Читать книгу "Вторая жизнь - Татьяна Бродских"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот даже как? – заинтересованно произнес супруг. Он вынул кинжал из ножен, осмотрел его полностью, особо зацепившись за какую-то царапину в основании рукояти. – Все занимательнее и занимательнее.
– И что в нем такого занимательного? – лично я в оружии не разбираюсь, и мне этот кинжал ни о чем не говорил.
– Тот, кто его хотел подбросить на место твоего похищения, знал что делает. Гарри, а ты знаешь, что это за клинок? – Двэйн продемонстрировал вещицу парню.
– Это знает любой мальчишка, такие кинжалы только у степняков, милорд. Я даже знаю, что с их помощью они дерутся между собой. Видел на рынке один раз, кровищи было! – в глазах Гарри появился азарт.
– То есть кто-то хотел, чтобы ты подумал на князя? – обсуждать кровищу мне не хотелось, меня уже не била дрожь при ее виде, но вспоминать было неприятно.
– Да, дорогая, думаю, это планировалось еще до того, как князь заинтересовался тобой. А потом его интерес только сыграл им на руку. Дело оставалось за малым: раздобыть исконное оружие степняков, не подделку, а настоящее. Но это очень сложно, по традиции отец дарит такой кинжал сыну, когда ему исполняется пятнадцать лет. Для степняка лучше расстаться с жизнью, чем с оружием.
– Тогда глупо подбрасывать такую редкость.
– Нет, любимая, потому что есть кое-что важнее жизни, – Двэйн обнял меня, одарил нежным взглядом, от которого растеклось тепло в сердце. – Если бы я пришел к тебе, а застал труп одного из охранников с этим кинжалом в его шее. И двое других утверждали бы, что видели, как Саид увозил тебя в неизвестном направлении, я бы поверил. По крайней мере, вначале, но этого времени преступникам хватило бы перевезти и спрятать тебя в надежном месте. И будь ты такой же, как все нынешние леди, у них бы получилось, но ты у меня необыкновенная.
Приятно, когда любимый мужчина считает тебя самой-самой, сразу хочется быть для него ласковой кошечкой. И я в этом не исключение, хотя кое-что все же не давало мне выкинуть из головы эту улику.
– Двэйн, я поняла, что это редкий кинжал, но ты ведь не поэтому им заинтересовался? Есть и еще что-то?
– Тебя не обманешь, Анна. Но об этой детали я расскажу, когда мы останемся наедине, – после слов Двэйна Гарри понурился. – Не расстраивайся, парень, ты уже доказал, что можешь быть полезен, возьму тебя пока в качестве посыльного, а через годик, может, и в агентуру перейдешь.
Мальчик засиял, позабыв обо всем на свете.
– Ты расскажи, где нашел сверток, только коротко и по существу, – как у взрослого спросил Двэйн. Гарри сразу собрался, нахмурил брови и начал свой рассказ.
Я в который раз уже поражалась нетривиальному подходу мальчика к заданию. Что сделал бы на его месте любой другой мальчишка? Он стал бы обыскивать весь двор и вряд ли бы нашел, потому что мест для тайника можно найти множество. А Гарри хладнокровно дождался ночного гостя, который путем проб и ошибок уже перекопал половину сада, посмотрел, где он копается в этот раз и вызвал охрану. Сообщнику похитителей удалось сбежать, но это не помешало, потом Гарри найти кинжал. Он оказался спрятан рядом со стеной конюшни, оно и понятно, даже если бы искали с собаками, запах лошадей перебил бы все остальные. Двэйн еще поспрашивал парня, а потом, напомнив ему, что завтра у него первый рабочий день, отпустил.
Мне же не терпелось узнать, что еще обнаружил на кинжале супруг, почему у него такой хищный взгляд, как будто он уже учуял добычу?
– Двэйн, ну не томи!! – накинулась я на него, едва мы вошли в наши апартаменты, до ужина время еще было, переодеться и привести себя в порядок успею.
