Читать книгу "Дар Павшего. Восход Черного солнца - Алексей Бобрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы их называем Дальневосточными леопардами. И они действительно очень красивые!
– Да, леопарды и храмы. Очень красиво! – Далее, осмотрев долину, прибывшие военные захватчики обнаружили, что на вершинах окружных гор и в самой долине, оставались следы более древней и судя по всему, в прошлом, очень могущественной цивилизации, о причине упадка которой пока, что ничего узнать не удалось.
Местные жители, относили этот факт к тому, что согласно их легендам произошло вот, что: – Задолго до них, проживавшему в этих краях и ушедшему в никуда народу, был преподнесён дар неким Павшим Богом, которого они также называли Солнечным странником. Странным в этом рассказе казалось то, что этого Бога хоть и считали сошедшим с небес, но при этом, с их слов он не являлся небожителем.
– Солнечный странник – мне это имя знакомо. Судя по всему, твоему источнику по крайней мере отчасти, можно верить. – потёр ладони профессор Аваковский.
– Бальзам на душу! – улыбнулся Жан – и этот Бог преподнёс им в дар, так называемое «Чёрное светило» – таинственный и загадочный талисман, который хранился в священной горе, и доступ к которому был строго настрого ограничен для простых «смертных». Этот талисман, с их слов, обладал великими чудодейственными свойствами и всё буйство природы вокруг, происходило лишь благодаря ему. Но, что это за талисман и откуда взялось это поверье, ни сами люди, ни даже местные жрецы не могли сказать. Они, наверняка знали только одно – то, что великий народ, некогда населявший долину, куда то ушёл. А вот куда ушёл и по каким причинам, оставил некогда величественные, а сейчас находящиеся в глубоком упадке остатки своих городов и крепостей – этого никто не знал…
– Да, об ушедшем в никуда народе, я тоже наслышан. И предтеча об артефактах…
– А дальше вообще интересно. Автор переходит к вопросу о том, от лица кого писалось это эссе.
– И от кого же? Прелюбопытная история!
– Из дальнейшего разбора приведённой информации, становилось более менее понятно, почему монголы – а это были именно экспедиционные войска Хана – так и не стали завоевывать Японский архипелаг, а каким-то чудом очутились совершенно в другой точке Дальневосточного региона.
– Ну, ну…
– Из записей и рисунков, мне стало ясно, что никакие тайфуны и сильные ветра не были этому виной. Судя по всему, это всё в дальнейшем придумали историки, чтобы объяснить внезапное исчезновение величайшего в истории мировой цивилизации военного флота. Ведь в то время, было абсолютно всем известно, что гигантская военная Армада, состоявшая из двух тысяч кораблей, вышла из Корейских портов, а на место назначения так и не прибыла. Куда делась? Подумали историки, затылки почесали, да и придумали свою историю, про тайфун «Камикадзе». Якобы который, все корабли взял да и потопил, грешным делом…
– Невероятно!
– Воистину… А вот, что было по факту:
Как оказалось на самом деле, всему виной послужило то, что сам Великий Хан Хубилай, чтобы после предыдущей неудачи во, что бы то ни стало обеспечить непременную победу своему войску, взял, да и пригласил очень опытного военного специалиста, причём даже не из рода Чингизидов. И назначил его Адмиралом своего флота. Кроме того, обеспечив его доселе неслыханными, самыми чрезвычайными полномочиями. Сделав его, по сути своим Alter ego. И самолично, на всеобщем курултае, назвав «Каганом Победы – Повелителем Воды и Ветра».
Без этого специалиста, вся эта военная компания не смогла бы в полной мере осуществиться. Но, по неизвестной пока причине, Адмирал, в процессе компании, оказался смертельно то ли ранен, то ли просто болен, а по некоторым косвенным данным – отравлен недоброжелателями. И соответственно, никакого завоевания Японии не могло произойти, в связи с причиной недееспособности по физическому состоянию, руководителя всей этой военной операции. Сами то монголы не мореходы, они и направления то правильного, в море не смогли бы отыскать.
– Вот это, уж точно!
– Итак, Наместник морского кагана, принялся думать, как поступить дальше, ибо возвращение назад, означало очень неприятную ситуацию в его карьере. Этот человек, назову его по-простому – заместитель, или второе по главенству лицо после Адмирала, принял решение отыскать по пути следования флота подходящее место и вылечить ханского представителя. Ну, а в случае неудачи в лечении – захоронить его с подобающими почестями, возведя подобающий его статусу курган.
Отправив во все стороны разведчиков, они к великому своему удивлению, обнаружили не только подходящее для всех этих мероприятий место, но и саму возможность вылечить, казалось бы безнадёжно больного и уже умирающего военного специалиста.
Со слов, встречавших их на берегу местных жрецов, существовал некий Храм, в котором хранился Дар Падшего Бога, который позволял излечиваться даже безнадёжно больным людям. Но, просить об исцелении позволялось лишь снаружи Храма, предаваясь молитвам и медитации на специальной площадке. Внутрь же храма, входить запрещала некая печать, нарушать которую было строго запрещено, по причине грозного Табу наложенного древними жрецами Храма. Эта история передавалась из уст в уста от одного жреца к другому, но никто не мог объяснить откуда она изначально проистекает.
Как только Наместник получил эту информацию, он разумеется тут же принял решение отвезти Адмирала к этой горе и поместить непосредственно в Храм, так как молиться и медитировать, военный специалист, разумеется был не в состоянии. Спасти его от смерти, могло только чудо.
Достигнув ворот Храма, они, как и полагается – обнаружили их запечатанными. На печати было что-то написано на совершенно непонятном языке, а со слов местного жреца это было приблизительно расшифровано, что только истинно избранный может предстать перед неким великим «Черным светилом», а все иные падут. Самого Древнего языка уже никто из местных не помнил, а гадать над истинным смыслом запрета никто не стал.
– Черное солнце…
– А, что?
– Я говорю – этот артефакт следует назвать – «Черное солнце»
– Да, наверное… Но, в итоге, раздумья Наместника были короткими и ворота с древней печатью были варварским образом взломаны, а может быть даже и взорваны. – Адмирала занесли внутрь, и на этом его история в Ветви нашего мира заканчивается…
– В ветви чего?
– В Ветви этого мира – там так и записано. Я всё перепроверил многократно.
– Как поэтически это звучит. Очень интересно…
– Да, очень. А особо интересным в этой истории выглядит тот факт, что в легенде о «Павшем Боге», явившим миру это великое «Черное солнце», фигурирует древний историк, поэт и по совместительству дипломат – Пификл. И он тоже побывал в тех краях в начале позапрошлого тысячелетия.
– Пификл? Это действительно необычная информация. Это действительно меняет все мои представления о культурном обмене в древности.
– Ещё бы. Для меня это тоже был своеобразный шок. Но, послушай про эту выдержку. Из какого произведения Пификла было это сказано остается неизвестно, а вот что этот Бог был белокожим и с золотыми волосами – очень даже сказано недвусмысленно!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар Павшего. Восход Черного солнца - Алексей Бобрик», после закрытия браузера.