Читать книгу "Уникальный экземпляр. Истории о том о сём - Том Хэнкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На экране слева: ПРОЕКТНЫЕ ЧЕРТЕЖИ обширной СИСТЕМЫ АККУМУЛЯЦИИ СОЛНЕЧНОЙ ЭНЕРГИИ
На экране в центре: КАРТИНКИ из Google Earth — незаселенные, голые земельные участки, КАРТЫ, выпущенные Географической ассоциацией США, топографические планы и экологические ДИАГРАММЫ.
На экране справа: ВСПЛЫВАЮЩИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ. Рыболов с марлином, дельтапланерист, скалолаз, рафтингист.
Стив Маккуин в фильме "Буллит". На всех изображениях — один и тот же человек, Ф. Кс. Р.
Исключение составляет только Стив Маккуин.
БЕГУЩАЯ СТРОКА внизу экрана. Всплывающие окна "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ", "СООБЩЕНИЯ" и "Воспроизводится", переключающееся от Л. Л. Кул Джея к…
МУЗЫКА: "Mambo Italiano", исполняет Дин Мартин.
Всплывает ТЕКСТОВОЕ ОКНО:
Г-жа МЕРКЬЮРИ. Босс? Завтрак — как обычно?
Идентификатор вызывающего абонента показывает Г-жу МЕРКЬЮРИ: короткая стрижка, волосы иссиня-черные. Широкие мазки красной губной помады.
Ф. Кс. Р. печатает ответ на клавиатуре.
Ф. Кс. Р. Заказал в номер. Николас уже поднимается.
Г-жа МЕРКЬЮРИ. Кто?
Ф. Кс. Р. Новенький.
СМЕНА КАДРА:
ИНТ.: СЛУЖЕБНЫЙ ЛИФТ, ОНА ЖЕ
Г-жа МЕРКЬЮРИ — сногсшибательная особа, не располагающая к себе; вылитая топ-модель. Рост — шесть футов, худа как жердь. Физической формой обязана пилатесу. Одета во все черное. С такой женщиной шутки любого сорта и пошиба плохи.
По прочтении текстового сообщения вскрикивает.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Какой еще "новенький"?!
В течение 12 лет она является правой рукой Ф. Кс. Р. Живет и дышит работой.
Завтрак ее боссу подает "новенький" — как же она недоглядела?!
Быстро набирает сообщение на девайсе, который носит на руке: большие ЧАСЫ-КОМПЬЮТЕР — НАПОМИНАНИЯ, SMS, РАСПИСАНИЯ и, наконец, серия фотографий персонала.
Она протирает экран, с которого на нее смотрит НИКОЛАС ПАПАМАПАЛОС — 19 лет, в глазах растерянность, как у юнца, получившего первую в своей жизни работу, что соответствует действительности.
Двери лифта открываются. Вот и он — Николас Папамапалос, в форме официанта по обслуживанию в номерах отеля "Олимп", толкает перед собой сервировочный столик, на котором расставлены тарелки под крышками.
Г-жа МЕРКЬЮРИ (ПРОДОЛЖ.)
(с неестественной улыбкой)
Ники, мальчик мой!
Ники растерян: откуда эта дама знает, как его зовут? Входит в лифт.
НИКОЛАС
Я здесь новенький.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Конечно, конечно! Надо же, какая на тебе форма — правда, немного великовата, — и завтрак для мистера Рустэна готов в мгновенье ока!
НИКОЛАС
У меня неприятности?
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Пока нет, дружочек.
НИКОЛАС
Откуда вы знаете, что это завтрак для мистера Рустэна?
Г-жа Меркьюри нажимает на кнопку 101-го этажа. Двери закрываются, и лифт медленно плывет вверх.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Я знаю все, что происходит в отеле "Олимп", Ник Озорник. А как ты думаешь — почему?
НИКОЛАС
Я же здесь новенький.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Позволь, я немного расскажу о себе.
(Пауза.)
Хочешь знать, что я делала до трех часов ночи? Решала вопросы, с тем чтобы коллекция Фрэнсиса Икс Рустэна была перевезена в новый ангар с климат-контролем, где все сто тридцать два ретромотоцикла будут в полной готовности на тот случай, если владелец пожелает прокатиться на одном из своих байков. В последний раз такое было в мае две тысячи тринадцатого года. А тот факт, что он еще должен осмотреть новое хранилище для собранных за долгие годы коллекций антикварных механических пианино и винтажных стихотворно-юмористических рекламных щитов крема для бритья "Бирма-Шейв", не помешал мне нанять два десятка рабочих, чтобы они упаковали каждый мотоцикл в пупырчатую защитную пленку и с величайшими предосторожностями переправили в высокотехнологичный гараж размером и стоимостью с пещеру Бэтмена.
(Пауза.)
Эф-Икс-Эр — очень состоятельный человек, который во всем, что касается его обширной империи, притворяется всезнающим и всевидящим. "Притворяется" выделим голосом, курсивом и подчеркиванием. Миллионы почитателей, приверженцев, лоббистов и подхалимов не догадываются, что босс не способен приготовить себе поесть, даже если увидит перед собой булочку, мясную нарезку и банку майонеза. Он далек от житейских дел, потому как его голова до предела забита всякими идиотскими прожектами, которые всякий раз окупаются с лихвой. А значит, наш долг — твой и мой — обеспечить ему возможность и дальше вести такую жизнь. Я обязана двадцать два часа в сутки выполнять его поручения. А ты — подавать еду и пробовать каждое блюдо: вдруг туда подсыпали яд? Шучу. Насчет яда.
Динь! Они на 101-м этаже.
ИНТ.: СЛУЖЕБНЫЙ КОРИДОР на 101-м этаже.
Те же. Коридор длинный!
Г-жа МЕРКЬЮРИ
(по-прежнему улыбается)
Поклянись, что завтрак приготовлен в точном соответствии с заказом, не то я тебя покалечу.
НИКОЛАС
Я все проверил. В заказе были органические хлопья "Семь злаков", ломтики манго и ананаса, кофе латте с корицей. Но потом…
Г-жа МЕРКЬЮРИ
(Улыбка? Стерта!)
Какие могут быть "но"?
НИКОЛАС
Полчаса назад он сам прислал сообщение на кухню.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Покажи мне это сообщение!
Николас показывает ей свои часы-компьютер:
ф. кс. р. Поварской команде — нарушить правила. Блинчики!
Г-жа МЕРКЬЮРИ (продолж.)
Блинчики! БЛИНЧИКИ? Нет, только не это!
Снимает крышку. На тарелке — блинчики. Или оладушки.
Г-жа МЕРКЬЮРИ (продолж.)
Считай, что я грязно выругалась! Это же блинчики!
НИКОЛАС
С малиново-ежевичным сиропом.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
(сильно встревожена)
Ох, Ники, Ники. Это скверный признак. Мой день, надо понимать, безнадежно испорчен, и вот что я тебе скажу: если буду погибать, я и тебя за собой утяну.
НИКОЛАС
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уникальный экземпляр. Истории о том о сём - Том Хэнкс», после закрытия браузера.