Читать книгу "Потерянное озеро - Сара Эдисон Аллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что происходило в следующие несколько часов, она помнила плохо. Когда пришла в себя и открыла глаза, первое, что увидела – рядом со шкафчиком по полу ползет маленький паучок.
Лизетта хорошо помнила пустоту, которая разверзлась в груди, когда она вышла на мост Неверности в Париже и прыгнула вниз… И вот опять так пусто, пусто на душе. Лизетта села на полу. Но ведь той девушки больше нет, она больше не признает ее. Последние пятьдесят лет изрядно изменили Лизетту. Эби, ее доброта, ее жизненная сила, ее бесстрашие сделали из нее другого человека. Она видела, как Эби держалась в те страшные для нее дни, когда умер Джордж. Ведь Эби справилась, нашла в себе мужество жить дальше! Видела ее лицо, когда стало ясно, что «Потерянное озеро» уходит от нее. Но Эби не опустила рук, продолжала делать свое дело.
Благодаря Эби она теперь знает то, чего не знала тогда. Лизетта набрала полные легкие воздуха и встала.
Когда опустела твоя чаша, не стоит оплакивать ушедшее. Иначе никогда не наполнишь ее снова.
Глава 15
Селма вошла в вестибюль гостиницы «Аквапарк». Огляделась и закатила глаза: в двух шагах такая приличная гостиница, а она каждое лето проводит в унылом пансионате. И так тридцать лет! А тут рядом еще и парк развлечений. Самое захватывающее – водная горка, а еще огромный бассейн с искусственными волнами, на которых детишки могут заниматься серфингом. Парк, конечно, предназначен для детей, но уж гостиница точно для взрослых. «Умно, – подумала она. – Ласло положительно не идиот. По крайней мере, здесь это видно».
Множество канделябров заливали мраморный пол разноцветными огнями. Дальняя стена представляла собой шедевр водного дизайна: тонкий слой воды струйками сбегал вниз по скале высотой в два этажа, и казалось, только шагни сквозь эту пленку воды – и окажешься в ином мире. Всюду указатели со стрелками: там – киоск с прохладительными напитками, там – сувенирные лавки, а в той стороне – два ресторана, один попроще, семейный, другой более изысканный, ну и бар где-то рядышком.
Ничего плохого не случится, твердила себе Селма. Ну, получишь новую машину плюс квартиру в собственность. Побрякушки, которые можно потом заложить. И все же не так она планировала использовать свой последний амулет. Последний нужен, чтобы взять наконец все, что душе угодно.
Она подошла к администратору. За стойкой дежурил молодой человек, и повел он себя, как и всякий мужчина, узревший Селму в этом платье: глаза его беспомощно уставились на возмутительно глубокое декольте.
– Будьте добры, позвоните, пожалуйста, мистеру Ласло Паттерсону и сообщите, что я ожидаю его внизу, – сказала Селма, одарив молодого человека долгой улыбкой. – У нас на четыре назначена встреча.
– Сию минуту, мадам, – ответил тот.
Его взгляд с трудом отлепился от ложбинки в декольте. Селма годилась ему в бабушки. Интересно, размышляла она, он хоть сам понимал это? Скорее всего, нет. Если держишь себя уверенно, возраста никто не заметит. Портье пробормотал в трубку несколько слов, помолчал, слушая ответ.
– Мадам, он говорит, на четыре у него ничего не назначено.
– Какой забавный – наверное, забыл, – прощебетала Селма. – Передайте, что это Селма, из «Потерянного озера».
Юноша повторил почти слово в слово и повесил трубку.
– Сказал, что сейчас спустится, – сообщил он.
Селма повернулась и поплыла в сторону бара, демонстрируя юному портье свои прелести сзади. Вошла в бар, села и заказала скотч, неразбавленный.
В ожидании заказа Селма вздохнула и покачала головой: неужели она пошла на это? Она совратила многих мужчин, но среди них не было ни одного, кто бы ей настолько не нравился.
Селма полезла в маленькую красную сумочку. Нащупала амулет – он был теплый. Пальцы мягко охватили его, и она почувствовала, как он трепещет, словно пойманная бабочка. На секунду ей стало грустно. Очень не хотелось с ним расставаться. Это все, что осталось от нее прежней, и на это она потратила всю свою жизнь.
– Вы заставили меня изрядно понервничать. – Ласло наконец появился в баре. – У меня в номере жена.
Как и при первой их встрече, Селма отметила: все в этом человеке говорит о дурном вкусе – волосы выкрашены в нелепый черный цвет, неудачная пластическая операция привела к тому, что брови торчат под неестественным углом. Взгляд Ласло, конечно, тут же уперся в ее декольте. Он не отвел глаз, даже заказывая выпивку.
– Вы сказали, что у нас назначена встреча… очень мило с вашей стороны, – продолжил Ласло.
– Кажется, вы удивлены, – обольстительным голосом проворковала Селма. – Если уж я что-нибудь делаю, то делаю хорошо.
– В этом я не сомневаюсь. Но нам надо быть осторожными. Моя жена…
Селма наклонилась к нему.
– А зачем вам жена? – прошептала она. – У вас ведь есть я.
Видно было, что ее слова его развеселили. Вероятно, он уже имел дело с цепкими женщинами. Позабавиться он был не прочь, но потом послал бы ее куда подальше. Она вдруг представила, как сложилась бы ее жизнь без амулетов. Как безысходна и печальна она была бы, доведись Селме знакомиться с мужчинами в барах всего на несколько часов. В лучшем случае на ночь.
Она получила от жизни все, что хотела. И не жалела об этом.
Не жалела ни о чем.
Селма раскрыла ладонь и увидела, что последний амулет исчез.
На следующее утро в пансионате обнаружили, что Селма пропала.
– А где Селма? – первым делом спросила Буладина, когда пришла в главное здание на завтрак.
Она была рада, что торт наконец-то закончился. Сахар – вещь хорошая, но с самого детства она привыкла считать, что лучшее лакомство – это белок.
– Вчера за ужином ее не было, теперь и на завтрак не явилась. И машины ее нигде нет. Она что, совсем уехала?
Буладина заволновалась, уж не исполнила ли Селма свое обещание бросить ее здесь одну.
– Нет, – отозвалась Эби. – Она не выписывалась.
Буладина в глубокой задумчивости уставилась на тарелку с ветчиной, которую Эби поставила на стойку буфета. Чувствовалось, что все напряжены, хотя никто себе в этом не признавался. Ласло вчера так и не появился, будто решил с ними немного поиграть. Ужасно противный тип.
– Когда ее видели в последний раз? – спросила Буладина.
– Я вчера ее встретила, – сказала Девин. – Она была в своем домике, потом вышла вся разряженная и уехала.
– Кто-нибудь проверял, она сейчас у себя?
Все замотали головой. Похоже, никого это особо не волновало.
– Эби, можно взять запасной ключ и проверить?
Эби улыбнулась, принесла ключ и вручила его Буладине со словами:
– Если Селма обнаружит, что кто-то заходил к ней без разрешения, отвечать будете сами.
Буладина взяла ключ и отправилась к домику Селмы. Вчера на мостках она резко разговаривала с подругой и сейчас сожалела об этом. Буладина разозлилась из-за того, что Селма ушла с вечеринки. Но глупо злиться на человека только за то, что он ведет себя предсказуемо, и виноват в итоге только ты, и никто другой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерянное озеро - Сара Эдисон Аллен», после закрытия браузера.