Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Голем в оковах - Пирс Энтони

Читать книгу "Голем в оковах - Пирс Энтони"

198
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:

Эльфийский быт имел свои, только ему свойственные особенности.

Гранди настолько воодушевило то, что его отчаянные усилия наконец вознаграждены, что он смог продолжить подъем. Кухня его не интересовала, он хотел попасть в покои принца.

Правда, голем понятия не имел, что предпримет, попав туда, но этот вопрос можно было решить на месте.

Чуть повыше обнаружилась другая трещина.

За ней находилась детская – крохотные эльфята спали в свитых из листьев колыбельках, подвешенных на лозах. Отверстия в лиственных стенах пропускали легкий ветерок, покачивавший люльки и убаюкивавший малюток. Гранди нашел, что все здесь устроено весьма разумно.

Еще выше находилась швейная мастерская.

Эльфийские девицы работали за длинным столом, без умолку болтая друг с дружкой. Голем прислушался.

– ..а дракон-то был ручным, – говорила одна, – они на нем приехали. Но принц Штопор приказал его отравить.

– Чудно, – отозвалась другая. – Отроду не бывало, чтобы мы вредили домашним животным.

– А ты заметила, – продолжала первая девица, – что со вчерашнего дня наш принц переменился? Ты ведь знаешь, как он обычно лапает нас, делая вид, будто все получилось ненароком.

– Ясное дело, – вступила в разговор третья. – Считается, что он не должен якшаться с простыми девушками вроде нас. Ему надо найти себе подходящую невесту с другого вяза. Но пока ее сыщешь…

Вторая почесала аппетитный округлый задок:

– Не знаю, когда он там кого сыщет, но я как-нибудь «ненароком» уроню ему на ноги тарелку с чем-нибудь горячим.

– Да ладно тебе, – махнула рукой первая, – ты лучше послушай. Захожу я вчера вечером к нему в спальню поменять свечи. Мне уж думалось, он точно начнет меня лапать, ан не тут-то было. Вытаращился на меня, будто впервые видит, даже, кажется, смутился. Это наш то!.. Я спросила у него, все ли в порядке, так он, представь себе, заявил: «Делай свое дело, девица, и можешь быть свободна». Я, признаться, подумала, уж не занемог ли он. А теперь, после этой истории с драконом, точно вижу – что-то с ним не так.

– Верно, – подхватила еще одна белошвейка, – кто-кто, а наш Штопор всегда был честным эльфом. Одно дело тискать девиц, а другое – травить да бросать в темницы гостей.

Неизвестно, чем бы закончился разговор, но тут в комнату вошла солидная эльфийская матрона, и белошвейки умолкли, склонившись над работой. Гранди продолжил путь наверх.

Итак, размышлял он, сами эльфы заметили странности в поведении своего принца. Однако его обращение с Рапунцель вовсе не казалось странным. Нет ничего удивительного в том, что этот любитель девичьих прелестей обратил внимание на юную красавицу эльфийского происхождения – как там они говорили? – с другого вяза.

Ревность придала голему сил, и он полез вверх быстрее. Шахта постепенно сужалась и, наконец, вывела на вершину вяза. Открыв дверь, ловко прилаженную на месте обломанного сучка, Гранди увидел переплетение ветвей и листьев. Крона.

Голем задумался, пытаясь сообразить, что делать. Он устал чуть ли не до смерти, а до покоев принца так и не добрался. Неужто все напрасно?

Снизу донеслись голоса. Гранди лег плашмя на живот и раздвинул руками плотные листья.

Оказалось, что под ним крыша, крыша той самой комнаты, которую он так долго искал. Теперь голоса слышались вполне отчетливо, и он узнал их. Разговаривали Рапунцель и принц Штопор.

Гранди устроился так, чтобы видеть и слышать их, оставаясь незамеченным. Не хотелось думать о такой возможности, но если принц по-настоящему понравится девушке, голем считал своим долгом тихонечко удалиться, спуститься к дракону и вернуться в замок Ругна. Пусть его сердце будет разбито, – Гранди намеревался остаться честным до конца, каким бы он ни был.

Но он все-таки надеялся, что принц не понравится Рапунцель.

Судя по всему, внизу только что закончилась трапеза. Запах еды напомнил Гранди о том, что сегодня ему так и не довелось перекусить. Сейчас он готов был подобрать объедки.

– Очаровательная Рапунцель, – промолвил принц, вытирая рот расшитой салфеткой, – ты воистину прекрасна. Думаю, я на тебе женюсь.

– Но я не люблю тебя, – с удивлением возразила девушка.

– При чем тут любовь? Мне нужна подходящая супруга родом не с нашего дерева. Ты годишься по всем статьям.

– Но я люблю другого.

Глаза Штопора сузились:

– Вот как! Кого же?

– Голема Гранди, – призналась Рапунцель.

– Но он не эльфийского происхождения.

Ты должна выйти замуж за представителя своего народа.

– Почему? – спросила она с очаровательной наивностью.

– Потому что так принято. Я объявлю о помолвке, и через пару недель…

– Нет!

– Ты предпочитаешь выйти за голема? – Принц выглядел удивленным.

– Именно так.

Едва успев порадоваться услышанному, Гранди понял, что все обстоит хуже, чем представлялось поначалу.

– Коли так, – заявил Штопор, – знай: твой голем пребывает в узилище, и, если ты не примешь мое великодушное предложение, его казнят.

– О нет! – вскричала девушка.

– А вот и да! – отозвался принц. – Последний раз спрашиваю, выйдешь ты за меня, или…

Этого Гранди вынести не мог.

– Никогда! – завопил он с крыши.

– Гранди! – радостно воскликнула Рапунцель.

– Как ты сюда попал? – вне себя от ярости взревел принц и выхватил свое оружие – острый закрученный штопор с деревянной ручкой. Он нацелил острие вверх. Рапунцель взвизгнула. Гранди оступился и, соскользнув с ветки, провалился сквозь лиственный потолок. Падая, он ухватился за руку принца, пытаясь вырвать оружие, но уже в следующий миг понял, что ничего не получится.

Дело было даже не в том, что голем устал, – здесь, в кроне вяза, эльф обладал невероятной силой. Он схватил Гранди за шиворот, поднял его одной рукой, словно тряпичную куклу, и нацелил на него свой штопор:

– Сейчас я пробуравлю тебя насквозь, как следовало сделать гораздо раньше.

– Нет! – закричала Рапунцель.

– Нет? А почему, собственно? – поинтересовался принц, прижимая острие штопора к животу голема.

Рапунцель в ужасе схватилась за голову. Она оказалась перед выбором потерять любимого живым или мертвым.

– Отпусти его, – бессильно пролепетала она, – я.., выйду за тебя. – Девушка упала на пол и зарыдала.

– Надо же, оказывается, и от паршивого големишки может быть польза, – улыбнулся принц. – Признаюсь, когда мы столкнулись с тобой в башне, мне это и в голову не приходило.

Зато теперь я вижу, как использовать тебя с толком. Убивать голема ни к чему – достаточно пригрозить ему, и девица сделает, что велят. До поры до времени я сохраню тебе жизнь, но ты останешься под стражей. – Принц повернулся к люку в центре пола:

1 ... 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Голем в оковах - Пирс Энтони», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Голем в оковах - Пирс Энтони"