в чем не виноват. Просто все по-дурацки сложилось.
Он рассказал, что случилось в Камден-Тауне, умолчав про поступок Эша.
– Значит, ты не пользовался своей магией? – спросил Джордж Мерлин.
Эш кивнул.
– Нет, и я не стал помогать Кэролайн сбежать. Просто она стала слишком могущественной, и вдвоем у нас не было шансов выстоять против нее.
– Конечно, если ты не стал применять свои силы.
– Я использовал их, но позже и не против Кэролайн. Мы поймали малефикана, и он сидит в нашей темнице, ждет допроса.
– На вас напали малефиканы? – переспросила Мэй. – Почему вы сразу не сказали?
Эш испытующе глянул на Джорджа, и Ричард объяснил, что произошло. Все снова начали гадать, что бы это могло значить, но никто не мог предположить, какие цели преследовали малефиканы.
– Ну, можем спросить у него самого. Привести его из подвала? – предложил Гарри.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия судьбы - Сандра Грауэр», после закрытия браузера.