– Ладно, вижу, что тебе не терпится все узнать, садись, – он сел сам на диван и потянул меня за собой. Еще раз достал кинжал из ножен и, не давая в руки, показал мне. – Что ты видишь?
Было понятно, что муж не стал бы задавать этот вопрос просто так. Я пригляделась к тем царапинам, что его так заинтересовали, черточка и еще две закорючки.
– Все не перестаю удивляться твоему вниманию к мелочам, – улыбнулся Двэйн. – Это инвентарный номер. И не просто номер, а наш. Все улики, которые проходят по нашему ведомству мы маркируем, об этом знают единицы. Ведь некоторые вещи потом приходится возвращать владельцам, а им бы было неприятно знать, что дорогая для них вещь немного попорчена.
– То есть ты по вот этим черточкам можешь отследить, в каком деле был замешан этот кинжал и к кому вернулся?
– В точку, моя дорогая! В самую точку! А там дело останется за малым.
– Подожди, но разве мы не пришли к выводу, что преступник – это управляющий графини Диолан? Гарри же слышал, как он ругался, что его подручные не смогли похитить бабу. Я думала, это он обо мне говорил.
– Так и есть, но что мы знаем о господине Аадене? У него замечательные рекомендации и послужной список, но последние лет десять он прекратил общаться с родственниками, друзьями. Причем без объяснения мотива, просто перестал навещать, писать, здороваться, если случалось встретиться на улице. А еще у этого человека очень удобная внешность: борода, усы, длинные волосы, неизменная шляпа. Да и ты сама говорила, будто бы кто-то последние десять лет отчеты копировал, даже не задумываясь, что они означают. Так о чем все это говорит?
– Что под личностью господина Аадена скрывается совсем другой человек. А настоящий, скорее всего, давно уже сгнил в неизвестной могиле, – сказала я мрачно.
– А еще это говорит о том, что настоящего преступника мы до сих пор не знаем. Именно поэтому его не удалось поймать, ведь ему достаточно было снять грим, и он стал другим, скорее всего, добропорядочным господином. Но с кинжалом он допустил большую ошибку, и мы ею воспользуемся.
Все оставшиеся до праздника дни Двэйн был потерян для меня. Он приходил поздно или не приходил вовсе, если уезжал с проверками по городам и заставам. Уставший, недовольный, напряженный, он только рядом со мной расслаблялся, обнимал, шептал о том, как он соскучился. Я делала ему массаж, он почти сразу засыпал. Но сон его был поверхностный, рваный, он часто просыпался, прижимал меня к себе, облегченно вздыхал и засыпал дальше. Что ж, не ему одному снились страшные сны, я тоже не находила себе места, когда он уезжал. В моем сердце прочно поселился страх, почему-то, раз за разом вспоминался страшный сон, да и сон ли это был? Думать и вспоминать об этом не хотелось, потому что в памяти всплывали странные вещи, которым я не находила объяснения.
Дэйзи тоже нервничала и почти не выходила за ворота дома, то нападение сильно ее напугало. Половину охранников уволили после того случая, набрали новых, но уверенности в безопасности мне это не добавило. Да и будущая сестренка частенько вздрагивала, оглядывалась, как будто ждала нападения из-за угла. Только занятия с Назимом, тем самым факиром, делали Дэйзи немного счастливее. Парнишка оказался очень занятным, Двэйна он боялся, на меня смотрел как на божество, а вот Дэйзи, кажется, запала ему в душу, да и он ей нравился. Честно сказать, мне было их жаль, встреться они раньше, все могло бы сложиться иначе, а так она в скором времени станет принцессой, а он останется тайным магом и бывшим рабом. Я часто видела их вместе в парке, они не делали ничего предосудительного, просто разговаривали, смеялись, смотрели друг на друга и смущались. Уверена, у Назима еще не было девушки. Но это и к лучшему, пока он решится хотя бы на поцелуй, Дэйзи уедет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторая жизнь - Татьяна Бродских», после закрытия браузера.